Este capítulo describe problemas relacionados con la instalación del sistema operativo Solaris 8 6/00.
Los siguientes problemas relacionados con la instalación y las descripciones de los defectos se han integrado en este capítulo porque este documento se publicó en el CD de documentación de Solaris 8 6/00 y en el Kiosco de instalación del CD de instalación de Solaris 8 6/00. Solaris 8 6/00: Notas de la versión sobre la instalación (Edición Intel) incluía una versión revisada del presente capítulo.
El nombre de este producto es Solaris 8 6/00, pero puede que el código y el nombre de las rutas o el de las rutas de los paquetes utilicen Solaris 2.8 o SunOSTM 5.8. Siga siempre el código o la ruta tal como están escritos.
Solaris 8: Lista de compatibilidades de hardware (Edición Intel) se actualiza continuamente. La última versión de la lista de compatibilidades de hardware se puede encontrar en http://soldc.sun.com/support/drivers/hcl.
Si el Solaris Web Start 3.0 del CD de instalación de Solaris 8 no puede localizar una partición fdisk de Solaris en el sistema, deberá crear esta partición fdisk en el disco raíz.
Si modifica el tamaño de una partición fdisk ya existente, se borrarán automáticamente todos los datos que contenga. Efectúe una copia de seguridad antes de crear una partición fdisk de Solaris.
Solaris Web Start 3.0 necesita dos particiones fdisk para llevar a cabo la instalación.
Partición fdisk de Solaris
Es la partición fdisk habitual de Solaris.
Partición fdisk x86 Boot
Es una partición fdisk de 10 MBytes que permite que la arquitectura Intel arranque la miniraíz situada en el segmento de intercambio nuevo, ubicado en la partición fdisk de Solaris.
La utilidad de instalación Solaris Web Start 3.0 crea la partición de arranque de x86, eliminando 10 Mbytes de la partición fdisk de Solaris. Con esto se evita que las particiones fdisk existentes se modifiquen.
Esta partición no debe crearse manualmente.
Este requisito impide también que se use Web Start 3.0 para modernizar de las versiones Solaris 2.6 o Solaris 7 al sistema operativo Solaris 8. Para obtener más información, consulte "Cuestiones de actualización".
Si usa el CD de instalación de Solaris 8 para instalar el sistema operativo Solaris 8 6/00, seleccione DNS como servicio de nombres y escribe un nombre de sistema como delegado, el kiosco de instalación no buscará el DNS correctamente y no será posible establecer una conexión de red. Aparecerá el siguiente mensaje.
Connection Failure |
Solución alternativa: para permitir que el kiosco de instalación resuelva la dirección de IP del servidor delegado, siga estos pasos:
Abra una ventana de terminal.
Inicie el daemon nscd para permitir que el kiosco resuelva la dirección de IP del servidor delegado.
# /usr/sbin/nscd |
Para evitar este problema, escriba una dirección de IP como delegado de HTTP, en lugar de un nombre de sistema.
Los portales de red se usan para la comunicación con otras redes. Un sistema de portales contiene varios adaptadores de interfaz de red; cada uno de ellos sirve para realizar la conexión con una red diferente.
Si usa el CD de instalación de Solaris 8 6/00 para instalar el sistema operativo Solaris 8 6/00 en un sistema de portales, Solaris Web Start 3.0 utilizará la interfaz primaria para recoger información del sistema. No puede indicarle a Solaris Web Start 3.0 que use una interfaz alternativa para recoger información de identificación del sistema.
Solución alternativa: elija una de las siguientes soluciones alternativas para especificar otra interfaz para recoger información del sistema.
Cree un archivo sysidcfg que especifique qué interfaz de red se usará durante la identificación del sistema. Consulte "Guidelines for Preconfiguring With the sysidcfg File", en Solaris 8 Advanced Installation Guide y la página de comando man sysidcfg(4) para obtener información sobre cómo crear y modificar un archivo sysidcfg.
Use el CD de software 1 de 2 de Solaris 8 6/00 para iniciar una instalación interactiva del sistema operativo Solaris 8 6/00. Especifique que el sistema está dentro de una red y seleccione en la lista que aparece la interfaz de red alternativa que deberá usarse para la identificación del sistema.
El mecanismo de instalación de adaptación al entorno nacional ha cambiado en el sistema operativo Solaris 8. En Solaris 2.5.1, 2.6 y 7, el nivel de admisión de entornos nacionales dependía del grupo de software elegido. El sistema operativo Solaris 8 incluye una nueva interfaz de instalación que le solicita que seleccione las regiones geográficas específicas para las que va a necesitar la admisión de entornos nacionales. Por tanto, podrá personalizar más a fondo la configuración del sistema Solaris 8 que lo que podía en los entornos operativos Solaris 2.5.1, 2.6 y 7.
Deberá prestar especial atención a los siguientes comportamientos:
Debe seleccionar los entornos nacionales que va a utilizar durante la instalación inicial en la pantalla de Selección geográfica. C (entorno nacional POSIX) y en_US.UTF-8 (admisión de Unicode) son los únicos entornos nacionales que se instalan automáticamente.
Al actualizar desde versiones anteriores, se seleccionarán algunos entornos nacionales automáticamente, según los que haya disponibles para actualizar en el sistema. Observe que los entornos nacionales parciales inglés, francés, alemán, italiano, español y sueco estaban siempre presentes en los sistemas con Solaris 2.5.1, 2.6. y 7.
Los entornos nacionales Unicode (UTF-8) disponen de una característica que permite escribir texto en varios idiomas. Estos entornos nacionales utilizan métodos de escritura asiáticos, proporcionados por cada entorno nacional individual; por lo que deberá instalar los entornos nacionales asiáticos en los que vaya a escribir.
Si instala el sistema operativo Solaris 8 o Solaris 8 6/00 mientras está usando un entorno nacional UTF-8, éste no podrá interactuar correctamente con el software de JavaTM durante el proceso de instalación, por lo que es posible que falle la instalación.
Solución alternativa: use el entorno nacional correspondiente, siempre que no sea UTF-8, para instalar el sistema operativo Solaris 8 6/00. Una vez finalizada la instalación, aplique la modificación 108653-08 para garantizar una interacción adecuada entre los entornos nacionales UTF-8 y el software de Java.
Si intenta instalar una partición grande (superior a 8 Gbytes) en un disco que usa alguno de los controladores que se enumeran a continuación, el sistema no se comportará correctamente.
El programa de instalación del sistema operativo Solaris no puede detectar que el controlador no admite particiones grandes. La instalación prosigue sin mostrar errores. Sin embargo, al rearrancar el sistema, es posible que falle.
Aunque el sistema rearranque correctamente, aparecerán errores posteriores debido a otros cambios relacionados con los dispositivos de arranque o los paquetes agregados. Los controladores de disco asociados con estos controladores son:
Controladores basados en Symbios 53C896 (symhisl)
Controladores AMI MegaRAID (mega)
Controladores SCSI basados en Compaq 53C8xx (cpqncr)
Solución alternativa: no instale una partición superior a 8 Gb del disco en sistemas con controladores de disco controlados por symhisl, mega o cpqncr.
El sistema operativo Solaris 8 incluye una nueva función que permite instalar particiones grandes. La BIOS del controlador DPT PM2144UW debe admitir el direccionamiento de bloque lógico (LBA, Logical Block Addressing). La última revisión de la BIOS admite totalmente el acceso LBA. El problema puede afectar también a otros modelos de controlador DPT.
Solución alternativa: antes de modernizar su sistema a Solaris 8, cerciórese de que la BIOS del controlador DPT PM2144UW es la última versión disponible de DPT.
Para saber si su sistema tiene un controlador DPT, siga estos pasos:
Ejecute prtconf -D.
Si aparece el nombre dpt, ejecute la utilidad de configuración de la tarjeta para obtener información sobre el modelo y la revisión de BIOS.
Actualice los controladores DPT PM2144UW mediante la modernización de la BIOS o la instalación de la última EPROM de la BIOS disponible en DPT. Véase http://www.dpt.com para las últimas imágenes de BIOS de todos los controladores DPT.
Ahora puede modernizar el sistema a Solaris 8.
El sistema operativo Solaris 8 incluye una nueva función que permite instalar particiones grandes. El sistema de la BIOS debe admitir el direccionamiento de bloque lógico (LBA). La versión GG.06.13 de la BIOS no admite el acceso LBA. Los programas de arranque de Solaris no pueden gestionar este conflicto. El problema puede afectar también a otros sistemas HP Vectra.
Si realiza esta actualización, el sistema HP no volverá a arrancar: sólo se verá una pantalla vacía con un cursor parpadeante en una barra inferior.
Solución alternativa: no modernice los sistemas de la serie HP Vectra XU con la última versión de BIOS GG.06.13 al sistema operativo Solaris 8 porque ya no lo admiten.
Podrá arrancar su sistema con el disquete o CD de arranque, porque las rutas de arranque no usan el código del disco duro; después, seleccione el disco duro como dispositivo de arranque, en lugar de la red o la unidad de CD-ROM.
El controlador de dispositivos ata de Solaris tiene inhabilitada la función DMA de forma predeterminada para los dispositivos ATA/ATAPI. La instalación del sistema operativo Solaris 8 funciona perfectamente con la opción DMA inhabilitada.
Para habilitar la función DMA y obtener un rendimiento superior, consulte el capítulo "En los sistemas PCI-IDE se ha inhabilitado el acceso directo a la memoria (DMA)" .
Lea la descripción del problema ID 4121281 antes de empezar a actualizar su sistema basado en IA (arquitectura Intel) al sistema operativo Solaris 8.
La réplica DiskSuiteTM metadb contiene nombres de controladores dentro de los datos de configuración de DiskSuite. En los sistemas basados en IA con las versiones 2.4, 2.5, 2.5.1 y 2.6 del sistema operativo Solaris, el nombre del controlador SCSI es cmdk. En los sistemas operativos Solaris 7 y 8, para los sistemas basados en IA, el controlador sd sustituye al cmdk.
Solución alternativa: para evitar posibles pérdidas de datos durante las modernizaciones a los sistemas operativos Solaris 7 y 8, guarde las configuraciones de metadispositivos del sistema en archivos de texto y elimine de ellos las réplicas metadb correspondientes antes de modernizar cualquier sistema basado en IA que disponga del software DiskSuite. Después de modernizar el sistema basado en IA, deberá restaurar las configuraciones de metadispositivos con la interfaz de línea de comandos de DiskSuite.
DiskSuite Version 4.2 Release Notes describe un procedimiento para guardar las configuraciones metadb, eliminar las réplicas de metadb, modernizar los sistemas basados en IA a Solaris 7 y 8, modernizar DiskSuite a la versión 4.2 y restaurar las configuraciones de metadispositivos. En los sistemas operativos Solaris 7 y 8 hay secuencias de shell Bourne para automatizar el procedimiento.
Si usa el CD de instalación de Solaris 8 6/00, en el archivo /var/sadm/system/logs/cd0_install.log se grabarán los siguientes mensajes de error.
cpio: Cannot chown() "/tmp/x86_boot/solaris", errno 22, Invalid argument cpio: Error during chown() of "/tmp/x86_boot/solaris/boot.bin", errno 22, Invalid argument cpio: Cannot chown() "/tmp/x86_boot/solaris/boot.bin", errno 22, Invalid argument |
Estos mensajes indican que Web Start 3.0, del CD de instalación de Solaris 8 6/00, no puede cambiar la propiedad de los archivos necesaria para arrancar desde la partición de arranque de IA. El error de cpio se produce porque la partición de arranque de IA es un sistema de archivos PCFS y no admite el comando chown.
Solución alternativa: no haga caso de los mensajes de error.
Si intenta instalar el software Solaris Management ConsoleTM con Solaris Webstart 3.0 o en una red, el asistente de instalación de Solaris Management Console busca, incorrectamente, paquetes SPARCTM que pueda instalar y el software Solaris Management Console no se instala en el sistema.
Solución alternativa: use el comando pkgadd para instalar los paquetes de Solaris Management Console. Consulte el archivo README (LÉAME) del directorio de Solaris Management Console en el CD de software 2 de 2 de Solaris 8 6/00 para obtener instrucciones precisas para la instalación.
El arranque a través de la red debe realizarse en la interfaz de red primaria de los sistemas basados en IA.
Para identificar la interfaz de red primaria deberá probar varias veces, pero normalmente, suele ser el primer o el último dispositivo de red que aparece en el menú de arranque de Solaris.
Cuando determine la interfaz primaria, ésta seguirá siéndolo cada vez que arranque, a no ser que realice cambios en la configuración de hardware. Si cambia ésta, es posible que la interfaz primaria cambie, según el tipo de cambios que haya realizado.
Si arranca desde una interfaz de red no primaria, el sistema de arranque se bloquea y no es posible contactar con ningún servidor de arranque. Este problema también puede producirse si el sistema no está registrado como cliente del servidor de arranque.
A veces, la barra de progreso de instalación del software de Solaris indica que se ha completado una instalación cuando todavía está en curso. El programa de instalación puede agregar paquetes durante unos minutos después de que la barra de progreso indique que la instalación ha finalizado.
No tenga en cuenta la barra de progreso para saber si se ha completado la instalación. La instalación muestra el mensaje siguiente cuando el programa ha terminado todas las operaciones de instalación.
Installation complete |
Es posible que aparezca uno de los siguientes mensajes de advertencia al crear un sistema de archivos durante la instalación.
Warning: inode blocks/cyl group (87) >= data blocks (63) in last cylinder group. This implies 1008 sector(s) cannot be allocated. |
Warning: 1 sector(s) in last cylinder unallocated |
Solución alternativa: haga caso omiso del mensaje de advertencia.
Si incluye un # en la ruta de un programa Java, al ejecutar el programa aparecerá el siguiente error.
Exception in thread "main" java.lang.NoClassDefFoundError Volume Management (vold) sometimes uses a pound sign in a path when creating directory names: |
Solución alternativa: suprima el # de la ruta o no use los asistentes de instalación de Java.
Después de instalar el CD de software 1 de 2 Solaris 8 , en una instalación JumpStartTM personalizada no se le pedirá que inserte el CD de software 2 de 2 de Solaris 8.
Solución alternativa: elija una de las siguientes soluciones alternativas:
Si está instalando sólo el grupo de software de usuario final, no necesita instalar el CD de software 2 de 2 de Solaris 8, porque el software de usuario final y la admisión de entornos nacionales básica están en el CD de software 1 de 2 de Solaris 8.
Si está instalando la Distribución completa más OEM, la Distribución completa o el software de desarrollador y está usando una instalación de JumpStart personalizada desde un servidor, use un servidor de instalación en red con los CD 1 de 2, 2 de 2 y de idiomas de Solaris 8. Consulte "Creating a Profile Server" en Solaris 8 Advanced Installation Guide.
Si está instalando la Distribución completa más OEM, la Distribución completa o el software de desarrollador y usa una instalación personalizada de JumpStart desde un disquete, siga estos pasos para instalar los CD de software 2 de 2 y de idiomas de Solaris 8:
Cuando el JumpStart personalizado concluya la instalación del CD de software 1 de 2 Solaris 8, rearranque el sistema.
Inicie la sesión en el sistema.
Inserte el CD de software 2 de 2 Solaris 8.
Ejecute el comando installer y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el resto del software.
Inserte el CD de idiomas de Solaris 8.
Ejecute el comando installer y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar los idiomas.
No puede usar Solaris Web Start 3.0, incluido en el CD de instalación de Solaris 8, para modernizar sistemas basados en IA desde Solaris 2.6 o 7 al sistema operativo Solaris 8, debido al requisito de la partición de arranque x86. Use el CD de software 1 de 2 de Solaris para modernizar sistemas basados en IA a Solaris 8.
El sistema operativo Solaris 8 presenta una nueva arquitectura de colocación en antememoria de los sistemas de archivos, que incluye la función de Priority Paging de Solaris 7. No debe definir la variable del sistema priority_paging en el sistema operativo Solaris 8 y debe eliminarla del archivo /etc/system cuando modernice a los sistemas a Solaris 8.
La nueva arquitectura de colocación en antememoria acaba con la mayor parte de la presión sobre el sistema de memoria virtual que ejercía la actividad del sistema de archivos. Así, la nueva arquitectura de colocación en antememoria cambia la dinámica de las estadísticas de paginación de la memoria, lo que facilita la observación de las características de la memoria del sistema. Sin embargo, varias estadísticas indican valores que difieren de forma considerable. Deberá tener esto en cuenta al analizar el comportamiento de la memoria o al establecer los umbrales de supervisión de rendimiento. Las diferencias más importantes son:
El número de solicitudes de página es mayor, lo cual es normal en momentos de fuerte actividad del sistema de archivos.
La cantidad de memoria libre es superior, ya que el recuento de memoria libre ahora incluye una buena parte de la antememoria del sistema de archivos.
Las tasas de exploración son prácticamente nulas, salvo que haya una escasez de memoria disponible en el sistema. La exploración ya no se usa para sustituir la lista libre durante una E/S normal del sistema de archivos.
Al modernizar un sistema desde Solaris 8 al sistema operativo Solaris 8 6/00 con el CD de instalación de Solaris 8, la modernización falla. Aparentemente, la modernización se realiza correctamente, pero la pantalla de Detalles de la instalación indica que el componente de software de Solaris 8 no se instaló adecuadamente. Cuando se produce este fallo, el sistema no se actualiza.
Solución alternativa: use el programa de modernización del CD de software 1 de 2 de Solaris 8 6/00 para modernizar el sistema.
Al modernizar al sistema operativo Solaris 8, es posible que no se eliminen los archivos obsoletos de SUNWpmi o SUNWxwpls. Además, los permisos del archivo /usr/openwin/server/etc/OWconfig son diferentes en Solaris 8, con respecto a versiones anteriores del sistema operativo Solaris.
La presencia de estos archivos obsoletos y la diferencia en los permisos de OWconfig no ocasionan problemas en el sistema modernizado.
Solución alternativa: olvide los mensajes de error que indican los archivos obsoletos SUNWpmi o SUNWxpls que no se eliminaron durante la modernización. Haga caso omiso de los mensajes de error que indican que los permisos de archivo de /usr/openwin/server/etc/OWconfig no son los esperados.
Si ha instalado WBEM 1.0 desde el CD de Solaris Easy Access Server (SEAS) 3.0 en un sistema con Solaris 7, deberá eliminar los paquetes de WBEM 1.0 antes de modernizar a Solaris 8. Solaris WBEM Services 2.0 no se inicia después de modernizar el sistema operativo Solaris 7 con WBEM 1.0 a Solaris 8. El Gestor de objetos del Modelo de información común (CIM) no se inicia. Aparece el siguiente mensaje de error.
File not found: /opt/sadm/lib/wbem/cimom.jar |
Solución alternativa: use el comando pkgrm para eliminar los paquetes de WBEM 1.0 antes de modernizar al sistema operativo Solaris 8.
Use el comando pkginfo para comprobar si los paquetes de WBEM 1.0 están instalados; escriba:
% pkginfo | grep WBEM |
Conviértase en superusuario.
Use el comando pkgrm para eliminar todos los paquetes de WBEM 1.0; escriba:
# pkgrm SUNWwbapi # pkgrm SUNWwbcor # pkgrm SUNWwbdev # pkgrm SUNWwbdoc # pkgrm SUNWwbm |
El registro de actualización puede indicar que el paquete SUNWeeudt sólo está instalado parcialmente.
Doing pkgadd of SUNWeeudt to /. ERROR: attribute verification of </a/usr/dt/appconfig/types/ru_RU.KOI8-R/datatypes.dt> failed pathname does not exist ... Installation of <SUNWeeudt> partially failed. pkgadd return code = 2 |
Solución alternativa: siga los pasos siguientes una vez que se haya completado la modernización.
Elimine el paquete SUNWeeudt; escriba:
# pkgrm SUNWeeudt |
Agregue el paquete SUNWeeudt; escriba:
# pkgadd SUNWeeudt |
Después de realizar una modernización desde los sistemas operativos Solaris 7 3/99, 5/99, 8/99 u 11/99 a Solaris 8 6/00, es posible que en los registros de modernización aparezcan los siguientes errores.
Doing pkgadd of SUNWplow to /. pkgadd: ERROR: unable to create package object </a/usr/openwin/share/locale/de.ISO8859-15>. file type <s> expected <d> actual unable to remove existing directory at </a/usr/openwin/share/locale/de.ISO8859-15> .... Installation of <SUNWplow> partially failed. pkgadd return code = 2 Doing pkgadd of SUNWpldte to /. WARNING: /a/usr/dt/appconfig/types/de.ISO8859-15 may not overwrite a populated directory. ...... pkgadd: ERROR: /a/usr/dt/appconfig/types/de.ISO8859-15 could not be installed. ....... Installation of <SUNWpldte> partially failed. pkgadd return code = 2 |
Esta advertencia se produce porque la modificación cambia los directorios afectados que se relacionan en los registros de modernización de enlaces simbólicos a directorios. A continuación, el proceso de modernización intenta instalar una versión actualizada del paquete que no incluye el cambio. Estos errores no afectan al sistema operativo de su computador.
Solución alternativa: no haga caso de estos mensajes de error.
Los entornos nacionales francés, italiano, alemán, español y sueco presentan algunos cuadros de diálogo y archivos de ayuda que no están adaptados a los correspondientes entornos nacionales y archivos de ayuda que no se encuentran durante la instalación.
Si instala un entorno nacional europeo, en el sistema se instalará software adicional para las ventanas, instalación, admisión de 64 bits y fuentes. Puede ignorar los efectos de este problema, porque apenas se requiere un espacio adicional mínimo para admitir este software suplementario.
El cuadro de diálogo de instalación interactiva de Solaris no se ha adaptado a entornos nacionales, salvo el título. El apartado que no se ha adaptado a entornos nacionales empiezan con el texto siguiente.
You'll be using the initial option ..... |
Si usa el CD de instalación de Solaris 8 6/00 para instalar el sistema operativo Solaris 8 6/00 mientras está trabajando en un entorno nacional francés, Solaris Web Start 3.0 no especificará los títulos de los CD que debe usar durante la instalación.
Solución alternativa: para instalar el sistema operativo Solaris 8 6/00 use el CD de instalación de Solaris 8 6/00 en un entorno nacional inglés.
A veces aparece {0} en francés y en italiano, donde debiera aparecer el título de un CD.
La instalación del sistema operativo con los dos lenguajes especificados hace que parte del proceso de instalación aparezca en inglés. Además, no se instalan todos los paquetes de adaptación a los entornos nacionales. Se muestra el mensaje siguiente.
XView warning: "de" kann nicht als Sprachumgebungs-Kategorie Ausgabesprache (gesetzt über Umgebungsvariable(n)) verwendet werden, wenn Standardspracheauf"de_AT.ISO8859-15" gesetzt ist (Server Package) XView warning: Requested input method style not supported. (Server package) |
Solución alternativa: instale el entorno operativo Solaris mediante los entornos nacionales ISO8859-1 alemán o francés.
El cuadro de diálogo de información del delegado del Web Start Kiosk alemán presenta los botones Aceptar y Cancelar etiquetados como Undefined (No definido). El botón de la izquierda debería ser Aceptar y el de la derecha, Cancelar.