Este capítulo describe los problemas de tiempo de ejecución conocidos. Las siguientes descripciones de los defectos de tiempo de ejecución se han añadido a este capítulo después de que este documento se hubiera publicado en el CD de doumentación de Solaris 8 6/00 y en el Kiosko de instalación del CD de instalación de Solaris 8 6/00.
El nombre de este producto es Solaris 8 6/00, pero puede que el código y el nombre de las rutas o el de las rutas de los paquetes utilicen Solaris 2.8 o SunOS 5.8. Siga siempre el código o la ruta tal como están escritos.
Se produce un problema al compilar un programa Motif en el sistema operativo Solaris 8, cuando enlaza con una biblioteca compartida compilada en los sistemas operativos Solaris 2.4, 2.5, 2.5.1 o 2.6, y la biblioteca antigua usa también la interfaz de programación de aplicación (API) de Motif.
El programa Motif usa la versión 2.1 de Motif y la biblioteca compartida antigua usa la versión 1.2. Se produce un volcado del núcleo central. Éste no es un problema de compatibilidad binaria de las aplicaciones compiladas en los sistemas operativos Solaris 2.4, 2.5, 2.5.1 o 2.6, que deberían funcionar correctamente en Solaris 8.
Solución alternativa: si tiene una biblioteca compartida anterior que enlaza directamente con la biblioteca Motif y desea compilar un programa en el sistema operativo Solaris 8 que enlaza tanto con la biblioteca Motif como con la biblioteca anterior, use una línea como esta para compilar:
cc foo.c -o program -DMOTIF12_HEADERS -I/usr/openwin/include -I/usr/dt/include -lXm12 -lXt -lX11 |
Si selecciona un elemento del menú de opciones de dtmail, deja la ventana abierta y selecciona cualquier elemento del menú de dtmail CDE Workspace Manager falla.
Solución alternativa: para corregir el comportamiento del menú de opciones de dtmail, aplique la modificación 109614-01 inmediatamene después de instalar el sistema operativo Solaris 8 6/00.
Si introduce un disquete en una unidad de disquetes, en un sistema con dispositivos de soporte extraíble SCSI y selecciona Buscar disquete en el menú Archivo, en el Gestor de archivos de OpenWindowsTM, el Gestor de archivos monta el disquete en el directorio /floppy, pero no llega a mostrar su contenido. Las opciones Formatear disquete y Expulsar disquete no aparecen en el menú Archivo del Gestor de archivos.
Solución alternativa: elija una de las siguientes soluciones alternativas.
Para ver el contenido de un disquete, siga estos pasos:
Haga clic en la carpeta /, en la Ruta de iconos del Gestor de archivos.
Haga doble clic en la carpeta floppy, en la ventana de visualización /.
Haga doble clic en la carpeta floppy0, en la ventana de visualización /floppy.
Para formatear un disquete, siga estos pasos:
Desmonte el disquete.
% volrmmount -e floppy0 |
Formatee el disquete.
% fdformat floppy0 |
Para crear un nuevo sistema de archivos en un disquete, siga estos pasos:
Si ya ha desmontado el disquete, vaya al paso 2 de esta solución alternativa.
Desmonte el disquete.
% volrmmount -e floppy0 |
Cree el sistema de archivos adecuado en el disquete.
Para crear un nuevo sistema de archivos UFS en el disquete, use el comando newfs:
% newfs /vol/dev/aliases/floppy0 |
Para crear un sistema de archivos PCFS en el disquete, use el comando mkfs:
% mkfs -F pcfs /vol/dev/aliases/floppy0 |
Monte el disquete.
% volrmmount -i floppy0 |
Para expulsar el disquete, use el comando eject.
% eject floppy0 |
Para evitar este problema, aplique la modificación 109464-01.
Es posible que se produzcan problemas cuando el Gestor de archivos de CDE intente volver a usar una vista de archivos del Gestor de soportes extraíbles colocada en la antememoria. Esto se puede producir cuando se cierra el Gestor de soportes extraíbles o cuando usa la opción Abrir vista nueva, en el menú Ver del Gestor de archivos.
Los problemas se producen en las siguientes condiciones:
Si abre una vista del Gestor de archivos desde el panel frontal de CDE después de haber abierto y cerrado el Gestor de soportes extraíbles, el Gestor de archivos falla y aparece el siguiente cuadro de error:
The request to service this action has failed for the following reason: TT_ERR_PROCID The process id passwd is not valid. |
Si abre una nueva vista del Gestor de archivos seleccionando Abrir vista nueva, en el menú Ver, después de haber abierto y cerrado el Gestor de soportes extraíbles, el Gestor de archivos se cierra automáticamente.
Solución alternativa: elija una de las siguientes soluciones alternativas:
Si recibe el mensaje de error que se indica anteriormente, siga estos pasos:
Cierre el cuadro de diálogo de error.
Haga clic en el icono del Gestor de archivos, en el panel frontal de CDE.
Se abrirá el Gestor de archivos.
Si el Gestor de archivos falla, pero no aparece el cuadro de diálogo de error, inicie el Gestor de archivos en modalidad independiente.
% dtfile -standalone |
Después de borrar el último elemento del escritorio (por ejemplo, la última cita de la Agenda o la última dirección del Administrador de direcciones), al sincronizar el dispositivo manual se restablece la última entrada del dispositivo portátil al escritorio.
Solución alternativa: suprima la última entrada en el dispositivo portátil.
Si intercambia datos multibyte entre un dispositivo PDA y el CDE de Solaris, es posible que se corrompan los datos en ambos entornos.
Solución alternativa: guarde copia de seguridad de sus datos en su ordenador personal, con la utilidad de realización de copias de seguridad de PDA, antes de ejecutar la aplicación PDASync. Si intercambia accidentalmente datos multibyte y los corrompe, restaure sus datos desde la copia de seguridad.
Si intenta volver a formatear un disco Zip o Jaz y cambia el sistema de archivos de disco de un sistema de archivos de PC (como PCFS) a un sistema de archivos UNIX (como UFS o UDFS), es posible que aparezca el siguiente mensaje de error:
No Solaris Partition, eject and retry: I/O Error |
Solución alternativa: si recibe el mensaje de error que se indica anteriormente, siga estos pasos para volver a sincronizar el controlador sd con el contenido del disco:
Expulse manualmente el disco Zip o Jaz de la unidad.
Vuelva a insertar el disco Zip o Jaz en la unidad.
Formatee el disco Zip o Jaz con el mismo comando de formateo que usó previamente para darle formato.
Cuando la memoria está baja aparece el siguiente mensaje de error:
CIM_ERR_LOW_ON_MEMORY |
Solución alternativa: para restaurar el Depósito del gestor de objetos de CIM:
Conviértase en superusuario.
Detenga el gestor de objetos de CIM.
# /etc/init.d/init.wbem stop |
Retire el directorio de registro JavaSpaces.
# /bin/rm -rf /var/sadm/wbem/log |
Reinicie el gestor de objetos de CIM.
# /etc/init.d/init.wbem start |
Perderá cualquier definición de propietario que tenga en el almacén de datos. Deberá volver a compilar los archivos MOF que incluyen estas definiciones con el comando mofcomp. Por ejemplo:
# /usr/sadm/bin/mofcomp -u root -p contraseña_root su-archivo_mof |
Si enumera las instancias de la clase Solaris_FileSystem con el CIM WorkShop o las API de WBEM, el CIMOM dejará de funcionar y aparecerá el siguiente mensaje:
Attempted to complete RMI action enumInstances and received exception java.rmi.UnmarshalException: Error unmarshaling return header; nested exception is: java.io.EOFException |
Solución alternativa: en modo superusuario, reinicie el CIMOM con el siguiente comando:
# /etc/init.d/init.wbem start |
El módulo Java Plug-in 1.2 es el predeterminado que ejecuta las miniaplicaciones de Java 2, aunque no ejecuta todas las miniaplicaciones Java 1.1. Si necesita el módulo Java 1.1, puede descargarlo en la dirección http://www.sun.com/solaris/netscape.
Si decide tener los módulos Java 1.1 y Java 1.2 en el mismo sistema, siga las instrucciones para instalar el módulo Java 1.1 y configure el sistema en función de ello.
Este procedimiento se explica en el apartado "Installing Java Plug-in", en Java Plug-in for Solaris Users Guide (Guía del módulo Java para usuarios de Solaris), disponible en http://www.sun.com/solaris/netscape/jpis/usersguide_java_plugin.html.
Si ejecuta el software de Java en un entorno nacional UTF-8 del sistema operativo Solaris 8 o Solaris 8 6/00, es posible que el software de Java falle.
Solución alternativa: aplique la modificación 108653-08 para garantizar que hay una interacción correcta entre los entornos nacionales UTF-8 y el software de Java.
El controlador de dispositivos ata de Solaris tiene inhabilitada la función DMA de forma predeterminada para los dispositivos ATA/ATAPI.
Se ha inhabilitado esta función para evitar problemas en algunos sistemas que no admiten correctamente DMA en unidades ATA/ATAPI. La mayoría de los problemas están relacionados con una BIOS de sistema caducada.
Para habilitar (o inhabilitar) el DMA para el controlador ata después de instalar el sistema operativo Solaris 8:
Ejecute el Asistente de configuración de dispositivos de Solaris (Edición Intel) desde el disquete de arranque o desde el CD de instalación (si su sistema admite el arranque desde el CD-ROM).
Al arrancar desde el disquete, el nuevo valor de propiedad habilitado para ATA-DMA se conservará en aquél. Por tanto, el valor cambiado será efectivo al volver a usar el disquete de arranque.
Pulse F2_Continue para realizar una exploración de dispositivos.
Pulse F2_Continue para visualizar una lista de dispositivos de arranque.
Pulse F4_Boot Tasks, seleccione Ver/Editar los valores de propiedades y pulse F2_Continue.
Cambie el valor de la propiedad habilitada para ATA-DMA a 1 para habilitar el DMA (si el valor es 0, se inhabilita):
Seleccione la propiedad de habilitación para ATA-DMA de la lista y pulse F3_Change.
Escriba 1 y pulse F2_Continue para la habilitación (escriba 0 y pulse F2_Continue para la inhabilitación).
Pulse F2_Back, después F3_Back para volver al menú Solaris.
Seleccione el dispositivo desde el que desea instalar (adaptador de red o unidad de CD-ROM) y pulse F2_Continue.
Si se produce algún problema después de habilitar DMA, inhabilítelo (fije la propiedad de habilitación de ata-dma en 0 con el procedimiento indicado anteriormente), actualice el sistema con la BIOS más actualizada del fabricante del hardware y vuelva a habilitar DMA.
Si falla el comando ab2admin, el mensaje de error incluirá información adicional, además de command failed. Por ejemplo, puede incluir también path not found o invalid ID.
Solución alternativa: si aparece el mensaje command failed, cerciórese de que la operación ha fallado efectivamente. Por ejemplo, si el comando que ha enviado debería haber borrado una de las colecciones de la base de datos AnswerBook2, escriba el siguiente comando para verificar que aparece la colección en la base de datos.
# ab2admin -o list |
Durante el inicio de un servidor AnswerBook2TM, es posible que la secuencia ab2cd muestre el siguiente mensaje de error incorrecto.
sort: can't read /tmp/ab1_sort.XXX: No such file or directory |
Este mensaje de error indica que la secuencia ab2cd no ha localizado ninguna de las colecciones de AnswerBook (Display PostScriptTM) en el CD.
Solución alternativa: haga caso omiso del mensaje de error.
Siga estos pasos para imprimir desde cualquier entorno nacional que no sea ISO8859-1 con Font Downloader.
Inicie una sesión en CDE.
Escriba fdl en la línea de comando para iniciar Font Downloader.
Especifique la impresora, seleccionando Agregar en el menú Impresoras.
Seleccione Grupo de fuentes en el menú de Download.
Así, los grupos de fuentes se descargan en la impresora especificada, según el juego de códigos que sea necesario para imprimir.
Algunas combinaciones de teclas muertas no funcionan correctamente en CDE. Además, los nombres de los meses no funcionan correctamente en el Calendar Manager, dentro del entorno griego.
Si intenta imprimir caracteres extendidos mientras está usando Calendar Manager en un entorno nacional parcial, no se imprimirán correctamente.
No puede cortar ni pegar texto árabe entre una aplicación o ventana que se esté ejecutando bajo en_US.UTF-8 en modo de escritura en árabe y una que se esté ejecutando en ar_EY.ISO8859-6 en modo de escritura en árabe.
Al hacer clic con el botón derecho del ratón en cualquier aplicación de CDE en un entorno nacional Europeo, el menú desplegable de extras de CDE no muestra ninguna opción.
Los entornos nacionales UTF-8 europeos y en_US.UTF-8 admiten el uso de Complex Text Language (CTL) para escribir en hebreo, árabe o tailandés, pero los entornos nacionales ja_JP.UTF-8, ko.UTF-8, también denominado ko_KR.UTF-8, zh.UTF-8, también llamadozh_CH.UTF-8, y zh_TW.UTF-8 no lo admiten.
Solución alternativa: use el entorno nacional en_US.UTF-8 si necesita escribir en tailandés, árabe o hebreo con CTL. Si desea introducir estos idiomas en los entornos nacionales UTF-8 japonés y asiático:
Cree un enlace simbólico con los módulos de CTL comunes. En el caso de ja_JP.UTF-8:
# cd /usr/lib/locale/ja_JP.UTF-8 # mkdir LO_LTYPE ; cd LO_LTYPE # ln -s ../../common/LO_LTYPE/umle.layout.so.1 ja_JP.UTF-8.layout.so.1 # mkdir sparcv9 ; cd sparcv9 # ln -s ../../../common/LO_LTYPE/sparcv9/umle.layout.so.1 ja_JP.UTF-8.layout.so.1 |
Edite el archivo /usr/openwin/lib/locale/ja_JP.UTF-8/XLC_LOCALE: convierta en comentario la línea load_option delay_nocheck de las entradas tailandesa, árabe o hebrea. Por ejemplo, en el caso del tailandés:
# fs14 class (Thai) fs14 { charset TIS620.2533-0:GR font { # load_option delay_nocheck <--- comment out primary TIS620.2533-0:GR } } |
Las aplicaciones Tarjeta inteligente, AnswerBook2, PDASync, Administrador de impresoras, Gestor de soportes extraíbles, Gestor de área de trabajo y Editor de teclas de acceso directo no están totalmente adaptadas a entornos nacionales.
Las pantallas agregar, modificar y eliminar usuario están en blanco en el entorno nacional griego del software Solstice AdminTool.
Solución alternativa: en modo superusuario, copie el archivo siguiente:
# cp /usr/openwin/lib/locale/C/app-defaults/Admin /usr/openwin/lib/locale/el_GR.ISO8859-7/app-defaults/Admin |
Cuando trabaje con Font Downloader en el entorno nacional italiano, los botones Agregar y Cancelar del cuadro de diálogo Agregar impresora están etiquetados incorrectamente; ambos tienen la etiqueta A ....
El botón izquierdo debería indicar Aggiungi (Agregar).
El botón derecho debería tener la etiqueta Annulla (Cancelar).
La tabla siguiente describe las diferencias entre el teclado árabe de Sun para Solaris y el de Microsoft.
Tabla 2-1 Diferencias entre los teclados árabes de Sun y Microsoft
Tecla |
Distribución del teclado Sun |
Distribución del teclado Microsoft |
---|---|---|
T |
T |
Lam_alef árabe con hamza inferior |
U |
U |
Comilla derecha sencilla |
I |
I |
Signo de multiplicación árabe |
O |
O |
Signo de división árabe |
A |
; |
Kasra árabe |
S |
S |
Kasratan árabe |
Z |
Z |
Tilde |
X |
X |
Sukún árabe |
C |
Kasratan árabe |
Llave izquierda |
V |
Kasra árabe |
Llave derecha |
M |
Sukún |
Comilla sencilla baja |
< |
< |
Coma árabe |
SEAM usa algunos de los archivos de recursos del sistema operativo Solaris 8, pero sólo cuando se seleccionan los valores Kerberos durante la instalación.
El símbolo del euro no aparece cuando se pulsa AltGr+E en el entorno nacional UTF-8.
Solución alternativa: siga estos pasos para escribir el símbolo del euro en el entorno nacional UTF-8:
Seleccione Búsqueda en la ventana de Selección del modo de escritura UTF-8
Seleccione Símbolos de divisas.
Seleccione el símbolo del euro.
En el entorno nacional griego escriba dumpcs detrás del indicador de la consola. Después, copie y pegue el símbolo de la moneda euro.
En los entornos nacionales UTF-8 europeos la opción Ordenar no funciona correctamente.
Solución alternativa: antes de intentar ordenar dentro de un entorno nacional FIGGS UTF-8, fije la variable LC_COLLATE en su equivalente ISO1.
# echo $LC_COLLATE > es_ES.UTF-8 # setenv LC_COLLATE es_ES.IS08859-1 |