Utilisez le menu Mise à niveau ou la commande luupgrade pour mettre à niveau un environnement d'initialisation. Cette rubrique décrit les procédures de mise à niveau d'un environnement d'initialisation inactif à partir de fichiers situés sur les médias suivants :
un serveur NFS ;
un fichier local ;
une bande locale ;
un périphérique local (y compris un DVD ou un CD).
si l'installation requiert plusieurs CD, vous devez impérativement suivre la procédure de l'interface de ligne de commande pour effectuer la mise à niveau. Reportez-vous à la rubrique Mise à niveau d'une image du système d'exploitation à partir de plusieurs CD (interface de ligne de commande).
La mise à niveau d'un environnement d'initialisation vers le dernier environnement d'exploitation n'a pas d'incidence sur l'environnement d'initialisation actif. Les nouveaux fichiers fusionnent avec les systèmes de fichiers critiques de l'environnement d'initialisation inactif, sans incidence sur les systèmes de fichiers partageables.
Plutôt que d'effectuer une mise à niveau, vous pouvez installer une archive Solaris Flash sur un environnement d'initialisation inactif, si vous en avez créée une. Les nouveaux fichiers écrasent les systèmes de fichiers critiques de l'environnement d'initialisation inactif, sans incidence sur les systèmes de fichiers partageables. Reportez-vous à la rubrique Installation d'archives Solaris Flash sur un environnement d'initialisation.
Vous pouvez mettre à niveau un environnement d'initialisation inactif contenant n'importe quelle combinaison de tranches de disques physiques, volumes Solaris Volume Manager ou volumes Veritas Volume Manager. La tranche choisie pour le système de fichiers racine (/) doit être une concaténation à une tranche comprise dans un volume RAID–1 (miroir). Pour consulter la procédure de création d'un environnement d'initialisation comportant des systèmes de fichiers miroirs, reportez-vous à la rubrique Création d'un environnement d'initialisation avec des volumes RAID-1 (miroirs) (interface de ligne de commande).
lors de la mise à jour, de l'ajout ou de la suppression de packages ou de patchs, Solaris Live Upgrade a besoin de packages ou de patchs compatibles avec les directives avancées de génération de packages SVR4. Si les packages Sun sont conformes à celles-ci, Sun ne peut pas garantir que ce soit le cas avec d'autres fournisseurs. Si un package n'était pas conforme, il pourrait entraîner l'échec de l'ajout de logiciels supplémentaires ou altérer l'environnement d'initialisation actif .
Pour de plus amples informations sur l'ajout et la suppression de packages à l'aide de Solaris Live Upgrade, reportez-vous aux rubriques indiquées ci-dessous.
Pour des informations concernant la planification, consultez Gestion des packages et des patchs avec Solaris Live Upgrade.
Pour des informations relatives à la commande et aux options, consultez les pages de manuel, luupgrade(1M).
Pour de plus amples informations sur les exigences en matière de packages, consultez l'Annexe G.
Pour mettre à niveau à l'aide de cette procédure, vous ne devez utiliser qu'un seul CD, un DVD ou une image d'installation combinée. Si l'installation impose l'utilisation de plusieurs CD, vous devez utiliser la procédure : Mise à niveau d'une image du système d'exploitation à partir de plusieurs CD (interface de ligne de commande).
Sélectionnez Mise à niveau dans le menu principal de Solaris Live Upgrade.
L'écran du menu Mise à niveau s'affiche.
Entrez le nom du nouvel environnement d'initialisation.
Entrez le chemin d'accès à l'image d'installation de Solaris.
Média d'installation |
Description |
---|---|
Système NFS |
Indiquez le chemin d'accès au système de fichiers réseau dans lequel réside l'image d'installation. |
Fichier local |
Indiquez le chemin d'accès au système de fichiers local dans lequel réside l'image d'installation. |
Bande locale |
Indiquez quel est le lecteur de bande locale et la position exacte de l'image d'installation sur la bande. |
Périphérique local, DVD ou CD |
Indiquez quel est le périphérique local ainsi que le chemin d'accès à l'image d'installation. |
Si vous utilisez un DVD ou un CD, entrez le chemin d'accès à ce disque, comme dans l'exemple ci-dessous :
Package Media: /cdrom/Solaris_9/s0 |
Si vous utilisez une image combinée sur votre réseau, entrez le chemin d'accès au système de fichiers réseau, comme dans l'exemple ci-dessous :
Package Media: /net/installmachine/export/Solaris_9/os_image |
Pour effectuer la mise à niveau, appuyez sur F3.
Le menu principal s'affiche une fois la mise à niveau achevée.
Pour mettre à niveau à l'aide de cette procédure, vous ne devez utiliser qu'un seul CD, un DVD ou une image d'installation combinée. Si l'installation impose l'utilisation de plusieurs CD, vous devez utiliser la procédure : Mise à niveau d'une image du système d'exploitation à partir de plusieurs CD (interface de ligne de commande).
Prenez le rôle de superutilisateur.
Indiquez l'environnement d'initialisation que vous souhaitez mettre à niveau, ainsi que le chemin d'accès au logiciel d'installation en entrant :
# luupgrade -u -n nom_BE -s chemin_image_os |
Met à niveau une image de système d'exploitation sur un environnement d'initialisation.
Indique le nom de l'environnement d'initialisation que vous souhaitez mettre à niveau.
Indique le chemin d'accès au répertoire comportant une image du système d'exploitation.
Dans cet exemple, c'est l'environnement d'initialisation second_disk qui est mis à niveau.
# luupgrade -u -n second_disk \ -s /net/installmachine/export/Solaris_9/OS_image |
Si l'image de l'environnement d'exploitation réside sur deux ou plusieurs CD, utilisez la procédure de mise à niveau ci-dessous.
Prenez le rôle de superutilisateur.
Indiquez l'environnement d'initialisation que vous souhaitez mettre à niveau, ainsi que le chemin d'accès au logiciel d'installation en entrant :
# luupgrade -u -n nom_BE -s chemin_image_os |
Met à niveau une image de système d'exploitation sur un environnement d'initialisation.
Indique le nom de l'environnement d'initialisation que vous souhaitez mettre à niveau.
Indique le chemin d'accès au répertoire comportant une image du système d'exploitation.
Une fois que le programme d'installation a exploité le contenu du premier CD, insérez le second CD.
Cette étape est identique à la précédente, si ce n'est que l'option -u est remplacée par l'option -i. Exécutez le programme d'installation du second CD à partir des menus ou en mode texte.
Cette commande exécute le programme d'installation du second CD à partir des menus.
# luupgrade -i -n nom_BE -s chemin_image_os |
Cette commande exécute le programme d'installation du second CD en mode texte et ne requiert aucune intervention de l'utilisateur.
# luupgrade -i -n nom_BE -s chemin_image_os -O '-nodisplay -noconsole' |
Recherche un programme d'installation sur le média indiqué et l'exécute. Le programme d'installation est indiqué par -s.
Indique le nom de l'environnement d'initialisation que vous souhaitez mettre à niveau.
Indique le chemin d'accès au répertoire comportant une image du système d'exploitation.
(Facultatif) Exécute le programme d'installation du second CD en mode texte et ne requiert aucune intervention de l'utilisateur.
L'environnement d'initialisation est prêt à être activé. Voir Activation d'un environnement d'initialisation.
Dans cet exemple, c'est l'environnement d'initialisation second_disk qui est mis à niveau, alors que l'image d'installation réside sur les deux CD : Solaris Software 1 of 2 CD et Solaris Software 2 of 2 CD. L'option -u détermine s'il reste suffisamment d'espace pour tous les packages du jeu de CD. L'option -O ainsi que les options -nodisplay et -noconsole empêchent l'affichage de l'interface utilisateur en mode caractère après la lecture du second CD et l'utilisateur n'est pas invité à entrer des informations. N'utilisez pas ces options si vous souhaitez afficher l'interface.
Insérez le Solaris Software 1 of 2 CD et entrez :
# luupgrade -u -n second_disk -s /dev/cdrom/cdrom0/s0 |
Insérez le Solaris Software 2 of 2 CD et entrez :
# luupgrade -i -n second_disk -s /dev/cdrom/cdrom0 -O '-nodisplay \ -noconsole' |
utilisez la commande luupgrade avec l'option --i pour installer tout autre CD.
Cette procédure indique comment créer un profil à utiliser avec Solaris Live Upgrade. Vous pouvez utiliser ce profil pour procéder à la mise à niveau d'un environnement d'initialisation inactif à l'aide de la commande luupgrade avec l'option -j.
Pour de plus amples informations sur les instructions à suivre, reportez-vous aux rubriques suivantes :
Pour procéder à une mise à niveau à l'aide d'un profil, consultez la rubrique Mise à jour à l'aide d'un profil et de Solaris Live Upgrade (interface de ligne de commande).
Pour procéder à l'installation de Solaris Flash à l'aide d'un profil, consultez la rubrique Installation d'une archive Solaris Flash à l'aide d'un profil (interface de ligne de commande).
Créez un fichier texte dans l'éditeur de texte de votre choix.
Donnez un nom significatif à votre fichier. assurez-vous que le nom du profil représente bien ce que vous comptez en faire pour installer le logiciel Solaris sur votre système. Vous pouvez par exemple nommer ce profil upgrade_Solaris_9.
Ajoutez des mots-clés de profil et leur valeur dans le profil ainsi créé.
Seuls les mots-clés mis à niveau figurant dans les tableaux suivants peuvent être utilisés avec le profil Solaris Live Upgrade.
Pour une installation avec les valeurs des mots-clés Install_type de upgrade ou flash_install, reportez-vous au Tableau 36–2.
Pour une installation avec la valeur du mot-clé Install_type flash_update, reportez-vous au Tableau 36–3.
Mot-clé |
Description |
---|---|
(Requis) Install_type |
Définit s'il convient de mettre à niveau l'environnement Solaris existant sur un système ou d'y installer une archive Solaris Flash. Utilisez la valeur suivante avec ce mot-clé :
|
(requise pour une archive Solaris Flash) archive_location |
Extrait une archive Solaris Flash de l'emplacement qui lui est désigné. Pour obtenir une liste des valeurs pouvant être utilisées à l'aide de ce mot-clé, consultez la rubrique Mot-clé archive_location. |
(Facultatif) cluster (ajout ou suppression de clusters) |
Indique si vous souhaitez ajouter un cluster au groupe de logiciels que vous souhaitez installer sur votre système, ou si vous souhaitez en supprimer. Pour obtenir une liste des valeurs qui peuvent être utilisées à l'aide de ce mot-clé, reportez-vous à la rubrique Mot-clé de profil cluster (ajout de groupes de logiciels). |
(Facultatif) geo |
Désigne la ou les environnements linguistiques que vous souhaitez installer sur un système ou y ajouter dans le cadre d'une mise à niveau. Pour obtenir une liste des valeurs pouvant être utilisées à l'aide de ce mot-clé, consultez la rubrique Mot-clé de profil geo. |
(Facultatif) isa_bits |
Indique si vous souhaitez installer des packages de Solaris 9 à 64 ou 32 bits. Pour obtenir une liste des valeurs qui peuvent être utilisées à l'aide de ce mot-clé, consultez la rubrique Mot-clé de profil isa_bits. |
(Facultatif) local_customization |
Avant de procéder à l'installation d'une archive Solaris Flash sur un système clone, vous pouvez créer des scripts personnalisés afin de préserver les configurations locales du système clone. Le mot-clé local_customization désigne le répertoire dans lequel vous avez sauvegardé ces scripts. La valeur correspond au chemin vers le script dans le système clone. Pour de plus amples informations concernant les scripts de déploiement préalable et ultérieur, reportez-vous à la rubrique Création de scripts de personnalisation. |
(Facultatif) locale |
Désigne les packages des environnements linguistiques que vous souhaitez installer ou ajouter dans le cadre d'une mise à niveau. Pour obtenir une liste des valeurs qui peuvent être utilisées à l'aide de ce mot-clé, consultez la rubrique Mot-clé de profil locale. |
(Facultatif) package |
Indique si vous souhaitez ajouter un package au groupe de logiciels que vous souhaitez installer sur votre système, ou si vous souhaitez en supprimer. Pour obtenir une liste des valeurs qui peuvent être utilisées à l'aide de ce mot-clé, consultez la rubrique Mot-clé de profil package. |
Tableau 36–3 Description et mots-clés des profils Solaris Live Upgrade pour la création d'une archive différentielle
Mot-clé |
Description |
---|---|
(Requis) Install_type |
Définit l'installation d'une archive Solaris Flash sur le système. La valeur correspondant à une archive différentielle est flash_update. |
(Requis) archive_location |
Extrait une archive Solaris Flash de l'emplacement qui lui est désigné. Pour obtenir une liste des valeurs pouvant être utilisées à l'aide de ce mot-clé, consultez la rubrique Mot-clé archive_location. |
(Facultatif) forced_deployment |
Procède à l'installation d'une archive différentielle Solaris Flash sur le système clone autre que celle normalement attendue par le système. Si vous utilisez forced_deployment, tous les nouveaux fichiers sont supprimés afin d'amener le système clone à l'état attendu. Si vous n'êtes pas sûr de vouloir supprimer ces fichiers, utilisez l'option par défaut qui protège ces nouveaux fichiers en stoppant l'installation. |
(Facultatif) local_customization |
Avant de procéder à l'installation d'une archive Solaris Flash sur un système clone, vous pouvez créer des scripts personnalisés afin de préserver les configurations locales du système clone. Le mot-clé local_customization désigne le répertoire dans lequel vous avez sauvegardé ces scripts. La valeur correspond au chemin vers le script dans le système clone. Pour de plus amples informations concernant les scripts de déploiement préalable et ultérieur, reportez-vous à la rubrique Création de scripts de personnalisation. |
(Facultatif) no_content_check |
Au cours de l'installation d'un système clone avec une archive différentielle Solaris Flash, vous pouvez utiliser le mot-clé no_content_check pour ignorer la validation fichier par fichier. La validation fichier par fichier vous garantit que le système clone est bien un double du système maître. Évitez d'avoir recours à ce mot -clé si vous n'êtes pas sûr que le système clone soit un double du système maître original. |
(Facultatif) no_master_check |
Lorsque vous installez un système clone avec une archive différentielle Solaris Flash, vous pouvez utiliser le mot-clé no_master_check pour ignorer une vérification de fichiers. Les systèmes de fichiers clones ne sont pas vérifiés. Une vérification permet de contrôler que le clone a été construit à partir du système maître original. Évitez d'avoir recours à ce mot -clé si vous n'êtes pas sûr que le système clone soit un double du système maître original. |
Sauvegardez le profil dans un répertoire du système local.
Vérifiez que le profil figure dans root et que le degré de permission est réglé sur 644.
Testez le profil (facultatif).
Pour connaître la procédure de test du profil, reportez-vous à la rubrique Test d'un profil en vue de son utilisation par Solaris Live Upgrade.
Dans cet exemple, un profil fournit les paramètres de mise à niveau. et devant être utilisé pour mettre à niveau un environnement d'initialisation inactif à l'aide de la commande luupgrade du Solaris Live Upgrade et des options -u et -j. Ce profil ajoute un package et un cluster et a été enrichi d'un environnement linguistique régional et d'environnements linguistiques supplémentaires. Si vous ajoutez des environnements linguistiques au profil, veillez à avoir prévu un espace disque supplémentaire sur l'environnement d'initialisation que vous avez créé.
# profile keywords profile values # ---------------- ------------------- install_type upgrade package SUNWxwman add cluster SUNWCacc add geo C_Europe locale zh_TW locale zh_TW.BIG5 locale zh_TW.UTF-8 locale zh_HK.UTF-8 locale zh_HK.BIG5HK locale zh locale zh_CN.GB18030 locale zh_CN.GBK locale zh_CN.UTF-8 |
L'exemple de profil ci-dessous doit être utilisé par Solaris Live Upgrade pour installer une archive différentielle sur un système clone. Seuls les fichiers spécifiés par l'archive différentielle sont ajoutés, supprimés ou modifiés. L'archive Solaris Flash est extraite d'un serveur NFS. L'image ayant été construite par le système maître original, la validité de l'image système du système clone n'est pas vérifiée. Ce profil doit être utilisé avec la commande luupgrade de Solaris Live Upgrade et les options -u et -j.
# profile keywords profile values # ---------------- ------------------- install_type flash_update archive_location nfs installserver:/export/solaris/flasharchive/solarisarchive no_master_check
Pour l'utilisation de la commande luupgrade en vue de l'installation de l'archive différentielle, reportez-vous à la rubrique Installation d'une archive Solaris Flash à l'aide d'un profil (interface de ligne de commande).
Après avoir créé le profil, utilisez la commande luupgrade pour le tester. Il vous suffit de consulter le résultat d'installation généré par la commande luupgrade pour déterminer rapidement si le profil créé fonctionne correctement.
Testez le profil.
# luupgrade -u -n nom_BE -D -s chemin_image_se -j chemin_profil |
Met à niveau une image de système d'exploitation sur un environnement d'initialisation.
Indique le nom de l'environnement d'initialisation que vous souhaitez mettre à niveau.
La commande luupgrade utilise la configuration de disque de l'environnement d'initialisation sélectionnée pour tester les options de profil validées à l'aide de l'option -j.
Indique le chemin d'accès au répertoire comportant une image du système d'exploitation. Ce répertoire peut se trouver sur un média d'installation, tel qu'un DVD-ROM ou un CD-ROM, ou il peut s'agir d'un répertoire NFS ou UFS.
Chemin menant vers un profil configuré en vue de sa mise à niveau. Le profil doit se trouver dans le répertoire d'une machine locale.
Dans l'exemple suivant, le profil est appelé upgrade_Solaris_9. Le profil est testé avec succès sur l'environnement d'initialisation inactif appelé u1b08.
# luupgrade -u -n u1b08 -D -s /net/installsvr/export/u1/combined.u1wos \ -j /var/tmp/flash_profile Validating the contents of the media /net/installsvr/export/u1/combined.u1wos. The media is a standard Solaris media. The media contains an operating system upgrade image. The media contains Solaris version 9. Locating upgrade profile template to use. Locating the operating system upgrade program. Checking for existence of previously scheduled Live Upgrade requests. Creating upgrade profile for BE u1b08. Determining packages to install or upgrade for BE u1b08. Simulating the operating system upgrade of the BE u1b08. The operating system upgrade simulation is complete. INFORMATION: var/sadm/system/data/upgrade_cleanup contains a log of the upgrade operation. INFORMATION: var/sadm/system/data/upgrade_cleanup contains a log of cleanup operations required. The Solaris upgrade of the boot environment u1b08 is complete. |
Vous pouvez désormais utiliser le profil pour procéder à la mise à jour de votre environnement d'initialisation inactif.
Cette procédure indique chaque étape nécessaire à la mise à niveau d'un environnement d'exploitation à l'aide d'un profil.
Si vous souhaitez installer une archive Solaris Flash à l'aide d'un profil, reportez-vous à la rubrique Installation d'une archive Solaris Flash à l'aide d'un profil (interface de ligne de commande).
Si vous avez ajouté des environnements linguistiques au profil, veillez à avoir prévu un espace disque supplémentaire sur l'environnement d'initialisation que vous avez créé.
Prenez le rôle de superutilisateur.
Créez un profil.
Pour obtenir une liste des mots-clés de mise à niveau pouvant être utilisés dans un profil Solaris Live Upgrade, consultez le Tableau 36–2.
Entrez :
# luupgrade -u -n nom_BE -s chemin_image_os -j chemin_profil |
Met à niveau une image de système d'exploitation sur un environnement d'initialisation.
Indique le nom de l'environnement d'initialisation que vous souhaitez mettre à niveau.
Indique le chemin d'accès au répertoire comportant une image du système d'exploitation. Ce répertoire peut se trouver sur un média d'installation, tel qu'un DVD-ROM ou un CD-ROM, ou il peut s'agir d'un répertoire NFS ou UFS.
Chemin menant vers un profil. Le profil doit se trouver dans le répertoire d'une machine locale. Pour de plus amples informations sur la création d'un profil, consultez la rubrique Création d'un profil en vue de son utilisation à l'aide de Solaris Live Upgrade.
L'environnement d'initialisation est prêt à être activé.
Dans cet exemple, une archive est installée sur l'environnement d'initialisation second_disk. L'option -j s'utilise pour accéder au profil. L'environnement d'initialisation est alors prêt à être activé. Pour créer un profil, reportez-vous à la rubrique Création d'un profil en vue de son utilisation à l'aide de Solaris Live Upgrade.
# luupgrade -u -n second_disk \ -s /net/installmachine/export/solarisX/OS_image \ -j /var/tmp/profile |