Java Enterprise System
es un sistema multilingüe habilitado completamente para Unicode que admite idiomas con codificación Unicode UTF-8. Java Enterprise System
también proporciona conversión de conjuntos de códigos para admitir las codificaciones heredadas de idiomas.
El menú de selección del idioma de la pantalla de inicio de sesión sólo muestra los nombres de los idiomas admitidos por Unicode UTF-8 en lugar de los nombres de los entornos nacionales. Para que se admita la migración a Unicode, Java Enterprise System
proporciona entornos nacionales heredados usando entornos nacionales que no son UTF-8 que los administradores de sistemas pueden añadir al menú de selección de inicio de sesión como opción.
La lista de idiomas que aparece en el menú de selección del idioma en la pantalla de inicio de sesión se configura en el archivo siguiente: /etc/X11/gdm/locale.alias
Cada entorno nacional heredado compatible aparece enumerado en este archivo en una línea convertida en comentario, precedida del carácter #. Por ejemplo, la admisión del japonés se enumera del modo siguiente:
Línea normal |
Línea convertida en comentario |
---|---|
Japanese ja_JP.UTF-8 |
#Japanese ja_JP.eucJP |
Para mostrar ja_JP.eucJP como opción en el menú de selección del idioma, abra el archivo locale.alias con un editor de texto y borre el carácter # que aparece al comienzo de la línea.
Hay varios métodos de importación y exportación de datos afectados por la migración a la computación multilingüe Unicode.
El administrador del sistema debe configurar las opciones de montaje codepage y iocharset para los sistemas de archivos FAT y VFAT que se usan normalmente en los disquetes, unidades zip y discos duros extraíbles en Microsoft Windows. Por ejemplo, si importa datos de Windows en chino tradicional, la configuración debe ser como se muestra en la tabla siguiente para explorar correctamente los nombres de archivos en chino tradicional.
Opción de montaje |
Configuración para el chino tradicional |
---|---|
codepage |
950 |
iocharset |
big5 |
Entradas de muestra de /etc/fstab para el ejemplo del chino tradicional:
/dev/fd0h1440 |
/media/fd0h1440 |
vfat noauto,iocharset=big5,codepage=950 |
/dev/sda1 |
/media/iee1394disk |
vfat noauto,iocharset=big5,codepage=950 |
Un administrador del sistema debe configurar las opciones de montaje codepage y iocharset para montar un sistema de archivos remoto de Microsoft Windows mediante CIFS o un sistema de archivos exportado desde otro sistema mediante SMB. Por ejemplo, si importa los archivos heredados codificados con big5 en Windows para chino tradicional, el parámetro iocharset se debe configurar como big5 y codepage se debe configurar como 950 para explorar correctamente los nombres de archivos en chino tradicional. Entrada de muestra de /etc/fstab:
server:/data /data smbfs iocharset=big5,codepage=950,username=foo,password=bar |
Java Enterprise System
puede acceder a sistemas de archivos remotos en los sistemas UNIX y Linux mediante SMB. El lado del servidor que efectúa la exportación necesita ejecutar samba o un equivalente para exportar el sistema de archivos remoto. El lado del cliente puede especificar la codificación del sistema de archivos si los datos heredados se almacenan en codificaciones heredadas. La conversión del conjunto de caracteres del nombre del archivo se efectúa automáticamente.
Los archivos de Microsoft Office
se codifican con Unicode. Las aplicaciones de StarOffice
pueden leer y escribir archivos codificados con Unicode sin problemas.
Los archivos HTML creados con editores de HTML, como Mozilla Composer
, o los archivos HTML guardados por un navegador web contienen normalmente una etiqueta de codificación charset. Después de efectuar la exportación o la importación, puede explorar dichos archivos HTML con el navegador web Mozilla Navigator
o editar los archivos con Mozilla Composer
, de acuerdo con la etiqueta de codificación del archivo HTML.
Es posible que algunos archivos HTML aparezcan con caracteres confusos. Este problema se debe normalmente a las razones siguientes:
La etiqueta de codificación de charset es incorrecta.
No se encuentra la etiqueta de codificación de charset.
Si desea encontrar la etiqueta de codificación de charset en el archivo HTML:
Abra el archivo con Mozilla
.
Pulse Control+i o haga clic en Ver para abrir el menú Ver.
Haga clic en Información de la página.
La información sobre charset se encuentra en la parte inferior de la ficha General, por ejemplo: Content-Type text/html; charset=us-ascii
Si la cadena charset=us-ascii no coincide con la codificación real del archivo, es posible que éste aparezca dañado. Para editar las codificaciones del archivo HTML:
Abra el archivo con Mozilla Composer
.
Abra el menú Archivo.
Seleccione Guardar como conjunto de caracteres.
Seleccione la codificación correcta. Mozilla Composer
convierte automaticamente la codificación y la etiqueta charset de modo adecuado.
Los correos electrónicos modernos se etiquetan mediante MIME charset. La aplicacion de correo electrónico de Java Desktop System
, Evolution
, acepta las etiquetas charset. No necesita ejecutar ninguna conversión de codificaciones.
Los archivos de texto sin formato no tienen una etiqueta charset. Si los archivos no están codificados con UTF-8, es necesaria la conversión de la codificación. Por ejemplo, si desea convertir un archivo de texto sin formato en chino tradicional big5 para UTF-8, ejecute la orden siguiente: iconv -f big5 -t UTF-8 inputfilename > outputfilename