Bookshelf Home | Contents | Index | PDF |
Siebel Data Quality Administration Guide > Installing and Upgrading Siebel Data Quality > SDQ Matching Server LibrariesCharacter and name patterns differ substantially between languages, therefore the matching rules for the SDQ Matching Server are compiled in a set of shared libraries adapted for different languages or language families. All of these shared libraries have the same name (for example, n3sqsb.dll on Windows), but are installed in language-specific subdirectories as shown in Table 9. Each interactive object manager uses the language-specific library from the The library in the ENU folder is the most generic library as it uses the NOTE: The international library intentionally ignores certain words and abbreviations because those words and abbreviations can have a different meaning in other non-Latin1 languages. Examples include GmBH (German), Oys (Finnish), and other abbreviations for corporate structures. In addition, the Siebel CRM installation media includes matching libraries for other languages and code pages. You can retrieve these additional shared libraries by installing the other language packs on the Siebel Server. Table 10 lists the languages supported. For real-time matching, the object manager always uses the n3sqsb of its language. However, it is different for batch tasks. For batch tasks, the DQMgr by default also uses Language ENU with its international population library. To use a different population or matching library (other than ENU) for batch deduplication, you must clone the DQMgr component and set its language parameter to the language of the library that you want to use. This is optional for Latin languages. For example, the DEU, FRA, and ITA libraries all result in slightly better matches when you clone the DQMgr (instead of using the international ENU library), but there is the added cost of having to create a separate DQMgr for each language and run separate batch tasks with the object WHERE clause set to process only records in that language. If you are only using Western languages for real-time AND batch deduplication, you can copy the ENU n3sqsb to the other WESTERN (Latin) languages in the For non-latin languages (ARA, JPN, KOR, or THA), it is essential to create a separate DQMgr with the parameter language set accordingly in the component definition (as the library is loaded on first access and the language cannot be specified dynamically for batch tasks). For example:
NOTE: You must ensure that any fields that you use in the object WHERE clause or a rule's search spec are always populated through configuration in Siebel Tools, for example, by setting a predefault value and/or exposing the fields in the GUI and making them required.
NOTE: The SDQ Matching Server does not support the ability to find matches across languages that are not supported by the installed library. For example, English and French data can be compared using the international library, but Chinese and Spanish data cannot be compared because Chinese requires a separate library. |
Siebel Data Quality Administration Guide | Copyright © 2011, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. Legal Notices. | |