Using Siebel Tools > Working with Strings and Other Locale-Specific Data > Running the LMU Using the Command-Line Interface >
Exporting Strings and Locale-Specific Attributes
Syntax
/lmu <srclang> <trglang> export <proj|app> <all|string> <file> [<Project File>]
Usage
This command allows you to export localizable attributes for all projects or for all applications. If you specify all , then all attributes (translatable and language override attributes) are exported to a file with the extension of .slf; if you specify string , then string attributes only are exported to a file with the .txt or .xlf extension. If you do not specify a file name, you receive an error. In version 8.0, the LMU export process supports a new parameter to specify which projects should be exported. The parameter is the name of an ASCII text file containing a list of line feed-separated projects. If the <Project File> parameter is not included the export will operate as normal, exporting all projects. The <proj|app> parameter is used for selecting either projects or applications as the method of selecting strings to export. To use the new <Project File> parameter, proj must be selected. If app is selected and a project file name is supplied, the file will be ignored. Example
siebdev /u sadmin /p db2 /d server /lmu ENU FRA export proj all C:\temp\my_proj_results.slf C:\temp\proj_to_exp.txt
This example instructs LMU to export all attributes (string and language override attributes) for the projects listed in C:temp\proj_to_exp.txt to an LMU file in C:\temp named my_proj_results.txt. The source language is English-American and the target language is French.
|