非同期リンクを構成するには、1 個以上の非同期デバイス (モデム)、非同期デバイスに関連する IP インタフェース、および接続可能なリモートホストを定義する必要があります。
マシンに接続されているモデムの種類を指定します。
モデムデータベースファイル /etc/opt/SUNWconn/ppp/modems に定義されているモデムのリストが表示されます。他のモデムの定義をこのファイルに追加することができます。
Select one modem from your database There are 11 modems available: [0] - Null Modem [1] - BocaModem V.34 DataFax [2] - AT&T DataPort Express [3] - Standard hayes [4] - Cardinal V.34/V.FC 28.8 data/fax [5] - SupraFaxModem 288 [6] - Hayes Accura 144B [7] - Hayes Accura 288V.FC [8] - Practical 14400 V32bis [9] - USRobotics Sporter 14400 [10] - USRobotics Sporter 288 Modem type (+/- to scroll the list): 1 |
モデムの接続先ポートの UNIX デバイスを指定します。
List of unix devices available: [ ttya ttyb ] Unix device for serial interface [ttya]: |
モデムとマシンの接続の回線速度を指定します。
高性能を確保するには、できるだけ高い回線速度を使用します。通常はデフォルト値を使用してください。
Line speed [38400]: |
モデムで使用する呼の種類を指定します。
モデムの用途としては、リモートホストに対する発信 (dial only)、リモートホストからの受信 (answer only)、または発信と受信の両方 (both) があります。
What type of calls will this modem be used for: [1] - Dial only [2] - Answer only [3] - Both Choice (default 1): 3 |
モデムの構成を確認します。
選択した構成内容が表示されます。y を入力すると、このデバイスが構成ファイルに追加されます。
dialup_device pppdev0 unix_device ttya line_speed 38400 modem BocaModem V.34 DataFax call_setup both Ok to add this entry [y]? y |
マシンに接続されているすべての非同期デバイスについて、上記の手順を繰り返します。
2 つ以上の非同期デバイスを定義する場合は、モデムプールを構成することができます。リンクマネージャは、リモートホストへの発信に使用するモデムを、このモデムプールから選択します。
モデムプールを構成するかどうかを指定します。
Do you want to set up modem pools? [n] y |
モデムプールに含めるデバイスを指定します。
すでに定義されているデバイスのリストが表示されます。コンマまたは空白文字でデバイス名を区切って入力します。
Choose between: pppdev0 pppdev1 Enter a comma separated list to define the pool: pppdev0, pppdev1 |
モデムプールの構成を確認します。
選択した構成内容が表示されます。y を入力すると、このデバイスが構成ファイルに追加されます。
pool_device pool0 pppdev0 pppdev1 Confirm to add this entry [y]: y |
リモートホストからの受信専用としてモデムを構成した場合は、リモートホスト情報を入力する必要はありません。
リモートホストの名前を入力します。
発信呼においてリモートホストを識別するための名前です。リモートホスト名には、任意のテキスト文字列を使用することができます。
Name of the remote host: odyssey |
リモートホストへの発信に使用する電話番号を入力します。
Phone number for this host: 1234567890 |
リモートホストへの発信に使用する CHAT (接続) スクリプトがあるファイルの名前を入力します。
CHAT スクリプトには、ローカルホストが送信するログイン識別子とログインパスワードなど、リモートホストへのログインに使用するダイアログが定義されています。このダイアログは、リモートホストに実装されているオペレーティングシステムによって異なります。
Filename of the chat script: odyssey.chat |
指定のファイルが存在しない場合は、スクリプトは、UNIX 接続を確立するためのテンプレートファイルをディレクトリ /etc/opt/SUNWconn/ppp/script に作成することができます。接続先リモートホストのオペレーティングシステムが UNIX 以外の場合は、このテンプレートの編集が必要になる場合があります。
The file you specified does not exist. This script can create a template file, with default parameters for connecting to Unix systems. Do you want to do this now? [y] y |
発信時にリモートホストに送信するログイン識別子を入力します。該当するユーザーアカウントがリモートホスト上に存在する必要があります。ログイン識別子は、最大 8 文字です。
Login id sent to odyssey (up to 8 characters): ppp0 |
ログイン識別子およびマシンが送信するパスワードを入力します。確認のため、パスワードを再入力します。入力したパスワードは、画面上には表示されません。
Password: Re-enter Password: |
リモートホストへの発信時に特定のモデムを使用するかどうかを指定します。
1 個のモデムだけを使用している場合や、任意のモデムによってリモートホストへ発信する場合は、n を入力します。y を入力すると、構成済みのモデムやモデムプールの一覧が表示されます。リモートホストへの発信に使用するモデムまたはモデムプールの名前を入力します。
Do you want to set a specific pool or modem for this host [n]: |
リモートホストの構成を確認します。
選択した構成内容が表示されます。y を入力すると、このホストが構成ファイルに追加されます。
remote_host epic phone_number 1234567890 chat_script odyssey.chat Ok to add this entry [y]? y |
マシンから発信対象のすべてのリモートホストについて、上記の手順を繰り返します。
発信専用 (dial only) としてモデムを構成した場合は、応答用に IP インタフェースを構成することはできません。
着信呼を受信できるように IP インタフェースを設定することを指定します。
デフォルトでは、IP インタフェースには ipdptpn の形式の名前が付いています。
IP information for ipdptp1 Do you want to use this interface to accept calls initiated by a remote host [y]? y |
インタフェースのローカル IP アドレスを入力します。
マシン上のファイル /etc/hosts に定義されているホスト名を入力するか、またはドット表記による IP アドレスを入力します。デフォルトのホスト名を使用するには、Return キーを押します。
Local IP address information Enter an IP host that is listed in your hosts map or an IP address with internet dot notation Local IP address [papyrus]: 129.xxx.xxx.11 |
インタフェースのリモート IP アドレスを入力します。
マシン上のファイル /etc/hosts に定義されているホスト名を入力するか、またはドット表記による IP アドレスを入力します。
Remote IP address information Enter an IP host that is listed in your hosts map or an IP address with internet notation Remote IP address: odyssey |
インタフェースの IP ネットマスクを入力します。
IP netmask for this interface [255.255.255.0]: |
最大伝送ユニット (MTU) を入力します。
MTU のデフォルト値 1500 バイトは Ethernet 接続における最適値であり、ほとんどの場合に適する値です。デフォルト以外の MTU 値を使用する場合はその値 (60 〜 8232) を入力し、デフォルト値を使用する場合は Return キーを押します。
IP Maximum Transmission Unit (MTU) [1500]: |
このインタフェースに関連するリモートホストから受信するログイン識別子を入力します。
このログイン識別子に対応するユーザーアカウントをマシン上に作成する必要があります。ログイン識別子は最大 8 文字です。
To accept calls using this interface, you must specify the login id you expect to receive from the remote host. You must also create a user account that associates this login id with a valid password. Login id expected from remote host: od-login |
着信呼の受信専用 (answer only) としてモデムを構成した場合は、発信用に IP インタフェースを構成することはできません。
リモートホストに発信するように IP インタフェースを設定することを指定します。
Do you want to use this interface to initiate calls to a remote host [y]? y |
発信先のリモートホストの名前を入力します。
表示された定義済みリモートホストのリストからホスト名を 1 つ選んで入力します。
Remote host for this interface: odyssey |
リモートホストに対する呼のタイムアウト時間を指定します。
デフォルトでは、非活動の状態で 120 秒間経過すると、接続が切断 (タイムアウト) されます。
inactivity_timeout [120]: 60 |
発信専用 (dial only) としてモデムを構成した場合は、IP アドレスの動的割り当てを有効にすることができます。
IP アドレスの動的割り当てを使用することを指定します。
IP information for ipdptp0 Do you want to use dynamic IP allocation [y]? y |
インタフェースの IP ネットマスクを入力します。
IP netmask for this interface [255.255.255.0]: |
発信先のリモートホストの名前を入力します。
表示された定義済みリモートホストのリストからホスト名を 1 つ選んで入力します。
Remote host for this interface: odyssey |
リモートホストに対する呼のタイムアウト時間を指定します。
デフォルトでは、非活動の状態で 120 秒間経過すると、接続が切断 (タイムアウト) されます。
inactivity_timeout [120]: 60 |