다음 부분에서는 윈도우화된 응용 프로그램용 한국어 공통 데스크탑 환경(CDE)을 한국어로 지역화하는데 대한 내용이 제공됩니다.
한국어 CDE Motif 그래픽 사용자 인터페이스는 레이아웃과 디자인에서 CDE의 미국 릴리스와 유사합니다. 한국어 CDE는 복수바이트 문자와 Motif 객체가 포함된 한국어 메시지를 지원합니다. 문자 너비와 상대적 공간의 차이로 인해 일부 Motif 객체의 정확한 배치에서 약간의 차이가 발생합니다.
한국어 입력이 가능한 모든 응용 프로그램 창에는 입력 창에 연결된 상태 영역이 있으며, 여기에 현재 변환 모드가 표시됩니다. 입력 변환 모드가 작동 중일 때 한국어가 입력되면 입력이 한국어 또는 특수 문자로 변환되고 실행될 때까지 입력 지점이 반전(역상) 표시된 사전 편집 영역이 됩니다. 일부 입력 모드에서는 또한 메뉴에서 다양한 한국어 문자 중 변환을 선택할 수 있습니다.
Solaris 소프트웨어는 한국어의 다양성을 수용하기 위하여 한국어 문자를 입력하는 다양한 입력기를 제공합니다. 이들 입력기가 있으므로 ASCII 키보드나 한국어 키보드를 사용하여 ASCII/영어 문자 및 한국어 한글/한자 문자를 입력할 수 있습니다.
한국어 입력은 중간적 표현으로서 임시적으로 저장됩니다. 이 후 한국어 언어 엔진이 이 표현을 표시된 문자열로 변환합니다.
이 릴리스에서는 다음의 데스크탑 도구를 사용할 수 있습니다. 이들 도구 모두가 한국어 입력 및 출력을 처리할 수 있습니다.
주소 관리자 – 원격 작업을 수행하며 네트워크에 있는 시스템 및 사용자에 대한 정보를 찾습니다. 이 응용 프로그램은 전자 메일 전송, 원격 로그인 및 다른 사람의 캘린더에 약속 설정 등의 작업 속도를 빠르게 합니다.
캘린더 관리자 – 약속과 할 일 목록을 관리합니다. 이 응용 프로그램을 사용하여 약속 상기를 설정하고 배포할 수 있습니다.
시계 – 현재 시간을 아날로그 또는 디지털 형식으로 표시합니다. 이 응용 프로그램을 사용하여 로컬 시간을 조정 및 표시할 수 있습니다.
파일 관리자 – 시스템에 있는 파일 및 폴더를 표시합니다. 이 응용 프로그램을 사용하여 파일과 폴더를 이동, 복사, 열기 및 삭제할 수 있습니다. 또한 이 응용 프로그램을 사용하여 플로피 디스켓과 CD-ROM 디스크에 있는 내용을 볼 수 있습니다.
파일 찾기 – 시스템에서 특정 검색 기준과 일치하는 파일 또는 폴더를 검색할 수 있습니다. 기준에는 찾으려는 파일이나 폴더의 이름, 위치 또는 크기 등을 사용할 수 있습니다.
전면 패널 – 시스템의 응용 프로그램 및 유틸리티에 대한 액세스를 제어할 수 있습니다. 전면 패널은 중앙에 위치한 창으로 모든 작업 공간을 차지합니다.
이미지 뷰어 – 유형이 GIF, TIFF, JPEG 및 PostScript 등인 파일의 내용을 보기, 인쇄 및 저장할 수 있습니다. 이 응용 프로그램의 스냅샷 기능을 사용하여 창의 그림이나 화면의 다른 부분을 캡처할 수 있습니다. 그림은 비트맵 형식의 래스터 파일로 저장됩니다.
인쇄 관리자 – 인쇄 작업을 제출, 확인 및 취소할 수 있습니다. 이 응용 프로그램은 인쇄 명령의 프론트 엔드입니다. 끌어 놓기 파일 전송 작업을 지원합니다.
프로세스 관리자 – 워크스테이션에서 현재 실행 중인 프로세스를 표시합니다. 이 정보를 사용하면 사용 중인 프로세스에 조치를 취할 수 있습니다.
스타일 관리자 – 색상 및 글꼴, 키보드, 마우스, 창 및 세션 시작 작동 등, 워크스테이션에 있는 가시적 요소와 시스템 장치의 일부를 사용자 정의할 수 있습니다.
터미널 – 시스템 쉘 프롬프트에서 UNIX® 명령을 입력할 때 사용하는 ASCII 문자 터미널의 역할을 합니다.
텍스트 편집기 – 텍스트 파일을 만들고 편집할 수 있습니다. 이 응용 프로그램은 우편 시스템 작성 창 등의 CDE 도구에서 사용됩니다.