Note su Java Desktop System versione 3 per il sistema operativo Solaris 10

Capitolo 1 Note su Java Desktop System versione 3

Queste note contengono informazioni relative alle seguenti versioni:

1.1 Caratteristiche del prodotto

Java Desktop System include le seguenti caratteristiche e funzionalità:

Standard open source

L'ambiente desktop GNOME, la suite di produttività StarOffice, il browser Mozilla, il client di posta e calendario Evolution e Java 2 Platform Standard Edition.

Strumenti avanzati per la gestione del sistema

Gli strumenti di amministrazione installati sul server permettono di gestire in modo centralizzato la configurazione, l'installazione e l'amministrazione dell'ambiente desktop degli utenti.

Funzioni per sviluppatori

Una serie di strumenti di sviluppo avanzati assiste gli sviluppatori nella creazione di applicazioni per il desktop basate sulla tecnologia Java.

Funzioni per le applicazioni

Rispetto alla versione precedente di Java Desktop System, sono state aggiunte le seguenti funzionalità:

  • Connettore per Microsoft Exchange Server V2.0.1.

  • Anteprima del calendario Sun Java.

1.2 Novità di questa versione

Questa versione di Java Desktop System per l'ambiente operativo Solaris 10 unisce una serie di innovazioni sviluppate dalla comunità del software open source con altre innovazioni sviluppate da Sun Microsystems per creare un ambiente desktop completo, integrato e interoperabile. La tabella seguente descrive le caratteristiche e le funzionalità migliorate in questa versione di Java Desktop System:

Funzione 

Descrizione 

Mobilità 

  • È stata migliorata la gestione dei profili di roaming per i browser Web.

Interoperabilità  

  • Un connettore per Exchange permette all'applicazione Posta e calendario di interoperare con le reti Microsoft Exchange.

  • È stata introdotta l'anteprima del calendario Sun Java, un client Java con funzioni di calendario e di rubrica che supporta la connettività con i server Microsoft Exchange e Sun Java System Messaging Server.

  • È stata migliorata la compatibilità del browser con Internet Explorer.

  • Samba 3.0 assicura una migliore interoperabilità con le condivisioni di file Windows.

Nuove applicazioni di accesso facilitato 

  • Lettore dello schermo e ingranditore

  • Tastiera a schermo

Per maggiori informazioni, vedere i manuali Java Desktop System Release 3 Accessibility Guide e Java Desktop System Release 3 Accessibility Release Notes.

Internazionalizzazione  

  • Nuovo metodo di input SunPinYin per il cinese semplificato.

  • Il nuovo Analizzatore del file system facilita la migrazione dagli ambienti usati in precedenza alla codifica di caratteri UTF–8.

Miglioramenti generali  

  • Tutti i componenti principali di Java Desktop System, GNOME 2.0x, Posta e calendario, Mozilla e Gaim sono stati aggiornati.

  • StarOffice 7 include la Product Patch 4.

  • È incluso il framework per l'integrazione delle smart card mediante la API standard PC/SC.

1.3 Problemi noti

La tabella seguente descrive i problemi noti di questa versione di Java Desktop System per i quali non esiste attualmente una soluzione.

Argomento 

Problema noto  

Applicazioni 

  • Numero della richiesta di modifica: 6200999

    Mozilla: è possibile specificare che le Preferenze utente vengano trasferite da e verso il server per l'accesso in roaming. Scegliere Modifica -> Preferenze -> Utente in roaming -> Selezione elementi, quindi scegliere Preferenze utente. La selezione effettuata con questa procedura non viene tuttavia applicata.

  • Numero della richiesta di modifica: 6204976

    Posta e calendario: l'applicazione Evolution non salva gli allegati il cui contenuto è localizzato.

  • Numero della richiesta di modifica: 5082008

    Gestore di archivi: il Gestore di archivi non può essere utilizzato per creare i seguenti tipi di archivio:

    • .arj

    • .lha

    • .bzip

    • .lzop

    • .zoo

  • Controllo volume

    Nell'applicazione del pannello Controllo volume, l'opzione che permette di avviare l'applicazione del desktop Controllo volume non funziona.

  • Registratore

    La barra di scorrimento e il contatore laterale non operano correttamente quando si registra un nuovo file .wav.

Localizzazione 

  • Non è possibile stampare con Mozilla documenti che contengono caratteri Unicode non BMP.

1.4 Differenze rispetto alla versione precedente

Questa versione di Java Desktop System per Solaris 10 è basata sul desktop GNOME 2.6. I componenti sotto elencati non sono più inclusi in questa versione di Java Desktop System:

Per ottenere uno di questi componenti, contattare la comunità di GNOME. Vedere http://gnome.org

1.5 Dove trovare la documentazione

Le versioni PDF e HTML della documentazione di Java Desktop System possono essere consultate:

1.5.1 Accesso alle versioni localizzate della documentazione per l'utente

Alcune versioni localizzate della documentazione per l'utente di Java Desktop System non vengono visualizzate nel browser della Guida.

Procedere come segue per visualizzare le versioni localizzate della documentazione per l'utente su http://docs.sun.com:

  1. Aprire la pagina seguente:

    http://docs.sun.com

  2. Selezionare la lingua richiesta usando i pulsanti per la selezione della lingua.

    I pulsanti per la selezione della lingua si trovano accanto all'area della pagina denominata Search/browse within.

  3. Inserire il nome del manuale desiderato nel campo Ricerca.

  4. Scegliere il manuale desiderato dall'elenco dei risultati.

1.5.2 Documentazione relativa alle applicazioni di esempio

Questa versione di Java Desktop System include alcune applicazioni di esempio i cui manuali della Guida sono stati forniti dalla comunità del software libero GNOME. Sun Microsystems non si assume alcuna responsabilità per la completezza o l'accuratezza dei manuali della Guida forniti dalla comunità del software libero.

Sun fornisce circa 130 pagine man relative alle funzionalità e alle applicazioni disponibili. Se Sun Microsystems, o un agente di Sun Microsystems, non è indicato espressamente come l'autore di una pagina man, Sun Microsystems non si assume alcuna responsabilità riguardo al contenuto o all'accuratezza del documento.

Sun Microsystems non fornisce alcuna versione localizzata della documentazione relativa alle applicazioni di esempio.

1.5.3 Informazioni sui supporti removibili

Per informazioni sui supporti removibili, vedere il Manuale utente di Java Desktop System versione 3 su http://docs.sun.com.

1.6 Applicazioni di esempio fornite per la valutazione

Sun Microsystems fornisce, insieme a Java Desktop System, una serie di applicazioni di esempio per consentirne l'analisi e la valutazione. Tali applicazioni di esempio provengono dalla comunità del software libero GNOME o da terze parti. Per queste applicazioni Sun Microsystems non fornisce:

1.6.1 Applicazioni di esempio

Nella tabella seguente sono elencate le applicazioni di esempio fornite da Sun Microsystems che sono state sviluppate dalla comunità del software libero GNOME.

Applicazione 

Descrizione 

Anteprima del client del calendario

Applicazione di calendario. 

Editor di diagramma

Editor che permette di creare diagrammi di flusso, mappe, diagrammi UML e vari altri tipi di diagramma. 

Dizionario

Dizionario in linea che permette di ricercare la definizione e l'ortografia corretta delle parole. 

Visualizzatore per fotocamera digitale

Browser che permette di gestire le immagini di una fotocamera digitale.  

Analizzatore disco

Strumento di analisi che permette di visualizzare informazioni sul disco. 

Editor di immagini

Programma GNU per la modifica delle immagini. 

Gestore di immagini

Visualizzatore e browser che permette di visualizzare provini delle immagini sul desktop. 

Editor di interfacce

Applicazione di programmazione che permette di creare interfacce utente per le applicazioni GNOME.  

Lettore multimediale

Lettore multimediale che permette di riprodurre i filmati. 

Tastiera a schermo  

Presenta sullo schermo una tastiera utilizzabile come dispositivo di input per Java Desktop System. 

Gestore progetti

Strumento per la gestione e la pianificazione dei progetti. 

Ingranditore  

Applicazione che supporta l'ingrandimento dello schermo e altre funzioni di accesso facilitato. 

Editor sorgente

Editor generico, espandibile, per programmatori. 

Previsioni del tempo

Applicazione che visualizza le condizioni atmosferiche di diverse aree geografiche. 

1.6.2 Applicazioni di terze parti

La tabella seguente descrive i prodotti di terze parti inclusi in questa versione di Java Desktop System. Sun Microsystems declina ogni responsabilità per quanto riguarda la funzionalità, le funzioni o altre forme di supporto per queste applicazioni.

Prodotti di terze parti 

Descrizione 

Piattaforma 

Adobe Acrobat Reader

Permette di visualizzare documenti in formato PDF su Java Desktop System. Per informazioni su questa applicazione, accedere al seguente indirizzo Web: http://www.adobe.com.  

SPARC 

Il Visualizzatore documenti PDF di GNOME permette di visualizzare i documenti in formato PDF sulla piattaforma x86. Per avviare il Visualizzatore documenti PDF, fare clic su Apri, quindi scegliere Applicazioni -> Grafica -> Visualizzatore documenti PDF.

1.6.3 Giochi di esempio

Sun Microsystems fornisce i seguenti giochi per scopi di valutazione:

1.7 Plugin per Mozilla 1.7

Questa sezione contiene informazioni sui plugin per Mozilla 1.7.

1.7.1 Java Plugin

Nella configurazione predefinita di Mozilla 1.7, Java Plugin è abilitato. Se Java Plugin non opera correttamente, creare un collegamento simbolico nella directory /usr/sfw/lib/mozilla/plugins che punti al file appropriato seguendo le indicazioni della tabella seguente:

Piattaforma 

Percorso 

SPARC 

$PERCORSO_JAVA/plugin/sparc/ns7/libjavaplugin_oji.so

x86 

$PERCORSO_JAVA/plugin/i386/ns7/libjavaplugin_oji.so

In Java Desktop System versione 3, $PERCORSO_JAVA è /usr/java/jre.


Nota –

Non copiare il file libjavaplugin_oji.so anziché creare un collegamento simbolico. La copia del file impedirebbe il corretto funzionamento di Java.


Installare tutti i plugin Java nella directory /usr/sfw/lib/mozilla/plugins.

1.7.2 Altri plugin

Per Mozilla 1.7 è inoltre disponibile il plugin di terze parti Adobe Acrobat Reader:

Per maggiori informazioni sull'installazione dei plugin per Mozilla, accedere al seguente sito Web: http://plugindoc.mozdev.org/solaris.html

1.8 Supporto della localizzazione

Questa versione di Java Desktop System supporta le seguenti lingue:


Nota –

Questa versione di Java Desktop System include alcuni componenti localizzati realizzati dalla comunità di GNOME. Sun Microsystems non si assume alcuna responsabilità per la completezza o l'accuratezza di queste traduzioni.


1.9 Versioni locali raccomandate

Sun Microsystems raccomanda l'utilizzo delle versioni locali UTF-8 e zh_CN.GB18030, anche se nella schermata di login vengono presentate altre versioni locali precedenti. Quando si accede manualmente dalla schermata di login predefinita al gestore GDM (Gnome Display Manager) di GNOME 2.x, vengono presentate solo le versioni locali UTF-8 e zh_CN.GB18030. Per aggiungere le versioni locali precedenti alla schermata di login del GDM di GNOME 2.x, rimuovere gli indicatori di commento dalle voci relative a queste versioni locali nel file /etc/X11/gdm/locale.alias e riavviare il sistema.

1.10 Migrazione al sistema di elaborazione multilingue Unicode

Java Desktop System è un sistema multilingue conforme a Unicode che supporta le lingue dotate di codifica Unicode UTF-8. Java Desktop System include anche programmi di conversione dei set di codici per supportare le codifiche utilizzate in passato (non UTF-8). Questa sezione descrive i problemi che si possono incontrare durante la migrazione alla codifica multilingue Unicode.

1.10.1 Importazione ed esportazione dei dati

Sono disponibili diversi metodi per l'importazione e l'esportazione di dati che sono interessati dalla migrazione al sistema di elaborazione multilingue Unicode.

1.10.1.1 File di Microsoft Office

I file di Microsoft Office utilizzano la codifica Unicode. Le applicazioni di StarOffice possono leggere e scrivere i file con codifica Unicode.

1.10.1.2 File HTML

I file HTML creati usando un editor HTML come Mozilla Composer o salvati da un browser Web, contengono in genere un tag charset che indica la codifica. Dopo l'esportazione o l'importazione, è possibile visualizzare questi file con il browser Web Mozilla Navigator o modificarli con Mozilla Composer, in base alla codifica indicata dal tag presente nel file HTML.

1.10.1.3 Correzione di file HTML danneggiati

Alcuni file HTML possono visualizzare sullo schermo caratteri errati. Il problema in genere è dovuto a una delle seguenti cause:

Per individuare il tag charset che indica la codifica nel file HTML, procedere come segue:

  1. Aprire il file con Mozilla.

  2. Premere Ctrl+i o fare clic su Visualizza per aprire il menu Visualizza.

  3. Fare clic su Info pagina.

L'indicazione del set di caratteri (charset) è riportata in fondo alla scheda Generale, ad esempio: Content-Type text/html; charset=us-ascii

Se la stringa charset=us-ascii non corrisponde all'effettiva codifica utilizzata dal file, è possibile che questo venga visualizzato erroneamente. Per modificare la codifica del file HTML, procedere come segue:

  1. Aprire il file con Mozilla Composer.

  2. Aprire il menu File.

  3. Selezionare Salva come set di caratteri.

  4. Scegliere la codifica appropriata. Mozilla Composer converte automaticamente la codifica e il tag charset.

1.10.1.4 Email in formato di interscambio

I messaggi di posta elettronica sono in genere contrassegnati con il tag MIME charset. L'applicazione Posta e calendario accetta i tag MIME charset. Non è richiesta alcuna conversione della codifica.

1.10.1.5 File di testo normali

I normali file di testo non contengono il tag charset. Se i file non sono in formato UTF-8, è richiesta una conversione della codifica. Ad esempio, per convertire in UTF-8 un normale file di testo che utilizza la codifica big5 del cinese tradizionale, eseguire il seguente comando:

iconv -f big5 -t UTF-8 file_origine > file_destinazione

Per la conversione della codifica è anche possibile utilizzare l'Analizzatore del file system.

L'Editor di testo può impostare automaticamente la codifica dei caratteri da utilizzare per la lettura e la scrittura del testo, oppure è possibile specificare esplicitamente la codifica desiderata al momento dell'apertura o del salvataggio di un file.

Per avviare l'Editor di testo, fare clic su Apri, quindi scegliere Applicazioni -> Accessori -> Editor di testo.

1.10.1.6 Nomi di file e directory

Se i nomi dei file e delle directory utilizzano caratteri multibyte non inclusi nella codifica UTF-8, è necessaria una conversione della codifica. Per convertire i nomi dei file e delle directory e il contenuto dei file di testo da una codifica di caratteri precedente alla codifica UTF-8 è possibile utilizzare l'Analizzatore del file system. Per maggiori informazioni, vedere la Guida in linea dell'Analizzatore del file system.

Per avviare l'Analizzatore del file system, fare clic su Apri, quindi scegliere Applicazioni -> Utilità -> Analizzatore del file system.

Se si utilizza il File manager per accedere tramite SMB a file o directory con nomi non UTF-8 in ambiente Microsoft Windows, la conversione della codifica dei nomi non è necessaria.

1.10.1.7 Avvio di applicazioni in versioni locali precedenti

Per le applicazioni che ancora non sono pronte per la migrazione a Unicode UTF-8, è possibile creare un pulsante di avvio in un pannello per avviare l'applicazione in una versione locale precedente. Oppure, è possibile avviare l'applicazione direttamente dalla riga di comando. Per creare un pulsante di avvio per un'applicazione, procedere come segue:

  1. Fare clic con il pulsante destro del mouse nel pannello in cui si desidera creare il pulsante di avvio.

  2. Scegliere Aggiungi al pannello -> Pulsante di avvio.

  3. Usando il formato seguente, digitare il comando appropriato nel campo Comando della finestra di dialogo Crea pulsante di avvio:

    env LANG=versione_locale LC_ALL=versione_locale nome applicazione

    Ad esempio, per avviare un'applicazione denominata app-motif da /usr/dt/bin nella versione locale cinese Big5, digitare il testo seguente nel campo Comando della finestra di dialogo Crea pulsante di avvio:

    env LANG=zh_TW.BIG5 LC_ALL=zh_TW.BIG5 /usr/dt/bin/app-motif

    In alcuni casi può essere necessario specificare la variabile LD_LIBRARY_PATH appropriata per l'applicazione.

  4. Scegliere OK per creare il pulsante di avvio nel pannello.

Se occorre eseguire un'applicazione con interfaccia a caratteri associata in modo specifico a una versione locale precedente, aprire una finestra di Terminale nella versione locale richiesta e avviare l'applicazione nella stessa finestra di Terminale. Per aprire una finestra di Terminale in una versione locale precedente, usare il comando seguente:

env LANG=versione_locale LC_ALL=versione_locale gnome-terminal --disable-factory

Anziché aprire una nuova finestra di Terminale in una versione locale precedente, è possibile cambiare l'impostazione della versione locale da UTF-8 alla versione locale richiesta restando nella finestra di Terminale attualmente aperta, cambiando la codifica nel menu Imposta codifica dei caratteri. È inoltre necessario impostare le variabili d'ambiente LANG e LC_ALL in base alla shell in uso.