Les bogues suivants risquent de se produire au cours de l'installation de Solaris 10.
L'exemple suivant de la commande flarcreate renvoie l'erreur suivante :
# flarcreate -n test.flar -c /net/ins3525-svr/export/rw/test.flar Full Flash Checking integrity... Integrity OK. Running precreation scripts... ./caplib: ERROR: /usr/ccs/bin/elfdump not found or not executable, exiting... fdo: ERROR: Customization script failure. ERROR: Precreation script failure. Running pre-exit scripts... Pre-exit scripts done. |
Solution :
À partir du support d'installation du DVD ou CD-ROM, ajoutez le package SUNWbtool à l'aide de la commande pkgadd. Une fois le package ajouté, vous pouvez exécuter la commande flarcreate.
Changez les répertoires.
# cd /cdrom/cdrom0/Solaris_10/Product |
Ajoutez le package SUNWbtool.
# pkgadd -d `pwd` SUNWbtool |
Si vous mettez à niveau un Solaris Volume Manager (SVM) sur des plages-formes x86, la mise à niveau échoue. L'échec se produit si le volume SVM est configuré sur le système de fichiers racine (/) et que vous mettez à niveau de Solaris 9 9/05 à la version Solaris 10 6/06 ou Solaris Express.
Le message d'erreur suivant apparaît :
Processing profile ERROR: The specified root and/or boot was not found or was not upgradeable Solaris installation program exited. |
Le système d'exploitation Solaris n'envoie pas de données Process Login (PRLI) au périphérique de bande pendant une séquence de restauration de chemin.
Aucun message d'erreur ne s'affiche mais le problème peut être identifié via :
Messages du fichier journal du système classique qui signalent un problème de chemin comme hors ligne ou en ligne.
Commande Cfgadm -al. Cette commande indique la condition d'échec du périphérique de bande.
L'E/S vers un périphérique de bande a cessé.
Solution :
Pour résoudre cette situation, utilisez la commande luxadm forcelip sur l'adaptateur de bus hôte FC. Par exemple :
luxadm -e forcelip /dev/cfg/c99
c99 est le contrôleur spécifique utilisé pour communiquer avec le support de bande.
Si vous installez la version Solaris 10 6/06 à partir d'une image d'installation réseau combinée ou un média DVD, l'installation échoue partiellement. Cet échec entraîne un dysfonctionnement de certaines fonctions d'accessibilité, comme l'évaluation de la reconnaissance de la parole. Le problème est lié aux packages JavaTM et aux packages d'accessibilité faisant d'un logiciel Java antérieur la version par défaut.
Solution :
Une fois l'installation terminée, vous devez créer manuellement des liens et copier des fichiers à divers emplacements. Une fois terminé, la version Java 1.5.0 sera la version exécutée par défaut appropriée et les divers fichiers pour Java seront placés. L'évaluation de la reconnaissance de la parole pour les utilisateurs d'accessibilité fonctionnera correctement.
Suivez la procédure suivante :
Connectez-vous en tant que superutilisateur.
Accédez au répertoire /usr.
# cd /usr |
Supprimez le répertoire java en cours.
# rm java |
Liez au répertoire java en cours.
# ln -s jdk/jdk1.5.0_06 java |
Accédez au répertoire /lib.
# cd jdk/jdk1.5.0_06/jre/lib/ |
Liez au fichier d'accessibilité.
# ln -s /usr/share/jar/accessibility.properties |
Copiez le fichier Java.
# cp /usr/share/jar/gnome-java-bridge.jar ext/ |
Après l'installation d'une archive Flash Solaris, la valeur de la console dans le fichier /boot/solaris/bootenv.rc n'est pas mise à jour. Après redémarrage, le système est prêt et en cours d'exécution mais la console ne s'affiche pas correctement.
Solution :
Telnet sur le système à distance.
Modifiez le fichier /boot/solaris/bootenv.rc avec la valeur de console appropriée.
Les valeurs possibles sont :
ttya
ttyb
screen
Redémarrez le système.
Lorsque vous testez votre profil JumpStart avec la commande pfinstall -D, le test général échoue dans les conditions suivantes :
Le profil contient le mot-clé locale.
Vous testez une version contenant le logiciel GRUB. Exécuté en même temps que Solaris 10 1/06, le chargeur d'initialisation GRUB facilite l'initialisation des différents systèmes d'exploitation installés sur votre système à l'aide du menu GRUB.
La miniracine est compressée avec l'introduction du logiciel GRUB. Le logiciel GRUB n'est plus en mesure de rechercher la liste des langues à partir de la miniracine compressée. La miniracine est la plus petite racine du système de fichiers racine (/) de Solaris et se trouve sur le support d'installation de Solaris.
Le message d'erreur suivant apparaît :
Could not select locale |
Solution :
Les valeurs de script sont les suivantes :
MEDIA_DIR=/cdrom/cdrom0/s0
MINIROOT_DIR=$MEDIA_DIR/Solaris_11/Tools/Boot
MINIROOT_ARCHIVE=$MEDIA_DIR/boot/x86.miniroot
TEMP_FILE_NAME=/tmp/test
Procédez comme suit :
Décompressez l'archive de la miniracine.
# /usr/bin/gzcat $MINIROOT_ARCHIVE > $TEMP_FILE_NAME |
Créez la miniracine à l'aide de la commande lofiadm.
# LOFI_DEVICE=/usr/sbin/lofiadm -a $TEMP_FILE_NAME # echo $LOFI_DEVICE/dev/lofi/1 |
Montez la miniracine dans le répertoire Miniroot à l'aide de la commande lofi.
# /usr/sbin/mount -F ufs $LOFI_DEVICE $MINIROOT_DIR |
Testez le profil.
# /usr/sbin/install.d/pfinstall -D -c $MEDIA_DIR $path-to-jumpstart_profile |
Une fois le test pfinstall terminé, démontez le périphérique lofi.
# umount $LOFI_DEVICE |
Supprimez le périphérique lofi.
# lofiadm -d $TEMP_FILE_NAME |
Les processus post-installation risquent de présenter des problèmes lors de l'ajout du package SUNWgnome-a11y-libs-share. Ces problèmes sont liés aux situations suivantes :
Utilisation de zones non globales et définition d'une zone racine entière.
Utilisation de Solaris Live Upgrade pour mettre à niveau Solaris 8 ou Solaris 9
Configuration d'un client sans disque à partir de la version Solaris 10 1/06
Si vous utilisez des zones non globales et avez configuré une zone « whole root », le message d'erreur suivant s'affiche :
# zoneadm -z wholerootzone install Installation of these packages generated warnings: <SUNWgnome-a11y-libs-share> The file </export/home/wholerootzone/root/var/sadm/system/logs/install_log> contains a log of the zone installation . # |
Le fichier install_log signale l'erreur suivante :
*** package <SUNWgnome-a11y-libs-share> installed with warnings: cp: cannot access ../../../../../share/jar/gnome-java-bridge.jar pkgadd: ERROR: postinstall script did not complete successfully Installation of <SUNWgnome-a11y-libs-share> on zone <wholerootzone> partially failed. |
Si vous avez utilisé Solaris Live Upgrade pour réaliser une mise à niveau vers Solaris 8 ou Solaris 9, le fichier upgrade_log signale l'erreur suivante :
Doing pkgadd of SUNWgnome-a11y-libs-share to /. 15360 blocks /a/var/sadm/pkg/SUNWgnome-a11y-libs-share/install/postinstall: /sbin/zonename: not found Installation of <SUNWgnome-a11y-libs-share> was successful. |
Si vous avez configuré le service de client sans disque pour la version Solaris\~10 1/06, le fichier journal de /var/sadm/system/logs correspondant à votre système spécifique signale l'erreur suivante :
Doing pkgadd of SUNWgnome-a11y-libs-share to /export/Solaris_10. 15360 blocks /export/Solaris_10/var/sadm/pkg /SUNWgnome-a11y-libs-share/install/postinstall: /export/Solaris_10/usr/java/jre/lib: does not exist pkgadd: ERROR: postinstall script did not complete successfully Installation of <SUNWgnome-a11y-libs-share> failed. pkgadd return code = 1 |
Solution : Dans ces trois situations, ne tenez pas compte des messages d'erreur.
Lorsque vous utilisez le programme d'installation interactive de Solaris, l'écran de sélection du type de terminal entraîne des erreurs d'installation. Le programme accepte immédiatement le premier caractère saisi et continue l'installation. Par conséquent, il est impossible de choisir une option nécessitant la saisie de plusieurs caractères. Si vous tapez accidentellement un caractère et que le programme d'installation l'accepte, l'installation suit son cours de façon erronée. Aucun message d'erreur ne s'affiche.
Solution : Lancez l'installation normalement. Dans l'écran qui vous invite à choisir le type d'installation, faites votre choix avant l'expiration du délai fixé à 30 secondes. Ensuite, la sélection du type de terminal doit se faire sans problème.
Si vous installez la version Solaris\~10 1/06 sur un système x86, le message d'erreur suivant s'affiche.
/sbin/dhcpinfo: primary interface requested but no primary interface is set |
Cette erreur n'affecte pas l'installation, laquelle se déroule sans problème.
Solution : Ne tenez pas compte de ce message d'erreur.
Lorsque vous initialisez le système à partir du DVD de Solaris pour installer le logiciel Solaris, l'avertissement ci-dessous s'affiche :
/sbin/install-discovery: /usr/bin/loadkeys: not found |
Il s'ensuit que les associations de clavier correspondant aux claviers détectés automatiquement ne sont pas automatiquement chargées lors du processus d'initialisation.
Solution : Aucune. ignorez le message d'avertissement. Vous pouvez poursuivre l'installation du logiciel Solaris sur le système, même sans associations de clavier. Une fois l'installation terminée, ces associations sont automatiquement définies lors de la réinitialisation du système.
Dans certaines situations, l'installation de Solaris\~10 3/05 HW1 échoue lorsque le programme de lancement de l'installation de Solaris ne trouve pas find_device.out. Le système est alors réinitialisé, puis l'installation reprend au même point avant d'inviter à réinitialiser à nouveau le système.
Solution : Spécifiez l'option -text lors de l'initialisation :
boot net -text |
Un problème risque de se produire si vous lancez le programme d'installation de Solaris à partir du CD. Après l'installation du logiciel Solaris à partir du CD - 4 du logiciel Solaris\~10 1/06, le message suivant s'affiche :
Press Reboot now to continue. |
Si vous appuyez sur Reboot, le système risque de ne pas réagir. L'installation a réussi mais cette erreur empêche le programme d'installation de se terminer normalement. Par conséquent, les opérations normales de réinitialisation du système et de nettoyage post-installation ne peuvent pas être réalisées.
Un message d'erreur similaire au suivant est enregistré dans le fichier /tmp/disk0_install.log :
Exception in thread "Thread-70" java.lang.IndexOutOfBoundsException: Index: 6, Size: 5 at java.util.ArrayList.add(ArrayList.java:369) at com.sun.wizards.core.WizardTreeManager. actualExitButtonPressed(WizardTreeManager.java:1499) at com.sun.wizards.core.WizardTreeManager. exitButtonPressed(WizardTreeManager.java:1486) at com.sun.wizards.core.AutonextController. run(AutonextController.java:736) at java.lang.Thread.run(Thread.java:595) |
Solution : Choisissez l' un des palliatifs suivants.
Solution 1 : Procédez comme indiqué ci-dessous.
Arrêtez le système, puis remettez-le à nouveau sous tension.
Une fois le système réinitialisé, insérez le CD approprié lorsque vous y êtes invité. L'insertion du CD n'entraîne l'installation d'aucun élément logiciel supplémentaire sur le système. Au bout de quelques instants, le système se réinitialise normalement.
Solution 2 : Procédez comme indiqué ci-dessous.
Ouvrez une fenêtre de Terminal.
Connectez-vous en tant que superutilisateur.
Créez ou modifiez l'accès au fichier .instsuccess.
# touch /tmp/.instsuccess |
Interrompez le processus Java.
# pkill -9 java |
Le système se réinitialise sans vous demander d'insérer le CD.
Lors du redémarrage du système à la suite d'une installation du Solaris 10, il peut arriver que le programme kdmconfig s'exécute deux fois. Dans ce cas, à chaque fois que le programme démarre, vous devez sélectionner un serveur X. Cela se produit sur les systèmes x86 qui n'ont pas été configurés pour utiliser le serveur X. Il peut s'agir par exemple d'un système “sans écran” qui n'a pas recours à un affichage graphique.
Solution : Each time the program starts and prompts for an X server, press F3_Exit. Le processus de démarrage peut marquer une courte pause avant de redémarrer. Ensuite, le problème ne se produit plus lors de la prochaine initialisation du système.
Si vous avez recours à la méthode d'installation JumpStart personnalisée pour installer le logiciel sur un système x86 alors que vous configurez la tranche 2 en tant que tranche de chevauchement dans le profil, une erreur se produit. Le système ne parvient pas à redémarrer à la suite de l'installation. Le message d'erreur suivant apparaît :
Cannot find Solaris partition |
Ce problème se produit, car la tranche de chevauchement 2 ( par exemple, c0t0d0s2) est configurée de sorte à commencer au cylindre 1 plutôt qu'au cylindre 0.
Solution : In the Custom JumpStart profile, remove the filesys keyword entry that configures slice 2 as the overlap slice. Vous pouvez supprimer, par exemple, une entrée de mot-clé similaire à l'entrée suivante.
filesys c0t0d0s2 all overlap |
Après la suppression de l'entrée, procédez à l'installation JumpStart personnalisée.
L'installation interactive de l'IG risque d'échouer, si vous installez Solaris à partir du DVD du système d'exploitation Solaris\~10. Cela se produit si la variable de configuration boot-device n'est pas définie sur le système.
Pour déterminer si la variable de configuration boot-device est définie, tapez la commande suivante :
# prtconf -pv | grep boot-device |
Si le résultat de la commande est boot-device: with no associated device, you cannot use the interactive GUI installation program to install from the DVD du système d'exploitation Solaris 10.
Solution : Use the interactive text installer to install Solaris\~10 software. Lorsque le programme d'installation vous demande de sélectionner un type d'installation, sélectionnez l'option 3, Solaris Interactive Text (Desktop Session).
Pour plus d'informations sur l'installation à partir du DVD du système d'exploitation Solaris 10, reportez-vous au Guide d’installation de Solaris 10 6/06: Installations de base.
Si vous installez le logiciel Solaris\~10 à l'aide du programme d'installation Solaris, certains panneaux d'information et de sortie du logiciel SunSM Remote Services (SRS) Net Connect risquent de ne pas s'afficher correctement.
Le cadre du panneau d'installation ainsi que le bouton Annuler s'affichent, mais pas le contenu du panneau.
Ce problème est aussi susceptible de se produire lors d'une installation Solaris d'autres logiciels inclus dans cette version du système d'exploitation.
Solution : Procédez comme indiqué ci-dessous.
Évitez l'installation de SRS Net Connect en cliquant sur le bouton Annuler lorsque le panneau d'installation vide s'affiche.
Une fois le logiciel Solaris\~10 installé, procédez à l'installation manuelle de SRS Net Connect à partir du DVD du système d'exploitation Solaris 10 ou du CD 2 du Logiciel Solaris 10 -.
L'installation du logiciel SRS Net Connect après l'installation initiale de Solaris\~10 permet de garantir l'affichage correct de tous les panneaux.
Au cours de l'installation du logiciel, les claviers USB de certaines stations de travail Dell Precision peuvent ne pas répondre ou ne répondre que partiellement, empêchant ainsi l'installation.
Solution : Perform one of the following workarounds:
Activez le mode d'émulation USB dans le microprogramme.
Utilisez un clavier PS/2.
Réinitialisez le système et réessayez.
Vous pouvez également mettre à jour le BIOS du système pour résoudre le problème.
Vous pouvez installer Solaris à l'aide d'une image réseau. Si cette image est créée en combinant les CD du logiciel Solaris\~10, les messages d'erreur suivants risquent de s'afficher :
Error message: Jun 18 10:51:53 b26b statd[149]: [ID 514559 daemon.error] svc_tp_create: Could not register prog 100024 vers 1 on udp Jun 18 10:51:53 b26b statd[149]: [ID 514559 daemon.error] svc_tp_create: Could not register prog 100024 vers 1 on tcp Jun 18 10:51:53 b26b statd[149]: [ID 514559 daemon.error] svc_tp_create: Could not register prog 100024 vers 1 on ticlts Jun 18 10:51:53 b26b statd[149]: [ID 514559 daemon.error] svc_tp_create: Could not register prog 100024 vers 1 on ticotsord Jun 18 10:51:53 b26b statd[149]: [ID 514559 daemon.error] svc_tp_create: Could not register prog 100024 vers 1 on ticots Jun 18 10:51:53 b26b statd[149]: [ID 447212 daemon.error] statd: unable to create (SM_PROG, SM_VERS) for netpath. |
Solution : Aucune. ignorez le message. Après l'initialisation du système, le système de fichiers réseau (NFS, Network File System) fonctionne normalement.
Lorsqu'un système de fichiers est créé pendant l'installation, l'un des messages d'avertissement suivants peut s'afficher :
Warning: inode blocks/cyl group (87) >= data blocks (63) in last cylinder group. This implies 1008 sector(s) cannot be allocated. |
ou bien :
Warning: 1 sector(s) in last cylinder unallocated |
Cet avertissement apparaît lorsque la taille du système de fichiers que vous créez ne correspond pas à l'espace disponible sur le disque utilisé. Dans ce cas, une partie de l'espace disque inutilisé risque de ne pas être intégrée à ce système de fichiers. Cet espace inutilisé ne sera cependant pas disponible pour d'autres systèmes de fichiers.
Solution : ignorez le message d'avertissement.