Esta parte describe cómo debe planificar su instalación mediante la red.
En esta guía se describe cómo instalar Solaris SO de forma remota en una red de área local o una red de área amplia.
En este capítulo se describen los pasos para completar una instalación satisfactoria. Muchas tareas de preparación son comunes a todas las instalaciones de Solaris, por eso se describen en un documento de planificación general.
La Guía de instalación de Solaris 10 10/09: planificación de la instalación y la modernización proporciona información acerca de los requisitos del sistema y de la planificación avanzada, por ejemplo indicaciones de planificación relativas a los sistemas de archivos, planificación de las modernizaciones y un largo etcétera. En la lista siguiente se describen los capítulos de la guía de planificación.
Descripciones de capítulos de la guía de planificación |
Referencia |
---|---|
Este capítulo describe las nuevas funciones de los programas de instalación de Solaris. | |
En este capítulo se proporciona información sobre las decisiones que se deben tomar antes de instalar o modernizar el sistema operativo Solaris. Por ejemplo, encontrará información sobre cuándo debe utilizar una imagen de instalación en red o un DVD, y descripciones de todos los programas de instalación de Solaris. | |
En este capítulo se describen los requisitos del sistema para instalar o modernizar el sistema operativo Solaris. También se indican las pautas que seguir para planificar el espacio de disco y la asignación del espacio de intercambio predeterminada. También se describen las limitaciones de las modernizaciones. | |
En este capítulo se incluyen listas de comprobación que permiten recopilar toda la información necesaria para instalar o actualizar el sistema. Resulta útil cuando se lleva a cabo una instalación interactiva. En la lista de comprobación tiene cuanto se necesita para llevar a cabo una instalación interactiva. | |
Esta parte de la guía incluye los capítulos que describen las tecnologías relativas a la instalación o la modernización del sistema operativo Solaris. También se incluyen las directrices y los requisitos relacionados con dichas tecnologías. Estos capítulos incluyen información sobre las instalaciones ZFS, el arranque, la tecnología de partición Zonas de Solaris y los volúmenes RAID-1 que se pueden crear durante la instalación. |
En este capítulo se explica el procedimiento para preconfigurar la información del sistema mediante el archivo sysidcfg. Para evitar que se le solicite esta información cuando instale Solaris SO. Se explica también cómo preconfigurar la información de Power Management. TM Este capítulo incluye los siguientes apartados:
Ventajas de preconfigurar la información de configuración del sistema
SPARC: Preconfiguración de la información de Power Management
Los métodos de instalación requieren información de configuración de un sistema, por ejemplo los dispositivos periféricos, el nombre del sistema, la dirección IP (protocolo de Internet) y el servicio de nombres. Antes de solicitar los datos de configuración, las herramientas de instalación comprueban la información de configuración que se almacena en otras ubicaciones.
Para preconfigurar la información del sistema se puede elegir uno de los métodos siguientes.
Tabla 2–1 Opciones de preconfiguración
Servicio o archivo de preconfiguración |
Descripción |
Más información |
---|---|---|
Archivo sysidcfg |
Preestablece el nombre de dominio, máscara de red, DHCP, IPv6 y demás parámetros mediante las palabras clave del archivo sysidcfg. | |
Servicio de nombres |
Preestablece el nombre del sistema y las direcciones IP. Para ello, preconfigura la información del sistema en el servicio de nombres. | |
DHCP |
DHCP habilita un sistema host en una red TCP/IP para que se configure automáticamente en la red en cuanto arranque el sistema. DHCP puede administrar direcciones IP cediéndolas a los clientes según se necesite. |
Preconfiguración de la información de configuración del sistema mediante el servicio DHCP (tareas) |
Para obtener más información sobre qué método de preconfiguración elegir, consulte Selección de un servicio de nombres.
Cuando el programa de instalación de Solaris o de JumpStartTM personalizada detectan que hay información del sistema preconfigurada, no la vuelven a solicitar. Por ejemplo, dispone de varios sistemas y no desea que se solicite la información sobre la zona horaria cada vez que se instale versión actual de Solaris en alguno de los sistemas. En este caso, se puede especificar la zona horaria en el archivo sysidcfg o en las bases de datos del servicio de nombres. Al instalar versión actual de Solaris, el programa de instalación no solicita que se especifique una zona horaria.
Puede especificar un conjunto de palabras clave en el archivo sysidcfg para preconfigurar un sistema. Las palabras clave se describen en Palabras clave del archivo sysidcfg.
La palabra clave name_service del archivo sysidcfg establece automáticamente el servicio de nombres durante la instalación del sistema operativo Solaris. Este parámetro anula los servicios SMF que anteriormente se configuraban en site.xml. Por lo tanto, podría ser que tras la instalación hubiera que restablecer el servicio de nombres.
Debe crear un archivo sysidcfg para cada sistema que requiera información de configuración diferente. Puede usar el mismo archivo sysidcfg para preconfigurar la zona horaria en un conjunto de sistemas, si desea que todos ellos tengan la misma zona horaria. Sin embargo, si desea preconfigurar una contraseña de usuario root (superusuario) para cada uno de esos sistemas, deberá crear un archivo sysidcfg exclusivo para cada sistema.
Puede colocar el archivo sysidcfg en una de las ubicaciones siguientes:
Tabla 2–2 Ubicaciones de sysidcfg
Sistema de archivos NFS |
Si guarda el archivo sysidcfg en un sistema de archivos NFS compartido, deberá usar la opción -p del comando add_install_client(1M) al configurar el sistema para realizar una instalación desde la red. La opción -p especifica si el sistema puede buscar el archivo sysidcfg durante la instalación de versión actual de Solaris. |
Disquete UFS o PCFS |
Coloque el archivo sysidcfg en el directorio root (/) del disquete. Si se realiza una instalación JumpStart predeterminada y se desea usar un archivo sysidcfg en un disquete, deberá colocarlo en el disquete del perfil. Para crear un disquete del perfil, consulte Creación de un disquete de perfiles para sistemas autónomos de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: instalación JumpStart personalizada e instalaciones avanzadas. Sólo puede colocar un archivo sysidcfg en un directorio o en un disquete. Si crea más de un archivo sysidcfg, deberá colocar cada uno en un directorio o disquete diferente. |
Servidor HTTP o HTTPS |
Si desea realizar una instalación mediante arranque WAN, sitúe el archivo sysidcfg en el directorio root de los documentos del servidor web. |
Para preconfigurar el sistema puede utilizar el servicio de nombres o DHCP. Para obtener más información, consulte el Capítulo 3Preconfiguración con un servicio de nombres o DHCP.
Cree un archivo denominado sysidcfg en un editor de texto con las palabras clave que quiera.
Haga que los clientes puedan acceder al archivo sysidcfg; para ello, utilice una de las ubicaciones que aparecen en la Tabla 2–2.
A continuación se muestra un ejemplo de un archivo sysidcfg para un sistema SPARC. El nombre del sistema, la dirección IP y la máscara de red del sistema se han preconfigurado mediante la edición del servicio de nombres. Dado que toda la información de configuración del sistema se preconfigura en este archivo, puede usar un perfil JumpStart personalizado para realizar una instalación JumpStart personalizada. En este ejemplo, el nombre de dominio NFSv4 se deriva automáticamente del servicio de nombres. Como la palabra clave service_profile no se incluye en este ejemplo, la configuración no se modifica en lo concerniente a los servicios de red durante la instalación.
keyboard=US-English system_locale=en_US timezone=US/Central terminal=sun-cmd timeserver=localhost name_service=NIS {domain_name=marquee.central.example.com name_server=nmsvr2(172.31.112.3)} nfs4_domain=dynamic root_password=m4QPOWNY network_interface=hme0 {hostname=host1 default_route=172.31.88.1 ip_address=172.31.88.210 netmask=255.255.0.0 protocol_ipv6=no} security_policy=kerberos {default_realm=example.com admin_server=krbadmin.example.com kdc=kdc1.example.com, kdc2.example.com} |
El archivo sysidcfg de ejemplo siguiente es para un grupo de sistemas x86. En este ejemplo, se especifica que el nombre de dominio de NFSv4 sea example.com. Este nombre personalizado anula el nombre de dominio predeterminado. En este mismo ejemplo, los servicios de red se desactivan o se restringen únicamente a conexiones locales.
keyboard=US-English timezone=US/Central timeserver=timehost1 terminal=ibm-pc service_profile=limited_net name_service=NIS {domain_name=marquee.central.example.com name_server=nmsvr2(172.25.112.3)} nfs4_domain=example.com root_password=URFUni9 |
En el siguiente archivo de ejemplo sysidcfg se especifican datos de configuración de las interfaces de red eri0 y eri1. eri0 se configura como interfaz de red principal y eri1 como interfaz de red secundaria. En este ejemplo, el nombre de dominio NFSv4 se deriva automáticamente del servicio de nombres.
timezone=US/Pacific system_locale=C terminal=xterms timeserver=localhost network_interface=eri0 {primary hostname=host1 ip_address=192.168.2.7 netmask=255.255.255.0 protocol_ipv6=no default_route=192.168.2.1} network_interface=eri1 {hostname=host1-b ip_address=192.168.3.8 netmask=255.255.255.0 protocol_ipv6=no default_route=NONE} root_password=JE2C35JGZi4B2 security_policy=none name_service=NIS {domain_name=domain.example.com name_server=nis-server(192.168.2.200)} nfs4_domain=dynamic
Si tiene previsto usar el archivo sysidcfg en una instalación mediante la red, debe configurar un servidor de instalación y agregar el sistema como cliente de instalación. Para obtener más información, consulte el Capítulo 4Instalación desde la red (información general).
Si tiene previsto usar el archivo sysidcfg en una instalación mediante arranque WAN, necesitará realizar tareas adicionales. Para más información, consulte el Capítulo 10Arranque WAN (información general).
Si tiene previsto usar el archivo sysidcfg en una instalación JumpStart personalizada, deberá crear un perfil y un archivo rules.ok. Para obtener más información, consulte el Capítulo 2, JumpStart personalizada (información general) de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: instalación JumpStart personalizada e instalaciones avanzadas.
Para obtener más información acerca del archivo sysidcfg, consulte la página de comando man sysidcfg(4).
En el archivo sysidcfg se pueden usar dos tipos de palabras clave: independientes y dependientes. Se garantiza que éstas son exclusivas sólo dentro de aquéllas. Una palabra clave dependiente sólo existe cuando se identifica con su palabra clave independiente asociada.
En este ejemplo, name_service es la palabra clave independiente y domain_name y name_server son las palabras dependientes:
name_service=NIS {domain_name=marquee.central.example.com name_server=connor(192.168.112.3)} |
En la Tabla 2–3 aparecen las palabras clave que se pueden usar par configurar la información del sistema en el archivo sysidcfg.
Tabla 2–3 Palabras clave que se pueden usar en sysidcfg
Información de configuración |
Palabra clave |
---|---|
Idioma y disposición de teclado | |
Servicio de nombres, nombre de dominio, servidor de nombres | |
Interfaz de red, nombre de sistema, dirección IP (Protocolo de Internet), máscara de red, DHCP, IPv6 | |
Definición de nombres de dominio de NFSv4 | |
Contraseña de usuario root | |
Política de seguridad | |
Perfil de la seguridad de la red | |
Idioma en el que se mostrará el programa de instalación y el escritorio | |
Tipo de terminal | |
Zona horaria | |
Fecha y hora |
Las secciones siguientes describen las palabras clave que se pueden usar en el archivo sysidcfg.
La herramienta sysidkdb configura el idioma USB y su correspondiente disposición de teclado.
Tiene lugar el proceso siguiente:
Si el teclado es autoidentificable, durante la instalación se configuran automáticamente el idioma y la disposición del teclado.
Si el teclado no es autoidentificable, la herramienta sysidkdb proporciona una lista de disposiciones de teclado durante la instalación, en la que puede seleccionar una configuración.
Los teclados PS/2 no son autoidentificables. Durante la instalación, se solicita al usuario que seleccione la disposición de teclado.
Puede configurar el idioma del teclado y la correspondiente información de disposición de teclado mediante la palabra clave keyboard. Cada idioma dispone de su propia configuración de teclado. Utilice la sintaxis siguiente para seleccionar un idioma y su disposición correspondiente.
keyboard=keyboard_layout
Por ejemplo, esta entrada establece el idioma del teclado y su disposición para alemán:
keyboard=German
El valor que se proporciona para disposición_teclado debe ser válido. De lo contrario, durante la instalación se requiere una respuesta interactiva. Las secuencias de comando de disposición_teclado se definen en el archivo /usr/share/lib/keytables/type_6/kbd_layouts.
Anteriormente, el teclado USB presuponía un valor autoidentificable de 1 durante la instalación. Por lo tanto, todos los teclados que no fuesen autoidentificables siempre se configuraban con la disposición de inglés de Estados Unidos durante la instalación.
Si el teclado no es autoidentificable y desea evitar que se le solicite la disposición de teclado durante la instalación de JumpStart, en el archivo sysidcfg seleccione el idioma del teclado. En las instalaciones de JumpStart el idioma predeterminado es el inglés de Estados Unidos. Para seleccionar otro idioma con su pertinente disposición de teclado, establezca la entrada de teclado en el archivo sysidcfg como se indica en el ejemplo anterior.
Para más información, consulte las páginas de comando man sysidcfg(4) y sysidtool (1M).
Puede usar la palabra clave name_service para configurar el servicio de nombres, el nombre del dominio y el servidor de nombres del sistema. El ejemplo siguiente muestra la sintaxis general de la palabra clave name_service.
name_service=name-service {domain_name=domain-name name_server=name-server optional-keyword=value} |
Elija un solo valor para name_service. Contiene todas o ninguna de las palabras clave domain_name, name_server o cualquier otra opcional, según se necesite. Si no usa ninguna de las palabras clave, omita las llaves {}.
La opción name_service del archivo sysidcfg configura automáticamente el servicio de nombres durante la instalación del sistema operativo Solaris. Este parámetro anula los servicios SMF que anteriormente se configuraban en site.xml. Por lo tanto, podría ser que tras la instalación hubiera que restablecer el servicio de nombres.
Las secciones siguientes describen la sintaxis de las palabras clave para configurar el sistema, con el fin de usar un servicio de nombres específico.
Use la sintaxis siguiente para configurar el sistema con el fin de usar el servicio de nombres NIS.
name_service=NIS {domain_name=domain-name name_server=hostname(ip-address)} |
Especifica el nombre del dominio
Especifica el nombre del sistema del servidor de nombres
Especifica la dirección IP del servidor de nombres
El ejemplo siguiente especifica un servidor NIS con el nombre de dominio west.example.com. El nombre de sistema del servidor es timber y la dirección IP del servidor es 192.168.2.1.
name_service=NIS {domain_name=west.example.com name_server=timber(192.168.2.1)} |
Para obtener más información sobre el servicio de nombres de NIS, consulte la System Administration Guide: Naming and Directory Services (DNS, NIS, and LDAP).
Use la sintaxis siguiente para configurar el sistema con el fin de usar el servicio de nombres NIS.
name_service=NIS+ {domain_name=domain-name name_server=hostname(ip-address)} |
Especifica el nombre del dominio
Especifica el nombre del sistema del servidor de nombres
Especifica la dirección IP del servidor de nombres
El ejemplo siguiente muestra un servidor NIS+ con el nombre de dominio west.example.com. El nombre de sistema del servidor es timber y la dirección IP del servidor es 192.168.2.1.
name_service=NIS+ {domain_name=west.example.com name_server=timber(192.168.2.1)} |
Para obtener más información sobre el servicio de nombres de NIS+, consulte la System Administration Guide: Naming and Directory Services (NIS+).
Utilice la sintaxis siguiente para configurar el sistema, con el fin de usar el DNS.
name_service=DNS {domain_name=domain-name name_server=ip-address,ip-address,ip-address search=domain-name,domain-name,domain-name, domain-name,domain-name,domain-name} |
Especifica el nombre del dominio.
Especifica la dirección IP del servidor DNS. Puede especificar hasta tres direcciones IP como valores de la palabra clave name_server.
(Opcional) Especifica los dominios adicionales para buscar la información del servicio de nombres. Puede especificar hasta seis dominios para buscar. La longitud total de cada entrada no puede superar los 250 caracteres.
El ejemplo siguiente especifica un servidor DNS con el nombre de dominio west.example.com. Las direcciones IP del servidor son 10.0.1.10 y 10.0.1.20. example.com y east.example.com se enumeran como dominios adicionales donde buscar la información de los servicios de nombres.
name_service=DNS {domain_name=west.example.com name_server=10.0.1.10,10.0.1.20 search=example.com,east.example.com} |
Para obtener más información sobre el servicio de nombres de DNS, consulte la System Administration Guide: Naming and Directory Services (DNS, NIS, and LDAP).
Use la sintaxis siguiente para configurar el sistema, con el fin de usar el LDAP.
name_service=LDAP {domain_name=domain_name profile=profile_name profile_server=ip_address proxy_dn="proxy_bind_dn" proxy_password=password} |
Especifica el nombre del dominio del servidor LDAP.
Especifica el nombre del perfil LDAP que se desea usar para configurar el sistema.
Especifica la dirección IP del servidor de perfiles LDAP.
(Opcional) Especifica el nombre distinguido del vínculo del servidor proxy. Debe colocar el valor nd_vínculo_servidor_proxy entre comillas.
(Opcional) Especifica la contraseña del servidor proxy cliente.
El ejemplo siguiente especifica un servidor LDAP con la siguiente información sobre la configuración.
El nombre del dominio es west.example.com.
El programa de instalación usa el perfil LDAP que lleva el nombre de default para configurar el sistema.
La dirección IP del servidor LDAP es 172.31.2.1.
El nombre distinguido del vínculo del servidor proxy contiene la información siguiente.
El nombre común de la entrada es proxyagent.
La unidad de organización es profile.
El dominio del servidor proxy contiene los componentes de dominio west, example y com.
La contraseña del servidor proxy es password.
name_service=LDAP {domain_name=west.example.com profile=default profile_server=172.31.2.1 proxy_dn="cn=proxyagent,ou=profile, dc=west,dc=example,dc=com" proxy_password=password} |
Para obtener más información sobre cómo usar LDAP, consulte la System Administration Guide: Naming and Directory Services (DNS, NIS, and LDAP).
Use la palabra clave network_interface para ejecutar las tareas siguientes.
Especificar un nombre de sistema
Especificar una dirección IP
Especificar la ruta del encaminador predeterminado
Especificar un valor para la máscara de red
Usar DHCP para configurar la interfaz de la red
Habilitar IPv6 en la interfaz de la red
Las secciones siguientes describen cómo usar la palabra clave network_interface para configurar las interfaces del sistema.
Si desea desactivar la conexión del sistema con la red, establezca un valor de cero en network_interface. Por ejemplo:
network_interface=none |
Puede usar la palabra clave network_interface para configurar una única interfaz de acuerdo con estas indicaciones.
Con DHCP: puede usar un servidor DHCP en la red para configurar la interfaz de ésta. Para obtener más información sobre cómo usar un servidor DHCP durante la instalación, consulte Preconfiguración de la información de configuración del sistema mediante el servicio DHCP (tareas).
Si desea usar el servidor DHCP para configurar una única interfaz en el sistema, use la sintaxis siguiente para la palabra clave network_interface.
network_interface=PRIMARY or value {dhcp protocol_ipv6=yes-or-no} |
Indica al programa de instalación que configure la primera interfaz activa sin bucle que encuentre en el sistema. El orden es el mismo que el mostrado con el comando ifconfig. Si no hay interfaces activas se utiliza la primera sin bucle. Si no se encuentra ninguna interfaz sin bucle, significa que el sistema no cuenta con una conexión con la red.
Indica al programa de instalación que configure una interfaz específica, como hme0 o eri1.
Indica al programa de instalación que configure el sistema para que use IPv6 o no.
En las instalaciones de arranque de WAN, debe configurar el valor de protocol_ipv6=no.
Sin DHCP: si no desea usar DHCP para configurar la interfaz de la red, puede especificar la información de configuración en el archivo sysidcfg. Si desea indicar al programa de instalación que configure una única interfaz en el sistema sin usar DHCP, utilice la sintaxis siguiente.
network_interface=PRIMARY or value {hostname=host_name default_route=ip_address ip_address=ip_address netmask=netmask protocol_ipv6=yes_or_no} |
Indica al programa de instalación que configure la primera interfaz activa sin bucle que encuentre en el sistema. El orden es el mismo que el mostrado con el comando ifconfig. Si no hay interfaces activas se utiliza la primera sin bucle. Si no se encuentra ninguna, el sistema no podrá disponer de red.
No utilice la palabra clave PRIMARY si desea configurar varias interfaces.
Indica al programa de instalación que configure una interfaz específica, como hme0 o eri1.
(Opcional) Especifica el nombre del sistema.
(Opcional) Especifica la dirección IP del encaminador predeterminado. Si desea que el programa de instalación detecte el encaminador mediante el protocolo de descubrimiento del encaminador ICMP, omita esta palabra clave.
Si el programa de instalación no puede detectar el encaminador, se le solicitará información sobre éste durante la instalación.
(Opcional) Especifica la dirección IP del sistema.
(Opcional) Especifica el valor de la máscara de red para el sistema.
(Opcional) Indica al programa de instalación que configure el sistema para que utilice IPv6 o no.
Si desea efectuar una instalación personalizada de JumpStart sin operador, debe especificar un valor para la palabra clave protocol_ipv6.
En las instalaciones de arranque de WAN, debe configurar el valor de protocol_ipv6=no.
Si fuera necesario, incluya cualquier combinación de las palabras clave hostname, ip_address y netmask. Si no se usa ninguna de estas palabras clave, omita las llaves ({}).
El ejemplo siguiente indica al programa de instalación que use DHCP para configurar la interfaz de la red eri0. No está habilitada la compatibilidad con IPv6.
network_interface=eri0 {dhcp protocol_ipv6=no} |
El ejemplo siguiente configura la interfaz eri0 con los valores siguientes.
El nombre del sistema está configurado como host1.
La dirección IP está configurada como 172.31.88.100.
La máscara de red está configurada como 255.255.255.0.
No se ha habilitado la compatibilidad con IPv6 en la interfaz.
network_interface=eri0 {hostname=host1 ip_address=172.31.88.100 netmask=255.255.255.0 protocol_ipv6=no} |
Puede configurar varias interfaces de red en el archivo sysidcfg. Por cada interfaz que desee configurar, incluya una entrada network_interface en el archivo sysidcfg.
Puede usar la contraseña network_interface para configurar varias interfaces como sigue.
Con DHCP: puede usar un servidor DHCP en la red para configurar una interfaz de red. Para obtener más información sobre cómo usar un servidor DHCP durante la instalación, consulte Preconfiguración de la información de configuración del sistema mediante el servicio DHCP (tareas).
Si desea usar el servidor DHCP para configurar una interfaz de red en el sistema, utilice la sintaxis siguiente para la palabra clave network_interface.
network_interface=value {primary dhcp protocol_ipv6=yes-or-no} |
Indica al programa de instalación que configure una interfaz específica, como hme0 o eri1.
(Opcional) Especifica valor como la interfaz principal.
Indica al programa de instalación que configure el sistema para que use IPv6 o no.
En las instalaciones de arranque de WAN, debe configurar el valor de protocol_ipv6=no.
Sin DHCP: si no desea usar DHCP para configurar la interfaz de la red, puede especificar la información de configuración en el archivo sysidcfg. Si desea indicar el programa de instalación para configurar varias interfaces sin usar DHCP, use la sintaxis siguiente.
network_interface=value {primary hostname=host_name default_route=ip_address or NONE ip_address=ip_address netmask=netmask protocol_ipv6=yes_or_no} |
Indica al programa de instalación que configure una interfaz específica, como hme0 o eri1.
(Opcional) Especifica valor como la interfaz principal.
(Opcional) Especifica el nombre del sistema.
(Opcional) Especifica la dirección IP del encaminador predeterminado. Si desea que el programa de instalación detecte el encaminador mediante el protocolo de descubrimiento del encaminador ICMP, omita esta palabra clave.
Si configura varias interfaces en el archivo sysidcfg, defina default_route=NONE para cada interfaz secundaria que no use una ruta predeterminada estática.
Si el programa de instalación no puede detectar el encaminador, se le solicitará información sobre éste durante la instalación.
(Opcional) Especifica la dirección IP del sistema.
(Opcional) Especifica el valor de la máscara de red para el sistema.
(Opcional) Indica al programa de instalación que configure el sistema para que utilice IPv6 o no.
Si desea efectuar una instalación personalizada de JumpStart sin operador, debe especificar un valor para la palabra clave protocol_ipv6.
En las instalaciones de arranque de WAN, debe configurar el valor de protocol_ipv6=no.
Si fuera necesario, incluya cualquier combinación de las palabras clave hostname, ip_address y netmask. Si no se usa ninguna de estas palabras clave, omita las llaves ({}).
En el mismo archivo sysidcfg, puede utilizar DHCP para configurar algunas interfaces, al tiempo que se especifica la información sobre la configuración de otras interfaces en el archivo sysidcfg.
En el ejemplo siguiente, las interfaces de red eri0 y eri1 se configuran del siguiente modo.
eri0 se configura mediante el servidor DHCP. No se ha habilitado la compatibilidad con IPv6 en eri0.
eri1 es la interfaz de red principal. Se ha establecido que el nombre de host sea host1 y que la dirección IP sea 172.31.88.100. La máscara de red se ha establecido como 255.255.255.0. No se ha habilitado la compatibilidad con IPv6 en eri1.
network_interface=eri0 {dhcp protocol_ipv6=no} network_interface=eri1 {primary hostname=host1 ip_address=172.146.88.100 netmask=255.255.255.0 protocol_ipv6=no} |
Para que durante la instalación no se le solicite un nombre de dominio de NFSv4, utilice la palabra clave nfs4_domain del archivo sysidcfg. Con esta palabra clave ya no hace falta seleccionar un nombre de dominio durante el proceso de instalación. Use la sintaxis siguiente:
nfs4_domain=dynamic or custom_domain_name |
Esta palabra clave reservada se deriva dinámicamente del nombre de dominio de NFSv4 a partir de la configuración de servicios de nombres. Por ejemplo:
nfs4_domain=dynamic |
En este ejemplo, el nombre de dominio se va a derivar del servicio de nombres.
dynamic, la palabra clave reservada, no distingue mayúsculas y minúsculas.
De manera predeterminada, NFSv4 emplea un nombre de dominio que se deriva automáticamente de los servicios de nombres del sistema. Este nombre de dominio es válido en la mayoría de las configuraciones. En algunos casos, los puntos de montaje que atraviesan límites de dominios pueden hacer que los archivos parezcan no ser propiedad de nadie porque no existe ningún nombre de dominio común. Para evitar esta situación, anule el nombre de dominio predeterminado y seleccione un nombre de dominio personalizado.
Este valor anula el nombre de dominio predeterminado.
Este valor debe ser un nombre de dominio predeterminado válido. Un nombre de dominio válido consiste en una combinación de caracteres alfanuméricos, puntos, guiones y caracteres de subrayado. El primer carácter debe ser alfabético. Por ejemplo:
nfs4_domain=example.com |
Este ejemplo establece que el valor utilizado por el daemon nfsmapid sea ejemplo.com. Esta selección anula el nombre de dominio predeterminado.
En versiones anteriores, los usuarios podían, mediante secuencias de comandos, evitar que durante la instalación se les solicitara el nombre de dominio de NFSv4.
En las instalaciones JumpStart del sistema operativo Solaris 10, para suprimir la solicitud del nombre de do,dominio NFSv4 existía la solución alternativa de la secuencia de comandos set_nfs4_domain de JumpStart. Esta secuencia de comandos ya no es necesaria. En su lugar, utilice la palabra clave de sysidcfg, nfs4_domain.
En versiones anteriores, el programa sysidnfs4 creaba el archivo /etc/.NFS4inst_state.domain. Este archivo suprimía la solicitud de un nombre de dominio de NFSv4 durante la instalación. Este archivo ya no se crea. En su lugar, utilice la palabra clave de sysidcfg, nfs4_domain .
Puede especificar la contraseña raíz para el sistema en el archivo sysidcfg. Si desea especificar la contraseña raíz, utilice la palabra clave root_password con la sintaxis siguiente.
root_password=encrypted-password |
contraseña_cifrada es la contraseña cifrada como aparece en el archivo /etc/shadow.
Puede usar la palabra clave security_policy en el archivo sysidcfg para configurar el sistema con el fin de usar el protocolo de autenticación de red de Kerberos. Si desea configurar el sistema para usar Kerberos, use la sintaxis siguiente.
security_policy=kerberos {default_realm=FQDN admin_server=FQDN kdc=FQDN1, FQDN2, FQDN3} |
FQDN especifica el nombre de dominio completo del ámbito predeterminado de Kerberos, el servidor de administración o el centro de distribución de claves (KDC). Debe especificar al menos un centro de distribución de claves, pero no más de tres.
Si no desea configurar la directiva de seguridad del sistema, establezca security_policy=NONE.
Para obtener más información sobre el protocolo de autenticación de Kerberos, consulte la System Administration Guide: Security Services.
El ejemplo siguiente configura el sistema para usar Kerberos con la información siguiente.
El ámbito predeterminado de Kerberos es example.com.
El servidor de administración de Kerberos es krbadmin.example.com.
Los dos centros de distribución de claves son kdc1.example.com y kdc2.example.com.
security_policy=kerberos {default_realm=example.COM admin_server=krbadmin.example.com kdc=kdc1.example.com, kdc2.example.com} |
La palabra clave service_profile es válida para instalar un sistema más seguro mediante la restricción de servicios de red. Esta opción de seguridad sólo está disponible en las instalaciones iniciales. En las modernizaciones se conservan todos los servicios configurados previamente.
Emplee una de las sintaxis siguientes para definir esta palabra clave.
service_profile=limited_net |
service_profile=open |
limited_net especifica que todos los servicios de red, excepto en Secure Shell, se inhabilitan o restringen para responder únicamente a solicitudes locales. Una vez completada la instalación, los servicios de red se pueden habilitar mediante los comandos svcadm y svccfg.
open especifica que durante la instalación no se efectúan cambios en los servicios de red.
Si la palabra clave service_profile no figura en el archivo sysidcfg, durante la instalación no se realizan cambios en el estado de los servicios de red.
Los servicios de red se pueden activar tras la instalación mediante el uso del comando netservices open o activando los servicios individuales utilizando comandos SMF. Consulte Revisión de la configuración de seguridad tras la instalación de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: planificación de la instalación y la modernización.
Para obtener más información sobre la limitación de la seguridad de la red durante la instalación, consulte Planificación de la seguridad de la red de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: planificación de la instalación y la modernización. Consulte también las siguientes páginas de comando man.
netservices(1M)
svcadm(1M)
Comandos svccfg(1M)
Puede usar la palabra clave system_locale para especificar el idioma del programa de instalación y del escritorio. Use la sintaxis siguiente para especificar una configuración regional.
system_locale=locale |
entorno_nacional especifica el idioma que debe usar el sistema en los paneles de instalación y en las pantallas. Para obtener una lista de los valores de entorno nacional válidos, consulte el directorio /usr/lib/locale o la International Language Environments Guide.
Puede usar la palabra clave terminal con el fin de especificar el tipo de terminal para el sistema. Use la sintaxis siguiente para especificar el tipo de terminal.
terminal=terminal_type |
tipo_terminal especifica el tipo de terminal para el sistema. Si desea ver una lista de valores válidos para el terminal, consulte los subdirectorios del directorio /usr/share/lib/terminfo.
Puede configurar la zona horaria del sistema con la palabra clave timezone. Use la sintaxis siguiente.
timezone=timezone |
En el ejemplo siguiente, zona_horaria especifica el valor de la zona horaria del sistema. Los directorios y archivos del directorio /usr/share/lib/zoneinfo proporcionan los valores de zona horaria válidos. El valor de zona_horaria es el nombre de la ruta relativa al directorio /usr/share/lib/zoneinfo. También se puede especificar cualquier zona horaria Olson válida.
En el ejemplo siguiente, la zona horaria del sistema está definida con la hora estándar de las Rocosas, en los EE.UU.
timezone=US/Mountain |
El programa de instalación configura el sistema para usar la información de la zona horaria en /usr/share/lib/zoneinfo/US/Mountain.
Puede usar la palabra clave timeserver para especificar el sistema que configure la hora y la fecha del sistema que desee instalar.
Seleccione uno de los métodos siguientes para configurar la palabra clave timeserver.
Si desea configurar el sistema para que sea su propio servidor de hora, configure timeserver=localhost. Si se especifica localhost como servidor de la hora, se presupone que la hora del sistema será correcta.
Si desea especificar otro sistema como servidor de hora, indique el nombre del sistema o la dirección IP del servidor de hora con la palabra clave timeserver. Use la sintaxis siguiente.
timeserver=hostname or ip-address |
nombre_host es el nombre del sistema del servidor de hora. dirección_ip indica la dirección IP del servidor de hora.
Puede usar el software Power Management que se suministra con Solaris SO para guardar automáticamente el estado de un sistema y apagarlo después de 30 minutos de inactividad. Al instalar versión actual de Solaris en un sistema que cumple la versión 2 de la normativa Energy Star de la EPA, por ejemplo un sistema Sun4UTM, el software Power Management se instala de forma predeterminada. Si realiza la instalación con la GUI de Programa de instalación de Solaris, el programa de instalación le solicita que habilite o inhabilite el software Power Management. El programa de instalación de texto de Solaris solicitará que habilite o inhabilite el software Power Management después de finalizar la instalación y rearrancar el sistema.
Si su sistema es conforme con la normativa Energy Star versión 3 o posterior no se le solicitará dicha información.
Si está realizando instalaciones interactivas, no puede preconfigurar la información de Power Management y evitar el que aparezca la solicitud. Sin embargo, al usar una instalación JumpStart, puede preconfigurar la información de Power Management con una secuencia de fin para crear un archivo /autoshutdown o /noautoshutdown en el sistema. Cuando se reinicia el sistema, el archivo /autoshutdown habilita Power Management y el archivo /noautoshutdown lo deshabilita.
Por ejemplo, la siguiente línea en una secuencia de fin habilita el software Power Management y evita que aparezca el indicador después de que rearranque el sistema.
touch /a/autoshutdown |
Las secuencias de comandos de finalización se describen en Creación de secuencias de finalización de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: instalación JumpStart personalizada e instalaciones avanzadas.
En este capítulo se explican procedimientos para preconfigurar información del sistema con un servicio de nombres o DHCP. Este capítulo incluye los siguientes apartados:
Para preconfigurar la información del sistema se puede elegir uno de los métodos siguientes. Puede agregar la información de configuración del sistema en cualquiera de los casos siguientes:
Un archivo sysidcfg de un sistema remoto o disquete
La opción name_service del archivo sysidcfg configura automáticamente el servicio de nombres durante la instalación del sistema operativo Solaris. Esto anula la configuración anterior de servicios SMF de site.xml. Por lo tanto, podría ser que tras la instalación hubiera que restablecer el servicio de nombres.
Una base de datos del servicio de nombres disponible en la sede
También se puede preconfigurar alguna información del sistema en el servidor DHCP, si la sede utiliza este servicio. Para obtener más información sobre cómo utilizar un servidor DHCP para preconfigurar la información del sistema, consulte Preconfiguración de la información de configuración del sistema mediante el servicio DHCP (tareas).
La siguiente tabla ayuda a decidir si se opta por utilizar un archivo sysidcfg o una base de datos de servicios de nombres para preconfigurar la información de configuración del sistema.
Tabla 3–1 Métodos para preconfigurar la información de configuración del sistema
Información del sistema que se puede preconfigurar | ||
---|---|---|
Sí |
Sí |
|
Sí |
No |
|
Sí |
No |
|
Sí |
No |
|
Sí Como esta información es específica del sistema, edite el servicio de nombres en lugar de crear un archivo sysidcfg para cada sistema. |
Sí |
|
Sí Como esta información es específica del sistema, edite el servicio de nombres en lugar de crear un archivo sysidcfg para cada sistema. |
Sí |
|
Sí |
No |
|
Sí |
No |
|
Sí |
No |
|
Sí |
No |
|
Sí |
No |
|
Sí |
No |
|
Idioma (configuración regional) en el que se muestra el programa de instalación y el escritorio |
Sí |
Sí, en el caso de NIS o NIS+ No, en el caso de DNS o LDAP |
Sí |
No |
|
Sí |
Sí |
|
Sí |
Sí |
|
No Se puede configurar esta información con el programa de instalación de Solaris, pero no mediante el archivo sysidcfg ni el servicio de nombres. |
No |
|
Sí |
No |
|
Sí |
No |
|
x86: Tarjeta gráfica, profundidad de color, resolución de la pantalla, tamaño de la pantalla |
Sí |
No |
x86: Dispositivo de puntero, número de botones, nivel de IRQ |
Sí |
No |
SPARC: Power Management (desconexión automática) No se permite la preconfiguración de Power Management mediante el archivo sysidcfg ni el servicio de nombres. SPARC: Preconfiguración de la información de Power Management contiene información al respecto. |
No |
No |
La tabla siguiente proporciona información general muy clara de las bases de datos de servicios de nombres que hay que editar y cumplimentar para preconfigurar la información del sistema.
Información del sistema que hay que preconfigurar |
Base de datos de servicios de nombres |
---|---|
Nombre del sistema y dirección IP (Protocolo de Internet) |
hosts |
Fecha y hora |
hosts. Especifique el alias timehost al lado del nombre del sistema que proporcionará la fecha y la hora de los sistemas en los que se va a realizar la instalación. |
Zona horaria |
timezone |
Máscara de red |
netmasks |
No es posible preconfigurar la configuración regional de un sistema con el servicio de nombres DNS o LDAP. Si usa el servicio de nombres NIS o NIS+, siga el procedimiento que se indica a continuación para utilizar su servicio de nombres en la preconfiguración de la configuración regional de un sistema.
Para preconfigurar correctamente la configuración regional de un sistema mediante NIS or NIS+, es preciso cumplir los requisitos siguientes:
Arranque el sistema desde la red mediante el comando siguiente:
ok boot net |
Con este comando puede utilizar opciones. Consulte los detalles en el paso 2 del procediminto SPARC: Para instalar el cliente mediante la red (DVD).
Durante la instalación se debe poder acceder al servidor NIS o NIS+.
Si se cumplen estos requisitos, el instalador utiliza las opciones preconfiguradas y no solicita información sobre la configuración regional durante la instalación. Si no se cumplen, durante la instalación el instalador solicita información relativa a la configuración regional.
Adquiera la categoría de superusuario o función equivalente en el servidor de nombres.
Cambie /var/yp/Makefile para agregar la asignación de la configuración regional.
Introduzca este procedimiento de shell después del último procedimiento de shell de variable.time.
locale.time: $(DIR)/locale -@if [ -f $(DIR)/locale ]; then \ sed -e "/^#/d" -e s/#.*$$// $(DIR)/locale \ | awk '{for (i = 2; i<=NF; i++) print $$i, $$0}' \ | $(MAKEDBM) - $(YPDBDIR)/$(DOM)/locale.byname; \ touch locale.time; \ echo "updated locale"; \ if [ ! $(NOPUSH) ]; then \ $(YPPUSH) locale.byname; \ echo "pushed locale"; \ else \ : ; \ fi \ else \ echo "couldn't find $(DIR)/locale"; \ fi |
Busque la cadena all: e inserte la palabra locale al final de la lista de variables.
all: passwd group hosts ethers networks rpc services protocols \ netgroup bootparams aliases publickey netid netmasks c2secure \ timezone auto.master auto.home locale |
Casi al final del archivo, después de la última entrada de su tipo, inserte la cadena locale: locale.time en una nueva línea.
passwd: passwd.time group: group.time hosts: hosts.time ethers: ethers.time networks: networks.time rpc: rpc.time services: services.time protocols: protocols.time netgroup: netgroup.time bootparams: bootparams.time aliases: aliases.time publickey: publickey.time netid: netid.time passwd.adjunct: passwd.adjunct.time group.adjunct: group.adjunct.time netmasks: netmasks.time timezone: timezone.time auto.master: auto.master.time auto.home: auto.home.time locale: locale.time |
Guarde el archivo.
Cree el archivo /etc/locale y efectúe una entrada para cada dominio o sistema específico:
Especifique locale domain_name.
Por ejemplo, la siguiente entrada especifica que el francés es el idioma predeterminado que se usa en el dominio example.com:
fr example.com |
International Language Environments Guide contiene una lista de los valores válidos para el entorno nacional.
O especifique locale system_name.
El ejemplo siguiente indica que el francés belga es el entorno predeterminado que utiliza un sistema denominado myhost:
fr_BE myhost |
Los entornos nacionales están disponibles en el DVD de Solaris o el CD Software 1 de Solaris.
# cd /var/yp; make |
Los sistemas especificados por dominio o individualmente en la asignación locale se configuran de forma que usen la configuración regional predeterminada. La configuración regional predeterminada que se especificó se usa durante la instalación y después de rearrancar el sistema la usará también el escritorio.
Si tiene previsto usar el servicio de nombres NIS en una instalación mediante la red, debe configurar un servidor de instalación y agregar el sistema como cliente de instalación. Para obtener más información, consulte el Capítulo 4Instalación desde la red (información general).
Si tiene previsto usar el archivo de nombres NIS en una instalación JumpStart personalizada, deberá crear un perfil y un archivo rules.ok. Para obtener más información, consulte el Capítulo 2, JumpStart personalizada (información general) de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: instalación JumpStart personalizada e instalaciones avanzadas.
Para obtener más información sobre el servicio de nombres NIS, consulte la Parte III, NIS Setup and Administration de System Administration Guide: Naming and Directory Services (DNS, NIS, and LDAP).
El siguiente procedimiento presupone que se ha configurado el dominio NIS+. Encontrará documentación sobre la configuración del dominio NIS+ en la System Administration Guide: Naming and Directory Services (DNS, NIS, and LDAP).
Inicie una sesión en un servidor de nombres como superusuario o como usuario en el grupo de administración NIS+.
# nistbladm -D access=og=rmcd,nw=r -c locale_tbl name=SI,nogw= locale=,nogw= comment=,nogw= locale.org_dir.`nisdefaults -d` |
Agregue las entradas pertinentes a locale.
# nistbladm -a name=namelocale=locale comment=comment locale.org_dir.`nisdefaults -d` |
El nombre de dominio o el nombre de un sistema específico para el que desea preconfigurar una configuración regional nacional predeterminada.
La configuración regional que desea instalar en el sistema y utilizar en el escritorio después de rearrancar. International Language Environments Guide contiene una lista de los valores válidos para el entorno nacional.
El campo de comentario. Use comillas dobles para iniciar y finalizar los comentarios de más de una palabra.
Los configuración regional están disponibles en DVD de Solaris o en el CD Software 1 de Solaris.
Los sistemas que se especifican por dominio o individualmente en la tabla locale se configuran ahora para usar la configuración regional predeterminada. La configuración regional predeterminada que se especifica se usa durante la instalación y en el escritorio, después de rearrancar el sistema.
Si tiene previsto usar el servicio de nombres NIS+ en una instalación mediante la red, debe configurar un servidor de instalación y agregar el sistema como cliente de instalación. Para obtener más información, consulte el Capítulo 4Instalación desde la red (información general).
Si tiene previsto usar el servicio de nombres NIS+ en una instalación JumpStart personalizada, deberá crear un perfil y un archivo rules.ok. Para obtener más información, consulte el Capítulo 2, JumpStart personalizada (información general) de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: instalación JumpStart personalizada e instalaciones avanzadas.
Para obtener más información sobre el servicio de nombres de NIS+, consulte la System Administration Guide: Naming and Directory Services (NIS+).
Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) permite que los sistemas host de una red TCP/IP se configuren de una forma automática mientras se arrancan. DHCP funciona mediante el mecanismo de cliente-servidor. Los servidores almacenan y gestionan la información de configuración de los clientes y la suministran cuando éstos la solicitan. Esta información incluye la dirección IP del cliente y los servicios de red de los que el cliente puede disponer.
Una de las ventajas de DHCP es la posibilidad de gestionar la asignación de direcciones IP mediante préstamos. Este sistema permite la reutilización de direcciones IP cuando otros clientes no las utilizan, lo que permite a una sede utilizar un juego de direcciones IP menor que el necesario, en el caso de que cada uno tuviera asignada una dirección permanente.
DHCP es apto para instalar el SO Solaris en determinados sistemas cliente de la red. Todos los sistemas basados en SPARC compatibles con el sistema operativo Solaris y los sistemas basados en x86 que se ajusten a los requisitos de hardware para ejecutar Solaris SO pueden usar esta función.
En el siguiente mapa de tareas se muestran las tareas de alto nivel necesarias para que los clientes puedan obtener los parámetros de instalación mediante DHCP.
Tabla 3–2 Mapa de tareas: preconfiguración de la información de configuración del sistema mediante el servicio DHCP
Tarea |
Descripción |
Instrucciones |
---|---|---|
Configurar un servidor de instalación. |
Configure un servidor Solaris con objeto de admitir clientes que deban instalar Solaris SO desde la red. | |
Configurar los clientes en la red mediante DHCP. |
El comando add_install_client -d permite que una clase de clientes (por ejemplo, un cierto tipo de máquina) o un ID de un cliente en particular admitan una instalación de red DHCP. |
Con el DVD de Solaris: Adición de sistemas para instalar desde la red con una imagen de DVD Con el CD de Solaris: Adición de sistemas para instalar desde la red con una imagen de CD |
Preparar la red para que pueda utilizar el servicio DHCP. |
Decida la configuración del servidor DHCP. | |
Configurar el servidor de DHCP |
DHCP Manager permite configurar el servidor DHCP. | |
Crear las opciones de DHCP de los parámetros de instalación y las macros que las incluirán. |
Utilice DHCP Manager o dhtadm para indicar las opciones nuevas del proveedor y las macros que el servidor DHCP puede utilizar para pasar la información de instalación a los clientes. |
Creación de las opciones de DHCP y las macros de los parámetros de instalación de Solaris |
Al agregar clientes con la secuencia add_install_client -d en el servidor de instalación, la secuencia muestra la información de configuración DHCP por la salida estándar que es útil para crear las opciones y macros necesarias para pasar la información de instalación a través de la red a los clientes.
Puede personalizar las opciones y macros en el servicio DHCP para efectuar los tipos de instalaciones siguientes.
Instalaciones específicas según el tipo: puede indicar al servicio DHCP que efectúe una instalación en red para todos los clientes de una clase específica. Por ejemplo, puede definir una macro de DHCP que efectúe la misma instalación en todos los sistemas Sun Blade de la red. Utilice la salida del comando add_install_client -d para configurar una instalación específica según la clase.
Instalaciones específicas según la red: puede indicar al servicio DHCP que efectúe una instalación en red para todos los clientes de una red específica. Por ejemplo, puede definir una macro de DHCP que realice la misma instalación en todos los sistemas de la red 192.168.2.
Instalaciones específicas según el cliente: puede indicar al servicio DHCP que efectúe una instalación en red en un cliente con una dirección Ethernet determinada. Por ejemplo, puede definir una macro de DHCP que efectúe una instalación específica en el cliente con la dirección Ethernet 00:07:e9:04:4a: 04:4a: bf. Use la salida del comando add_install_client -d -e dirección_ethernet para configurar una instalación específica según el cliente.
Si desea obtener más información sobre la configuración de clientes para que utilicen un servidor DHCP en una instalación de red, consulte los procedimientos siguientes.
Para obtener información sobre las instalaciones de red que utilizan un DVD, consulte Adición de sistemas para instalar desde la red con una imagen de DVD.
Para obtener información sobre las instalaciones de red que utilizan un CD, consulte Adición de sistemas para instalar desde la red con una imagen de CD.
Para instalar clientes DHCP desde la red, debe crear opciones de la categoría del proveedor para pasar la información necesaria para instalar Solaris SO. Las tablas siguientes describen opciones habituales de DHCP que se pueden utilizar para instalar un cliente DHCP.
Puede utilizar las opciones de DHCP estándar que aparecen en la Tabla 3–3 para configurar e instalar los sistemas basados en x86. Dichas opciones no son específicas de una plataforma y pueden utilizarse para instalar el sistema operativo Solaris en distintos sistemas basados en x86. Utilice estas opciones para instalar la versión Solaris 10 en sistemas basados en x86 mediante DHCP. Para ver una lista completa de las opciones estándar, consulte dhcp_inittab(4).
LA Tabla 3–4 contiene las opciones que puede utilizar para instalar sistemas cliente de Sun. Las clases de clientes de proveedor que se muestran en la siguiente tabla indican qué clases de clientes pueden utilizar cada opción. Son sólo algunos de los ejemplos posibles. Debe especificar las clases cliente que indiquen los clientes que efectivamente necesitan la instalación a través de la red. Consulte Uso de opciones DHCP (mapa de tareas) de Guía de administración del sistema: servicios IP para obtener información acerca de cómo determinar una clase de cliente de proveedor de cliente.
Para obtener información detallada sobre las opciones de DHCP, consulte Información de opciones DHCP de Guía de administración del sistema: servicios IP.
Tabla 3–3 Valores para opciones estándar de DHCP
Nombre de la opción |
Código |
Tipo de datos |
Granularidad |
Máximo |
Descripción |
---|---|---|---|---|---|
BootFile |
N/D |
ASCII |
1 |
1 |
Ruta al archivo de arranque del cliente |
BootSrvA |
N/D |
Dirección IP |
1 |
1 |
Dirección IP del servidor de arranque |
DNSdmain |
15 |
ASCII |
1 |
0 |
Nombre de dominio DNS |
DNSserv |
6 |
Dirección IP |
1 |
0 |
Lista de servidores de nombres DNS |
NISdmain |
40 |
ASCII |
1 |
0 |
Nombre de dominio NIS |
NISservs |
41 |
Dirección IP |
1 |
0 |
Dirección IP del servidor NIS |
NIS+dom |
64 |
ASCII |
1 |
0 |
Nombre de dominio NIS+ |
NIS+serv |
65 |
Dirección IP |
1 |
0 |
Dirección IP del servidor NIS+ |
Router |
3 |
Dirección IP |
1 |
0 |
Direcciones IP de encaminadores de red |
Tabla 3–4 Valores para la creación de las opciones de categoría de proveedor de clientes de Solaris
Nombre |
Código |
Tipo de datos |
Granularidad |
Máximo |
Clases cliente del proveedor * |
Descripción |
---|---|---|---|---|---|---|
Las siguientes opciones de categorías de proveedores son necesarias para que el servidor DHCP admita los clientes en los que se instala Solaris. Estas opciones se usan en las secuencias de inicio de estos clientes. Nota – Son sólo algunos de los ejemplos posibles. Debe especificar las clases cliente que indiquen los clientes que efectivamente necesitan la instalación a través de la red. |
||||||
SrootIP4 |
2 |
Dirección IP |
1 |
1 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Dirección de IP del servidor raíz |
SrootNM |
3 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Nombre del host del servidor root |
SrootPTH |
4 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Ruta hacia el directorio root del cliente en el servidor root |
SinstIP4 |
10 |
Dirección IP |
1 |
1 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Dirección IP del servidor de instalación JumpStart |
SinstNM |
11 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Nombre del host del servidor de instalación |
SinstPTH |
12 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Ruta a la imagen de la instalación en el servidor de instalación |
Opciones que pueden utilizar las secuencias de arranque de los clientes, aun no siendo obligatorias. Nota – Son sólo algunos de los ejemplos posibles. Debe especificar las clases cliente que indiquen los clientes que efectivamente necesitan la instalación a través de la red. |
||||||
SrootOpt |
1 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Opciones de montaje NFS del sistema de archivos root del cliente |
SbootFIL |
7 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Ruta al archivo de arranque del cliente |
SbootRS |
9 |
NÚMERO |
2 |
1 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Tamaño de lectura de NFS utilizado por el programa de arranque independiente al cargar el núcleo |
SsysidCF |
13 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Ruta al archivo sysidcfg con el formato servidor:/raíz |
SjumpsCF |
14 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Ruta al archivo de configuración JumpStart, con el formato servidor:/ruta |
16 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Ruta al archivo de arranque independiente o arranque WAN. En el caso de archivo de arranque independiente, utilice el siguiente formato. tftp://inetboot.sun4u En el caso del archivo WAN, el formato es http://host.domain/path-to-file Se puede utilizar esta opción para omitir los valores de BootFile y siaddr con el fin de recuperar un archivo de arranque independiente. Protocolos admitidos: tftp (inetboot), http (wanboot). Por ejemplo, utilice el siguiente formato. tftp://inetboot.sun4u |
|
17 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
La dirección IP y el puerto del servidor proxy utilizado en la red. Esta opción es necesaria sólo cuando se arranca en una WAN y la red local utiliza un servidor proxy. Por ejemplo, utilice el siguiente formato. 198.162.10.5:8080 |
|
En la actualidad, las secuencias de arranque de clientes de Solaris no admiten las siguientes opciones. Sólo se pueden utilizar si se editan las secuencias de inicio. Nota – Son sólo algunos de los ejemplos posibles. Debe especificar las clases cliente que indiquen los clientes que efectivamente necesitan la instalación a través de la red. |
||||||
SswapIP4 |
5 |
Dirección IP |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Dirección de IP del servidor de intercambio |
SswapPTH |
6 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Ruta al directorio de intercambio del cliente en el servidor de intercambio |
Stz |
8 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Zona horaria del cliente |
Sterm |
15 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Tipo de terminal |
Una vez creadas las opciones, puede crear macros que las incluyan. En la siguiente tabla se muestran unas macros de ejemplo que se pueden utilizar para la instalación de Solaris en los clientes.
Tabla 3–5 Macros de ejemplo que admiten la instalación de Solaris a través de una red
Nombre de la macro |
Contiene las siguientes opciones y macros |
---|---|
Solaris |
SrootIP4, SrootNM, SinstIP4, SinstNM |
sparc |
SrootPTH, SinstPTH |
sun4u |
macros Solaris y sparc |
sun4v |
macros Solaris y sparc |
i86pc |
macro Solaris, SrootPTH, SinstPTH, SbootFIL |
SUNW.i86pc |
macro i86pc Nota – La clase de cliente del proveedor SUNW.i86pc sólo es válida para Solaris 10 3/05 y versiones compatibles. |
SUNW.Sun-Blade-1000 |
macro sun4u, SbootFIL |
SUNW.Sun-Fire-880 |
macro sun4u, SbootFIL |
PXEClient:Arch:00000:UNDI:002001 |
BootSrvA, BootFile |
macros de dirección de red xxx.xxx.xxx.xxx |
La opciónBootSrvA puede añadirse a macros de direcciones de red ya existentes. El valor de BootSrvA debe indicar el servidor tftboot. |
01dirección_MAC_cliente, macros específicas de un cliente (por ejemplo, 010007E9044ABF) |
BootSrvA, BootFile |
Los nombres de macros que aparecen en la tabla anterior coinciden con las clases clientes de los proveedores de los clientes que deben instalarse desde la red. Estos nombres son ejemplos de los que podrían existir en la red. Consulte Uso de opciones DHCP (mapa de tareas) de Guía de administración del sistema: servicios IP para obtener información sobre cómo determinar una clase cliente de proveedor de cliente.
Los siguientes métodos permiten la creación de las opciones y macros.
Cree las opciones y macros en el Gestor de DHCP. Consulte Uso del Gestor de DHCP para crear las opciones y macros de instalación para obtener instrucciones sobre cómo crear opciones y macros en el Administrador de DHCP.
Escriba la secuencia que crea las opciones y macros mediante el comando dhtadm. Consulte Escritura de secuencias que utilicen dhtadm para crear opciones y macros para obtener información sobre cómo escribir las secuencias de comandos que crean estas opciones y macros.
Tenga en cuenta que el tamaño total de las opciones de proveedor asignadas a un cliente específico no debe superar los 255 bytes, incluidos los códigos de opciones y la información sobre la longitud. Este límite lo establece la implementación actual del protocolo DHCP de Solaris. Por lo general debe pasar la mínima información necesaria sobre el distribuidor. Debe usar nombres cortos para las rutas en las opciones que necesiten nombres de rutas. Si crea vínculos simbólicos a rutas largas, podrá utilizar los nombres de vínculos más breves.
Puede usar el Gestor de DHCP para crear las opciones que figuran en la Tabla 3–4 y las macros que se indican en la Tabla 3–5.
Antes de crear macros de DHCP para la instalación, realice las siguientes tareas.
Agregue los clientes que desee instalar mediante DHCP como clientes de instalación del servidor de instalación en red. Para obtener información sobre cómo agregar un cliente a un servidor de instalación, consulte el Capítulo 4Instalación desde la red (información general).
Configure el servidor DHCP. Si no ha configurado el servidor DHCP, consulte el Capítulo 13, Planificación del servicio DHCP (tareas) de Guía de administración del sistema: servicios IP.
Adquiera la categoría de superusuario o función equivalente en el sistema de servidores DHCP.
Inicie el Administrador de DHCP.
# /usr/sadm/admin/bin/dhcpmgr & |
Se mostrará la ventana del Gestor de DHCP.
Seleccione la ficha Opciones del Gestor de DHCP.
Elija Crear en el menú Editar.
Aparece el cuadro de diálogo para crear una opción.
Escriba el nombre de la primera opción y, a continuación, los valores correspondientes.
Utilice la salida del comando add_install_client , la Tabla 3–3 y la Tabla 3–4 para comprobar los nombres y los valores de las opciones que debe crear. Las clases cliente de proveedor que aparecen aquí son valores sugeridos solamente. Deberá crear las clases que indiquen los tipos de clientes que necesitan obtener los parámetros de instalación de Solaris a través del servicio DHCP. Consulte Uso de opciones DHCP (mapa de tareas) de Guía de administración del sistema: servicios IP para obtener información acerca de cómo determinar una clase de cliente de proveedor de cliente.
Haga clic en Aceptar cuando haya introducido todos los valores.
En la ficha Opciones, seleccione la opción que acaba de crear.
Seleccione Duplicar en el menú Editar.
Aparece el cuadro de diálogo para duplicar una opción.
Escriba el nombre de otra opción y, a continuación, modifique los valores según sea necesario.
Los valores más susceptibles de modificación son código, tipo de datos, granularidad y máximo. Consulte los valores en la Tabla 3–3 y la Tabla 3–4.
Repita del Paso 7 al Paso 9 hasta que haya creado todas las opciones.
A partir de este momento pueden crearse las macros que pasarán las opciones a los clientes que se instalan a través de la red, como se explica a continuación.
No es necesario agregar manualmente estas opciones al archivo del cliente Solaris /etc/dhcp/inittab porque ya están incluidas en ese archivo.
Antes de crear macros de DHCP para la instalación, realice las siguientes tareas.
Agregue los clientes que desee instalar mediante DHCP como clientes de instalación del servidor de instalación en red. Para obtener información sobre cómo agregar un cliente a un servidor de instalación, consulte el Capítulo 4Instalación desde la red (información general).
Configure el servidor DHCP. Si no ha configurado el servidor DHCP, consulte el Capítulo 13, Planificación del servicio DHCP (tareas) de Guía de administración del sistema: servicios IP.
Cree las opciones de DHCP que desee utilizar en la macro. Para obtener instrucciones acerca de cómo crear opciones de DHCP, consulte Creación de opciones que admitan la instalación de Solaris (Gestor de DHCP).
Seleccione la ficha Macros del Gestor de DHCP.
Elija Crear en el menú Editar.
Aparece el cuadro de diálogo para crear una macro.
Escriba el nombre de la macro.
Consulte la Tabla 3–5 para conocer los nombres de macros que se pueden utilizar.
Haga clic en el botón Seleccionar.
Aparece el cuadro de diálogo para seleccionar una opción.
Seleccione proveedor en la lista Categoría.
Se mostrarán las opciones de proveedor creadas anteriormente.
Seleccione la opción que desee agregar a la macro y haga clic en Aceptar.
Escriba el valor de la opción.
Consulte la Tabla 3–3 y la Tabla 3–4 para conocer los tipos de datos de la opción y compruebe la información que genera add_install_client -d.
Repita del Paso 6 al Paso 7 para cada opción que desee incluir.
Para incluir otra macro, escriba Include como valor de nombre de opción y escriba el nombre de la macro como si fuera el de una opción.
Haga clic en Aceptar cuando finalice la macro.
Si tiene previsto usar DHCP en una instalación mediante la red, debe configurar un servidor de instalación y agregar el sistema como cliente de instalación. Para obtener más información, consulte el Capítulo 4Instalación desde la red (información general).
Si tiene previsto usar el archivo DHCP en una instalación mediante arranque WAN, necesitará realizar tareas adicionales. Para más información, consulte el Capítulo 10Arranque WAN (información general).
Si tiene previsto usar DHCP en una instalación JumpStart personalizada, deberá crear un perfil y un archivo rules.ok. Para obtener más información, consulte el Capítulo 2, JumpStart personalizada (información general) de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: instalación JumpStart personalizada e instalaciones avanzadas.
Para obtener más información sobre DHCP, consulte la Parte III, DHCP de Guía de administración del sistema: servicios IP.
Puede crear una secuencia de comandos shell Korn adaptando el ejemplo que aparece en el Ejemplo 3–1 para crear todas las opciones de la Tabla 3–3 y la Tabla 3–4, así como varias macros útiles. Cambie las direcciones IP y los valores entrecomillados que aparezcan en el ejemplo por los nombres de servidor, rutas y direcciones IP correctas de la red Edite también la clave Vendor= para indicar la clase de clientes con la que se trabaja. Utilice la información generada por add_install_client -d para obtener los datos necesarios para adaptar la secuencia.
# Load the Solaris vendor specific options. We'll start out supporting # the Sun-Blade-1000, Sun-Fire-880, and i86 platforms. Note that the # SUNW.i86pc option only applies for the Solaris 10 3/05 release. # Changing -A to -M would replace the current values, rather than add them. dhtadm -A -s SrootOpt -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,1,ASCII,1,0' dhtadm -A -s SrootIP4 -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,2,IP,1,1' dhtadm -A -s SrootNM -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,3,ASCII,1,0' dhtadm -A -s SrootPTH -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,4,ASCII,1,0' dhtadm -A -s SswapIP4 -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,5,IP,1,0' dhtadm -A -s SswapPTH -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,6,ASCII,1,0' dhtadm -A -s SbootFIL -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,7,ASCII,1,0' dhtadm -A -s Stz -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,8,ASCII,1,0' dhtadm -A -s SbootRS -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,9,NUMBER,2,1' dhtadm -A -s SinstIP4 -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,10,IP,1,1' dhtadm -A -s SinstNM -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,11,ASCII,1,0' dhtadm -A -s SinstPTH -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,12,ASCII,1,0' dhtadm -A -s SsysidCF -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,13,ASCII,1,0' dhtadm -A -s SjumpsCF -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,14,ASCII,1,0' dhtadm -A -s Sterm -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,15,ASCII,1,0' dhtadm -A -s SbootURI -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,16,ASCII,1,0' dhtadm -A -s SHTTPproxy -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,17,ASCII,1,0' # Load some useful Macro definitions. # Define all Solaris-generic options under this macro named Solaris. dhtadm -A -m Solaris -d \ ':SrootIP4=10.21.0.2:SrootNM="blue2":SinstIP4=10.21.0.2:SinstNM="red5":' # Define all sparc-platform specific options under this macro named sparc. dhtadm -A -m sparc -d \ ':SrootPTH="/export/sparc/root":SinstPTH="/export/sparc/install":' # Define all sun4u architecture-specific options under this macro named sun4u. # (Includes Solaris and sparc macros.) dhtadm -A -m sun4u -d ':Include=Solaris:Include=sparc:' # Solaris on IA32-platform-specific parameters are under this macro named i86pc. # Note that this macro applies only for the Solaris 10 3/05 release. dhtadm -A -m i86pc -d \ ':Include=Solaris:SrootPTH="/export/i86pc/root":SinstPTH="/export/i86pc/install"\ :SbootFIL="/platform/i86pc/kernel/unix":' # Solaris on IA32 machines are identified by the "SUNW.i86pc" class. All # clients identifying themselves as members of this class will see these # parameters in the macro called SUNW.i86pc, which includes the i86pc macro. # Note that this class only applies for the Solaris 10 3/05 release. dhtadm -A -m SUNW.i86pc -d ':Include=i86pc:' # Sun-Blade-1000 platforms identify themselves as part of the # "SUNW.Sun-Blade-1000" class. # All clients identifying themselves as members of this class # will see these parameters. dhtadm -A -m SUNW.Sun-Blade-1000 -d \ ':SbootFIL="/platform/sun4u/kernel/sparcv9/unix":\ Include=sun4u:' # Sun-Fire-880 platforms identify themselves as part of the "SUNW.Sun-Fire-880" class. # All clients identifying themselves as members of this class will see these parameters. dhtadm -A -m SUNW.Sun-Fire-880 -d \ ':SbootFIL="/platform/sun4u/kernel/sparcv9/unix":Include=sun4u:' # Add our boot server IP to each of the network macros for our topology served by our # DHCP server. Our boot server happens to be the same machine running our DHCP server. dhtadm -M -m 10.20.64.64 -e BootSrvA=10.21.0.2 dhtadm -M -m 10.20.64.0 -e BootSrvA=10.21.0.2 dhtadm -M -m 10.20.64.128 -e BootSrvA=10.21.0.2 dhtadm -M -m 10.21.0.0 -e BootSrvA=10.21.0.2 dhtadm -M -m 10.22.0.0 -e BootSrvA=10.21.0.2 # Make sure we return host names to our clients. dhtadm -M -m DHCP-servername -e Hostname=_NULL_VALUE_ # Create a macro for PXE clients that want to boot from our boot server. # Note that this macro applies for the Solaris 10 3/05 release. dhtadm -A -m PXEClient:Arch:00000:UNDI:002001 -d \ :BootFile=nbp.i86pc:BootSrvA=10.21.0.2: # Create a macro for PXE clients that want to boot from our boot server. # Note that this macro applies for the Solaris 10 2/06 release. dhtadm -A -m PXEClient:Arch:00000:UNDI:002001 -d \ :BootFile=i86pc:BootSrvA=10.21.0.2: # Create a macro for the x86 based client with the Ethernet address 00:07:e9:04:4a:bf # to install from the network by using PXE. dhtadm -A -m 010007E9044ABF -d :BootFile=010007E9044ABF:BootSrvA=10.21.0.2: # The client with this MAC address is a diskless client. Override the root settings # which at the network scope setup for Install with our client's root directory. dhtadm -A -m 0800201AC25E -d \ ':SrootIP4=10.23.128.2:SrootNM="orange-svr-2":SrootPTH="/export/root/10.23.128.12":' |
Ejecute dhtadm en modo batch como superusuario. Indique el nombre de la secuencia para agregar las opciones y macros al dhcptab. Por ejemplo, si la secuencia se llama netinstalloptions, escriba el siguiente comando.
# dhtadm -B netinstalloptions |
Los clientes que tengan las clases de cliente de proveedor que aparecen en la cadena Vendor= pueden ya utilizar DHCP para la instalación a través de una red.
Para obtener más información sobre el uso del comando dhtadm, consulte dhtadm(1M). Para obtener más información sobre el archivo dhcptab, consulte dhcptab(4).