国際化対応言語環境の利用ガイド

メッセージガイドライン

メッセージガイドラインは、一貫した形式およびスタイルのテキストの作成に使用するために作成します。明確で簡単な英語を使用し、最低限の英語を理解できるユーザーがすべてのメッセージを理解できるようにします。『共通デスクトップ環境 プログラマーズ・ガイド (国際化対応編)』の最後には、明確かつ簡潔で、翻訳可能なメッセージを作成するためのガイドラインが数多く示されています。メッセージは問題を説明し、正確に処置を実行する方法を提案しなければなりません。翻訳担当者向けに、概要や変数などを説明するコメントも含めます。この資料には、メッセージカタログの形式やメッセージ自体のスタイルについてのアドバイスがリストされています。

翻訳されるメッセージカタログを送信する前に、メッセージカタログを英語から国際的な英語、つまり、簡単で他の言語に翻訳しやすい英語に翻訳することも役に立ちます。これにより、翻訳作業が効率化し、翻訳担当者の問い合わせが減り、コストが削減されます。