JFP 開発ガイド

日本語化プログラミングの移植性と利便性

Solaris では、大別して 2 種類の日本語ロケール情報が提供されています。1 つは、日本語固有の言語情報と文化情報です。これらは、国際化されたプログラムを支援する言語対応化の 1 つであり、標準化された国際化プログラミングの枠組みを介してアクセス可能です。この枠組みに従って処理を行う限り、アプリケーションの高い移植性を保ちながら日本語化を行うことができます。

Solaris で提供するもう1つの日本語ロケール情報は、国際化の枠組みの中で日本語化を補う付加的な情報です。これらを利用すると、日本語に固有の文字分類や文字対応などの処理が簡単に行える反面、同様の情報を持たない Solaris 以外の環境では、アプリケーションを実行できなくなる可能性があります。こうした付加的な情報を利用するインタフェースについては、第 3 章「日本語ロケールと文字分類」で紹介しています。