Ce chapitre décrit les problèmes liés à l'installation de l'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00.
Les descriptions de problèmes et de bugs d'installation suivantes ont été ajoutées à ce chapitre depuis la dernière publication de ce document sur le CD-ROM de la documentation de Solaris 8 6/00 et dans le kiosque d'installation sur le CD-ROM d'installation de Solaris 8 6/00. Une version révisée de ce chapitre a été publiée dans le document imprimé Notes de version relatives à l'installation de Solaris 8 6/00 (Intel).
le nom de ce produit est Solaris 8 6/00, mais les noms de code, de chemin d'accès ou de chemin d'accès des modules peuvent faire référence à Solaris 2.8 ou SunOSTM 5.8. Utilisez toujours le code ou le chemin d'accès tel qu'il est indiqué.
Si vous utilisez le CD-ROM d'installation de Solaris 8 pour installer l'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00, que vous sélectionnez DNS comme service de noms et que vous tapez un nom de machine comme proxy, le kiosque d'installation n'effectue pas les recherches DNS correctement, empêchant l'établissement d'une connexion réseau. Le message suivant s'affiche.
Echec de la connexion |
Solution : pour permettre au Kiosque d'installation de résoudre l'adresse IP du serveur proxy, procédez comme suit :
Ouvrez une fenêtre de terminal.
Lancez le démon nscd pour permettre au kiosque de résoudre l'adresse IP du serveur proxy.
# /usr/sbin/nscd |
Pour éviter ce problème, tapez l'adresse IP du proxy HTTP à la place de son nom de machine.
Une passerelle réseau est un système permettant à une machine de communiquer avec des machines d'autres réseaux. Elle peut contenir plusieurs cartes d'interface réseau, chacune étant connectée à un réseau différent.
Si vous utilisez le CD-ROM d'installation de Solaris 8 6/00 pour installer l'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00 sur un système passerelle, Solaris Web Start 3.0 utilise l'interface principale pour obtenir des informations sur le système. Vous ne pouvez pas demander à Solaris Web Start 3.0 d'utiliser une autre interface réseau pour l'identification du système.
Solution : plusieurs solutions permettent de spécifier une autre interface pour la collecte des informations système.
Créer un fichier sysidcfg spécifiant l'interface réseau à utiliser pendant la phase d'identification du système. Voir "Guidelines for Preconfiguring With the sysidcfg File" in Solaris 8 Advanced Installation Guide et la page de manuel sysidcfg(4) pour plus d'informations sur la création et la modification d'un fichier sysidcfg.
Utiliser le CD-ROM Solaris 8 6/00 Software 1 of 2 pour lancer une installation interactive de l'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00. Le cas échéant, indiquez que le système est en réseau, puis, dans la liste proposée, sélectionnez l'interface réseau à utiliser pour l'identification du système.
Le mécanisme d'installation de la prise en charge des environnements localisés a été modifié dans l'environnement d'exploitation Solaris 8. Dans les environnements d'exploitation Solaris 2.5.1, 2.6 et 7, le niveau de prise en charge des environnements localisés dépend du cluster de logiciels choisi. L'environnement d'exploitation Solaris 8 comporte une nouvelle interface d'installation vous invitant à sélectionner les régions géographiques dont vous souhaitez installer la prise en charge de l'environnement localisé. Vous avez donc plus de possibilités de personnalisation de la configuration du système au moment de l'installation de l'environnement d'exploitation Solaris 8 qu'avec les versions 2.5.1, 2.6 et 7 de Solaris.
En particulier, tenez compte des comportements suivants :
Les environnements localisés à inclure dans l'installation initiale doivent être sélectionnés dans l'écran Sélectionnez les régions géographiques. C (environnement localisé POSIX) et en_US.UTF-8 (prise en charge Unicode) sont les seuls environnements localisés installés automatiquement.
Lorsque vous procédez à une mise à niveau à partir de versions précédentes, le programme d'installation sélectionne automatiquement certains environnements localisés en fonction des environnements localisés disponibles sur le système à mettre à niveau. Notez que les environnements localisés partiels anglais, français, allemand, italien, espagnol et suédois étaient toujours présents sur le système dans les environnements Solaris 2.5.1, 2.6 et 7.
Les environnements localisés Unicode (UTF-8) disposent d'une fonction permettant la saisie de texte multilingue. Ces environnements localisés utilisant des méthodes d'entrée asiatiques fournies par chaque environnement localisé, installez les environnements asiatiques pour lesquels vous avez besoin d'entrer du texte.
Les environnements localisés UTF-8 n'interagissent pas correctement avec le logiciel JavaTM utilisé pour l'installation de l'environnement d'exploitation Solaris 8 ou Solaris 8 6/00, provoquant un échec de l'installation.
Solution : installez l'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00 à l'aide de l'environnement localisé non-UTF-8 correspondant. Une fois l'installation terminée, appliquez le patch 108652-08 pour garantir une interaction correcte entre les environnements localisés UTF-8 et le logiciel Java.
Il se peut que la barre de progression de l'installation du logiciel Solaris indique que l'installation est terminée alors que ce n'est pas le cas. Le programme d'installation peut ajouter des modules pendant quelques minutes après que la barre de progression a indiqué la fin de l'installation.
Ne vous fiez pas à la barre de progression pour savoir si l'installation est terminée ou non. Lorsque toutes les opérations d'installation sont terminées, le système affiche le message ci-dessous.
Installation terminée |
Le système peut afficher l'un des messages d'avertissement ci-dessous lors de la création d'un système de fichiers pendant l'installation.
Attention : blocs inode/groupe de cylindres(87) >= blocs de données (63) dans le dernier groupe de cylindres - d'où l'impossibilité d'allouer 1008 secteur(s). |
Attention : 1 secteur(s) du dernier cylindre n'ont pas été alloués |
Solution : ignorez le message d'avertissement.
Si le chemin d'accès d'un programme Java que vous tentez d'exécuter contient un dièse (#), le système affiche le message ci-dessous.
Exception in thread "main" java.lang.NoClassDefFoundErrorVolume Management (vold) sometimes uses a pound sign in a pathwhen creating directory names: |
Solution : supprimez le # ou n'utilisez pas d'assistant d'installation Java.
Pendant une installation JumpStartTM personnalisée, après avoir installé le CD-ROM Solaris 8 Software 1 of 2, le programme d'installation ne vous demande pas d'insérer le CD-ROM Solaris 8 Software 2 of 2.
Solution : choisissez l'une des solutions suivantes :
Si vous installez uniquement le groupe de logiciels the End User, vous n'avez pas besoin d'installer le CD-ROM Solaris 8 Software 2 of 2. En effet le logiciel End User et la prise en charge des environnements localisés de base correspondante sont entièrement contenus sur le CD-ROM Solaris 8 Software 1 of 2 CD.
Si vous installez le logiciel Entire Distribution plus OEM, Entire Distribution ou Developer software et que vous effectuez une installation JumpStart personnalisée à partir d'un serveur, utilisez un serveur d'installation contenant les CD-ROM Solaris 8 Software 1 of 2, 2 of 2 ainsi que le CD-ROM Languages. Voir la "Creating a Profile Server" in Solaris 8 Advanced Installation Guide.
Si vous installez le logiciel Entire Distribution plus OEM, Entire Distribution ou Developer et que vous effectuez une installation JumpStart personnalisée à partir d'une disquette, suivez les étapes ci-dessous pour installer le CD-ROM Solaris 8 Software 2 of 2, et le CD-ROM Languages.
Réinitialisez le système lorsque l'installation du CD-ROM Solaris 8 Software 1 of 2 est terminée.
Connectez-vous au système.
Insérez le CD-ROM Solaris 8 Software 2 of 2.
Exécutez la commande installer et suivez les instructions qui s'affichent pour installer le reste du logiciel.
Insérez le CD-ROM Solaris 8 Languages.
Exécutez la commande installer et suivez les instructions qui s'affichent pour installer les langues requises.
L'environnement d'exploitation Solaris 8 introduit une nouvelle architecture de mise en cache du système de fichiers rendant inutile la fonctionnalité de pagination des priorités de Solaris 7. La variable système priority_paging ne doit pas être définie dans l'environnement d'exploitation Solaris 8 et doit être supprimée du fichier /etc/system lors de la mise à niveau des systèmes vers cette version de l'environnement d'exploitation.
La nouvelle architecture de mise en cache élimine la majeure partie de la charge imposée au système de mémoire virtuelle résultant par l'activité du système de fichiers. Par conséquent, la nouvelle architecture de mise en cache modifie la dynamique des statistiques de pagination de la mémoire, ce qui simplifie l'observation des caractéristiques de la mémoire du système. Cependant, plusieurs statistiques renvoient des valeurs sensiblement différentes. Vous devez tenir compte de ces différences lors de l'analyse du comportement de la mémoire ou de la définition de seuils de surveillance des performances. Les différences les plus notables sont les suivantes :
Le nombre de récupérations de pages est supérieur, ce qui correspond à un fonctionnement normal lors d'une activité importante au niveau des systèmes de fichiers.
La quantité de mémoire libre est plus élevée puisqu'elle inclut désormais une grande partie du cache du système de fichiers.
Les fréquences de rafraîchissement sont presque nulles, excepté en cas d'insuffisance de mémoire sur l'ensemble du système. Le rafraîchissement n'est plus utilisé pour remplacer la liste des inodes libres lors d'E/S de système de fichiers normales.
Ce problème affecte les systèmes exécutant les environnements d'exploitation CDE non fournis avec Solaris 2.5.1 et Solaris 2.5.1. Cependant, ces systèmes ne sont affectés que si ces environnements CDE ont été placés dans un répertoire autre que /usr/dt. Le déplacement de CDE sur ces systèmes a été effectué en créant dans /usr/dt un lien symbolique pointant vers cet environnement.
Lors de la mise à niveau de l'environnement d'exploitation Solaris 8, le programme d'installation réinstalle CDE dans /usr/dt et supprime le lien vers la version déplacée. L'environnement CDE déplacé n'est pas supprimé et devient donc orphelin.
Si la mise à niveau implique la réaffectation de systèmes de fichiers, elle risque d'échouer du fait que le mécanisme de réaffectation ne tient pas compte de l'espace supplémentaire nécessaire dans /usr/dt pour la nouvelle version du CDE. Cet échec n'est pas visible tant que la mise à niveau n'est pas terminée. Si la mise à niveau échoue, le journal correspondant comprend de nombreux messages indiquant que la mise à niveau nécessite plus d'espace.
Solution : désinstallez l'environnement CDE déplacé avant de commencer la mise à niveau vers l'environnement d'exploitation Solaris 8. Pour ce faire, utilisez le script install-cde du CD-ROM Solaris 2.5.1 CDE. Pour supprimer l'environnement CDE, exécutez-le avec l'option -uninstall.
Si vous avez installé WBEM 1.0 à partir du CD-ROM SEAS (Solaris Easy Access Server) 3.0 sur un système exécutant l'environnement d'exploitation Solaris 7, vous devez supprimer les modules WBEM 1.0 avant la mise à niveau vers l'environnement d'exploitation Solaris 8. Les services WBEM 2.0 de Solaris ne démarrent pas après la mise à niveau de l'environnement d'exploitation Solaris 7 avec WBEM 1.0 vers l'environnement d'exploitation Solaris 8. Le démarrage du programme CIM (Common Information Model) Object Manager échoue. Le message d'erreur suivant apparaît.
Fichier introuvable : /opt/sadm/lib/wbem/cimom.jar |
Solution : utilisez la commande pkgrm pour supprimer les modules WBEM 1.0 avant la mise à niveau vers l'environnement d'exploitation Solaris 8.
Utilisez la commande pkginfo pour vérifier si les modules WBEM 1.0 sont installés :
% pkginfo | grep WBEM |
Devenez superutilisateur.
Utilisez la commande pkgrm pour supprimer tous les modules WBEM 1.0 :
# pkgrm SUNWwbapi # pkgrm SUNWwbcor # pkgrm SUNWwbdev # pkgrm SUNWwbdoc # pkgrm SUNWwbm |
Le journal de la mise à niveau peut indiquer que le module SUNWeeudt n'a été que partiellement installé.
Doing pkgadd of SUNWeeudt to /. ERROR: attribute verification of </a/usr/dt/appconfig/types/ru_RU.KOI8-R/datatypes.dt> failed pathname does not exist ... Installation of <SUNWeeudt> partially failed. pkgadd return code = 2 |
Solution : procédez comme suit une fois la mise à niveau terminée.
Supprimez le module SUNWeeudt en entrant la commande suivante :
# pkgrm SUNWeeudt |
Ajoutez le module SUNWeeudt en entrant la commande suivante :
# pkgadd SUNWeeudt |
Si vous mettez à niveau l'environnement d'exploitation Solaris 2.6 ou Solaris 7 vers l'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00 sans sélectionner l'option de prise en charge 64 bits, le programme de mise à niveau installe, sans que cela ne soit nécessaire, les modules 64 bits suivants :
SUNWceuox
SUNWeeoux
SUNWneoux
SUNWseoux
SUNWweoux
Solution : après la mise à niveau, supprimez ces modules 64 bits à l'aide de la commande pkgrm :
# pkgrm SUNWceuox SUNWeeuox SUNWneuox SUNWseuox SUNWweuox |
si votre système exécute déjà un microprogramme compatible 64 bits, la mise à jour de la mémoire PROM flash n'est pas nécessaire.
Si vous souhaitez exécuter l'environnement d'exploitation Solaris 64 bits sur un système UltraSPARCTM, vous devrez peut-être mettre à jour sa mémoire PROM flash. Les programmes d'installation de Solaris 8 fournissent une option permettant d'ajouter la prise en charge 64 bits. Dans le cas d'une installation sur un système Sun UltraSPARC, cette case est sélectionnée par défaut. Un système 64 bits ne démarre en mode 64 bits par défaut que s'il est équipé d'un processeur cadencé au minimum à 200 MHz.
si vous choisissez d'exécuter l'environnement Solaris 32 bits sur des systèmes SunTM ou UltraSPARC, vous n'avez pas besoin de mettre à jour la mémoire PROM flash.
Le tableau suivant répertorie les systèmes UltraSPARC (sun4u) affectés et la version de microprogramme minimale nécessaire. Type de système correspond au résultat de la commande uname -i. Vous pouvez connaître la version du microprogramme que vous exécutez en utilisant la commande prtconf -V.
Tableau 1-1 Versions minimales du microprogramme requises pour exécuter l'environnement d'exploitation Solaris 64 bits sur les systèmes UltraSPARC
Type de système indiqué par uname -i |
Version de microprogramme minimale obtenue par prtconf -V |
---|---|
SUNW,Ultra-1-Engine |
3.10.0 |
SUNW,Ultra-1 |
3.11.1 |
SUNW,Ultra-2 |
3.11.2 |
SUNW,Ultra-4 |
3.7.107 |
SUNW,Ultra-Enterprise |
3.2.16 |
les systèmes qui ne figurent pas dans ce tableau ne nécessitent pas de mise à jour de la PROM flash.
Pour savoir comment effectuer la mise à niveau de la PROM flash à l'aide du CD-ROM Solaris, reportez-vous à la collection Solaris 8 on Sun Hardware Collection. Si vous ne disposez pas de ce manuel, vous pouvez vous le procurer à l'adresse http://docs.sun.com.
Après la mise à niveau des environnements d'exploitation Solaris 7 3/99, 5/99, 8/99 ou 11/99 vers l'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00, les erreurs suivantes peuvent apparaître dans les journaux de la mise à niveau.
Doing pkgadd of SUNWplow to /. pkgadd: ERROR: unable to create package object </a/usr/openwin/share/locale/de.ISO8859-15>. file type <s> expected <d> actual unable to remove existing directory at </a/usr/openwin/share/locale/de.ISO8859-15> .... Installation of <SUNWplow> partially failed. pkgadd return code = 2 Doing pkgadd of SUNWpldte to /. WARNING: /a/usr/dt/appconfig/types/de.ISO8859-15 may not overwrite a populated directory. ...... pkgadd: ERROR: /a/usr/dt/appconfig/types/de.ISO8859-15 could not be installed. ....... Installation of <SUNWpldte> partially failed. pkgadd return code = 2 |
Cet avertissement est dû au fait que le patch remplace les liens symboliques des répertoires concernés, répertoriés dans les journaux d'erreur, par de véritables répertoires. Le processus de mise à niveau tente ensuite d'installer une version mise à jour du module qui n'inclut pas la modification. Ces erreurs n'affectent pas l'environnement de votre système.
Solution : ignorez ces messages d'erreur.
Certaines boîtes de dialogues, y compris dans les fichiers d'aide, des environnements localisés français, italien, allemand, espagnol et suédois ne sont pas localisés, et certains fichiers d'aide sont introuvables pendant l'installation.
Si vous installez un environnement localisé européen, des logiciels supplémentaires de multifenêtrage, d'installation, de prise en charge 64 bits et de polices sont installés sur votre système. L'impact de ce bug est négligeable du fait du peu d'espace supplémentaire requis par ces logiciels supplémentaires.
La boîte de dialogue d'installation interactive de Solaris n'est pas localisée, à part son titre. La section non localisée commence ainsi :
You'll be using the initial option ..... |
Si vous installez l'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00 en utilisant le CD-ROM d'installation de ce produit dans un environnement localisé français, Solaris Web Start 3.0 n'indique pas les noms des CD-ROM à insérer pendant l'installation.
Solution : pour installer l'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00, utilisez son CD-ROM d'installation dans un environnement localisé anglais.
{0} apparaît parfois à la place d'un nom de CD-ROM en français ou en italien.
L'installation de l'environnement d'exploitation à l'aide des deux langues spécifiées s'effectue partiellement en anglais. En outre, certains modules de localisation ne sont pas installés. Le message suivant s'affiche.
XView warning: "de" kann nicht als Sprachumgebungs-Kategorie Ausgabesprache (gesetzt über Umgebungsvariable(n)) verwendet werden, wenn Standardspracheauf"de_AT.ISO8859-15" gesetzt ist (Server Package) XView warning: Requested input method style not supported. (Server package) |
Solution : installez l'environnement d'exploitation Solaris en utilisant les environnements localisés ISO8859-1 allemand ou français.
Dans la boîte de dialogue des informations de proxy du Kiosque Web Start allemand, les boutons OK et Annuler sont libellés Undefined. Le bouton de gauche est le bouton OK ; le bouton de droite est le bouton Annuler.