Mise à jour des notes de version de Solaris 6/00 (Edition pour plate-forme SPARC)

Chapitre 2 Problèmes d'exécution de Solaris

Ce chapitre décrit certains problèmes d'exécution connus. Les problèmes d'exécution suivants ont été ajoutés à ce chapitre depuis la dernière publication de ce document sur le CD-ROM de la documentation de Solaris 8 6/00 et dans le kiosque d'installation sur le CD-ROM d'installation de Solaris 8 6/00.


Remarque :

le nom de ce produit est Solaris 8 6/00, mais les noms de code, de chemin d'accès ou de chemin d'accès des modules peuvent faire référence à Solaris 2.8 ou SunOS 5.8. Utilisez toujours le code ou le chemin d'accès tel qu'il est indiqué.


Problèmes liés à CDE (Common Desktop Environment)

Compilation de programmes Motif dans l'environnement d'exploitation Solaris 8

Ce problème survient pendant la compilation d'un programme Motif dans l'environnement d'exploitation Solaris 8 si vous utilisez des liens vers une bibliothèque partagée compilée dans les environnements d'exploitation Solaris 2.4, 2.5, 2.5.1 ou 2.6 et utilisant également l'API (Application Programming Interface) Motif.

Le programme Motif utilise la version 2.1 de Motif tandis que l'ancienne bibliothèque partagée utilise la version 1.2. Un vidage d'image mémoire se produit. Il ne s'agit pas d'un problème de compatibilité binaire des applications compilées dans les environnements d'exploitation Solaris 2.4, 2.5, 2.5.1 ou 2.6. Ces applications devraient fonctionner correctement dans l'environnement d'exploitation Solaris 8.

Solution :si vous utilisez une ancienne bibliothèque partagée qui se lie directement à la bibliothèque Motif et que vous voulez compiler, sous Solaris 8, un programme qui se lie à la fois à Motif et à cette ancienne bibliothèque partagée, utilisez une ligne de compilation similaire à la suivante :


cc foo.c -o programme -DMOTIF12_HEADERS -I/usr/openwin/include -I/usr/dt/include
-lXm12 -lXt -lX11
programme est le nom du programme que vous compilez.

Bugs liés à CDE (Common Desktop Environment)

Blocage du Gestionnaire de l'espace de travail CDE en cas de double sélection dans le menu Options de dtmail (4336922)

Si vous sélectionnez un élément du menu Options de dtmail, que vous laissez la fenêtre ouverte, puis que vous sélectionnez un élément quelconque de ce même menu, le Gestionnaire de l'espace de travail CDE se bloque.

Solution : pour corriger le comportement du menu dtmail, appliquez le patch 109613-01 immédiatement après avoir installé l'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00.

Le Gestionnaire de fichiers OpenWindows ne parvient pas à monter les disquettes (4329368)

Si vous insérez une disquette dans un lecteur de disquette sur un système utilisant des périphériques amovibles SCSI, puis que vous sélectionnez Contrôle disquette dans le menu Fichier du Gestionnaire de fichiers OpenWindowsTM, le Gestionnaire de fichiers monte la disquette dans le répertoire /floppy mais ne parvient pas à en afficher le contenu. Les options Formater disquette et Ejecter disquette n'apparaissent pas dans le menu Fichier du Gestionnaire de fichiers.

Solution : choisissez l'une des solutions ci-dessous.

Pour éviter ce problème, appliquez le patch 109463-01.

Impossible d'ouvrir le Gestionnaire de fichiers CDE après la fermeture du Gestionnaire de support amovible (4331909)

Un problème peut survenir si le Gestionnaire de fichiers CDE tente de réutiliser une vue de fichiers du Gestionnaire de support amovible mise en cache. Cela peut se produire lorsque vous fermez le Gestionnaire de support amovible ou que vous utilisez l'option Ouvrir dans une nouvelle fenêtre du menu Vue du Gestionnaire de fichiers.

Ce problème apparaît dans les circonstances suivantes :

Solution : choisissez l'une des solutions suivantes :

Synchronisation organiseur ne peut pas supprimer la dernière entrée de l'ordinateur (4260435)

Si vous synchronisez votre organiseur après avoir supprimé le dernier élément présent sur l'ordinateur (par exemple le dernier rendez-vous dans l'agenda ou la dernière adresse dans le Gestionnaire d'adresses), le logiciel restaure cette dernière entrée sur l'ordinateur à l'aide des données de l'organiseur.

Solution : supprimez la dernière entrée sur l'organiseur.

Synchronisation organiseur ne gère pas l'échange de données avec l'organiseur international multi-octet (4263814)

Si vous échangez des données multi-octets entre un organiseur et Solaris CDE, vous risquez d'altérer ces données dans les deux environnements.

Solution : sauvegardez les données sur votre PC à l'aide de l'utilitaire de sauvegarde de l'organiseur avant d'exécuter Synchronisation organiseur. Si vous échangez accidentellement des données multi-octets et que celles-ci sont altérées, restaurez-les à partir de la sauvegarde.

Bugs liés à l'administration du système

L'erreur WBEM CIM_ERR_LOW_ON_MEMORY se produit lorsque vous essayez d'ajouter des données à l'aide de WBEM (4312409)

Le message d'erreur suivant s'affiche lorsque la mémoire est insuffisante :


CIM_ERR_LOW_ON_MEMORY
Vous ne pouvez pas ajouter d'entrées supplémentaires lorsque la mémoire disponible pour le programme Common Information Model (CIM) Object Manager devient insuffisante. Le cas échéant, vous devez réinitialiser le repository CIM Object Manager.

Solution : pour réinitialiser le repository CIM Object Manager :

  1. Devenez superutilisateur.

  2. Arrêtez le programme CIM Object Manager.


    # /etc/init.d/init.wbem stop
    

  3. Supprimez le répertoire des journaux JavaSpaces.


    # /bin/rm -rf /var/sadm/wbem/log
    

  4. Redémarrez le programme CIM Object Manager.


    # /etc/init.d/init.wbem start
    


    Remarque :

    cette opération supprime toutes les définitions propriétaires contenues dans votre dépôt de données. Vous devez recompiler les fichiers MOF qui contiennent ces définitions à l'aide de la commande mofcomp. Par exemple :


    # /usr/sadm/bin/mofcomp -u root -p mot_de_passe_superutilisateur fichier_mof
    


Le programme CIMOM (Common Information Model Object Manager) WBEM se bloque lorsque des instances Solaris_FileSystem sont demandées (4301275)

Si vous énumérez des instances de la classe Solaris_FileSystem à l'aide de CIM WorkShop ou des API WBEM, le programme CIMOM ne fonctionne plus et le message d'erreur suivant apparaît :


Attempted to complete RMI action
enumInstances and received exception
java.rmi.UnmarshalException: Error
unmarshaling return header; nested
exception is:
java.io.EOFException

Solution : redémarrez le programme CIMOM en entrant la commande suivante en mode superutilisateur :


# /etc/init.d/init.wbem start

Problèmes d'exécution de Java

Prise en charge de Java Plug-in

Java Plug-in 1.2 est le plug-in par défaut qui exécute les applets Java 2, mais pas tous les applets Java 1.1. Si vous avez besoin du logiciel Java Plug-in 1.1, vous pouvez le télécharger à l'adresse suivante : http://www.sun.com/solaris/netscape.

Si vous décidez d'installer les deux versions de Java Plug-in (1.1 et 1.2) sur un même système, vous devez suivre les instructions concernant l'installation du Java Plug-in 1.1 et configurer votre environnement en conséquence.

Cette procédure est décrite dans la section "Installing Java Plug-in" du document Java Plug-in for Solaris Users Guide disponible à l'adresse suivante : http://www.sun.com/solaris/netscape/jpis/usersguide_java_plugin.html.

Bugs liés à l'exécution de Java

N'utilisez pas un environnement localisé UTF-8 lorsque vous exécutez un logiciel Java ou l'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00 (4107762, 4334815)

Si vous exécutez un logiciel Java dans un environnement localisé UTF-8 de l'environnement d'exploitation Solaris 8 ou Solaris 8 6/00, le programme Java se bloque.

Solution : appliquez le patch 108652-08 pour garantir une interaction correcte entre les environnements localisés UTF-8 et le logiciel Java.

libjvm.so ne fonctionne pas correctement lorsque vous utilisez dlopen (4270715)

libjvm.so ne fonctionne pas correctement s'il est lancé à l'aide de dlopen. Il doit être lié à l'exécutable au moment de la création de cet objet.

Solution : nommez de manière explicite libjvm.so (-ljvm) et libjava.so (-ljava) en tant que dépendances lorsque vous créez un exécutable.

Bugs liés à AnswerBook2

La commande ab2admin affiche le message La commande a échoué de manière intermittente même si la commande a réussi (4242577)

Lorsque la commande ab2admin échoue réellement, le message d'erreur contient des informations supplémentaires et pas seulement La commande a échoué. Par exemple, il peut indiquer chemin introuvable ou ID incorrect.

Solution : si le message La commande a échoué apparaît, assurez-vous que l'opération a réellement échoué. Par exemple, si la commande lancée doit avoir supprimé une collection de la base de données AnswerBook2, entrez la commande ci-dessous pour vous assurer que la collection figure encore dans la base de données.


# ab2admin -o list 
La plupart du temps, vous pouvez ignorer le message La commande a échoué s'il apparaît sans information complémentaire.

Le script ab2cd affiche un message d'erreur erroné (4256516)

Il est possible que le script ab2cd affiche le message d'erreur erroné suivant au cours du démarrage d'un serveur AnswerBook2TM.


sort : impossible de lire /tmp/ab1_sort.XXX: Ce fichier ou ce répertoire n'existe pas   

Ce message d'erreur signifie que le script ab2cd n'a localisé aucune collection AnswerBook (Display PostScriptTM) sur le CD-ROM.

Solution : ignorez le message d'erreur.

Problèmes de localisation

Utilisation de l'outil de téléchargement de police pour imprimer à partir d'un environnement localisé non-ISO8859-1

Pour imprimer à partir d'un environnement localisé non-ISO8859-1 à l'aide de l'outil de téléchargement de police, procédez comme suit.

  1. Connectez-vous à CDE.

  2. Entrez fdl sur la ligne de commande pour démarrer l'outil de téléchargement de police.

  3. Spécifiez l'imprimante en choisissant Ajouter dans le menu Imprimante.

  4. Sélectionnez Groupe de polices dans le menu Télécharger.

    Le logiciel télécharge les groupes de polices vers l'imprimante spécifiée, selon de jeu de codes nécessaire à l'impression.

Bugs liés à la localisation

Certains caractères grecs ne sont pas disponibles dans CDE (4179411)

Certaines combinaisons de touches mortes ne fonctionnent pas correctement dans CDE. De même, les noms des mois ne fonctionnent pas correctement dans l'Agenda de l'environnement localisé grec.

Impossible d'imprimer des caractères étendus dans l'Agenda de tous les environnements localisés partiels (4285729)

Si vous essayez d'imprimer des caractères étendus à l'aide de l'Agenda dans un environnement localisé partiel, le résultat obtenu n'est pas correct.

L'opération de couper-coller entre l'arabe et l'anglais UTF-8 ne fonctionne pas sur du texte (4287746)

Vous ne pouvez pas faire de couper-coller de texte en langue arabe entre une application ou une fenêtre en_US.UTF-8 et une autre application ou fenêtre ar_EY.ISO8859-1 s'exécutant toutes deux en mode de saisie arabe.

Le menu déroulant Suppléments de CDE n'est pas disponible pour les environnements localisés européens (4298547)

Lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur une application CDE exécutée dans un environnement localisé européen, le menu déroulant Suppléments de CDE ne comporte aucune option.

CTL n'est pas pris en charge dans les environnements localisés japonais et asiatiques UTF-8 (4300239)

La prise en charge de CTL (Complex Text Language) pour la saisie en hébreu, en arabe ou en Thaï a été mise en oeuvre dans les environnements localisés en_US.UTF-8 et dans les environnements localisés UTF-8 européens. Elle n'a pas été mise en oeuvre dans les environnements localisés ja_JP.UTF-8, ko.UTF-8 (également appelé ko_KR.UTF-8), zh.UTF-8 (également appelé zh_CH.UTF-8) et zh_TW.UTF-8.

Solution : utilisez l'environnement localisé en_US.UTF-8 si vous devez saisir du texte en thaï, en arabe ou en hébreu à l'aide de CTL. Si vous souhaitez entrer ces langues dans les environnements localisés UTF-8 asiatiques et japonais :

  1. Créez un lien symbolique vers les modules CTL communs. Dans le cas de ja_JP.UTF-8 :


    	# cd /usr/lib/locale/ja_JP.UTF-8
    	# mkdir LO_LTYPE ; cd LO_LTYPE
    	# ln -s ../../common/LO_LTYPE/umle.layout.so.1
      ja_JP.UTF-8.layout.so.1
    	# mkdir sparcv9 ; cd sparcv9
    	# ln -s ../../../common/LO_LTYPE/sparcv9/umle.layout.so.1 
      ja_JP.UTF-8.layout.so.1
    

  2. Editez le fichier /usr/openwin/lib/locale/ja_JP.UTF-8/XLC_LOCALE en mettant en commentaire la ligne load_option delay_nocheck pour les entrées correspondant au thaï, à l'arabe ou à l'hébreu. Par exemple (dans le cas du thaï) :


    # fs14 class (Thai)
     	fs14    {
            charset         TIS620.2533-0:GR
            font {
                # load_option delay_nocheck  <--- comment out
                primary     TIS620.2533-0:GR
            }
    }

Les écrans de plusieurs applications n'ont pas été localisés (4301212, 4301555, 4299487, 4301507, 4304495, 4327983, 4329376, 4332309)

Les applications SmartCard, AnswerBook2, Synchronisation organiseur, Administrateur des imprimantes, Gestionnaire de support amovible, Gestionnaire de l'espace de travail graphique et Editeur de raccourcis clavier ne sont pas totalement localisées.

Impossible d'ajouter, supprimer ou modifier des utilisateurs avec Solstice AdminTool dans l'environnement localisé grec (4302983)

Les écrans d'ajout, modification et suppression d'utilisateur sont vides dans la version grecque du logiciel Solstice AdminTool.

Solution : en mode superutilisateur, copiez le fichier suivant :


# cp /usr/openwin/lib/locale/C/app-defaults/Admin
  /usr/openwin/lib/locale/el_GR.ISO8859-7/app-defaults/Admin
Vous pouvez maintenant ajouter, supprimer et modifier des informations utilisateur dans l'environnement localisé grec.

Les boutons Ajouter et Annuler de l'outil de téléchargement de polices ne sont pas libellés correctement (4303549)

Lorsque vous ajoutez l'environnement localisé italien à l'aide de l'outil de téléchargement de polices, les boutons Ajouter et Annuler de la boîte de dialogue Ajout d'imprimante sont tous les deux libellés A ....

Caractères arabes manquants et incompatibilité entre le clavier arabe Sun et le clavier arabe Microsoft (4303879)

Le tableau suivant décrit les différences entre les claviers arabes de Sun et de Microsoft.

Tableau 2-1 Différences entre les claviers arabes de Sun et de Microsoft

Touche 

Disposition du clavier Sun 

Disposition du clavier Microsoft 

Lam_alef arabe avec Hamza en dessous 

Guillemet droit simple 

Signe arabe de la multiplication 

Signe arabe de la division 

Kasra arabe 

Kasratan arabe 

Tilde 

Sukun arabe 

Kasratan arabe 

Accolade gauche 

Kasra arabe 

Accolade droite 

Sukun 

Guillemet inférieur simple 

Virgule arabe 

L'application SEAM affiche des messages non localisés (4306619)

SEAM utilise certains fichiers de ressources de l'environnement d'exploitation Solaris 8, mais uniquement si les réglages Kerberos ont été sélectionnés pendant l'installation.

Le symbole de l'euro n'est pas correctement pris en charge dans les environnements localisés UTF-8 et grec (4306958, 4305075)

Dans l'environnement localisés UTF-8, la combinaison AltGr+E ne génère pas le symbole de l'euro.

Solution : pour entrer le symbole de l'euro dans l'environnement localisé UTF-8, procédez comme suit :

  1. Sélectionnez Lookup dans la fenêtre UTF-8 Input Mode Selection.

  2. Sélectionnez Currency Symbols.

  3. Sélectionnez le symbole de l'euro.


    Remarque :

    dans l'environnement localisé grec, entrez dumpcs à l'invite de la console. Copiez et collez le symbole de l'euro.


Le tri ne fonctionne pas correctement dans les environnements localisés UTF-8 européens (4307314)

Le tri ne fonctionne pas correctement dans les environnements localisés UTF-8 UTF-8 européens.

Solution : avant d'effectuer un tri dans un environnement localisé UTF-8 FIGGS, définissez la variable LC_COLLATE avec l'équivalent ISO1.


# echo $LC_COLLATE
>  es_ES.UTF-8
# setenv LC_COLLATE es_ES.IS08859-1
Vous pouvez alors lancer le tri.