Ce chapitre décrit des problèmes connus concernant la documentation. Les problèmes de documentation suivants ont été ajoutés à ce chapitre depuis la dernière publication de ce document sur le CD-ROM de la documentation de Solaris 8 6/00 et dans le kiosque d'installation sur le CD-ROM d'installation de Solaris 8 6/00.
le nom de ce produit est Solaris 8 6/00, mais les noms de code, de chemin d'accès ou de chemin d'accès des modules peuvent faire référence à Solaris 2.8 ou SunOS 5.8. Utilisez toujours le code ou le chemin d'accès tel qu'il est indiqué.
Les commandes présentées dans le tableau 3-3 de la section "Commandes de sauvegarde complète" dans Guide d'installation de Solaris 8 (Edition pour plate-forme SPARC) ne sont pas correctes. Remplacer par :
Tableau 5-1 Commandes de sauvegarde
Pour effectuer une sauvegarde complète sur |
Utilisez cette commande |
---|---|
un lecteur de bande local |
ufsdump 9ucf /dev/rmt/n fichiers_à_sauvegarder |
un lecteur de bande distant |
ufsdump 0ucf machine_distante:/dev/rmt/n fichiers_à_sauvegarder |
La description du champ Priorité 4 bits est conforme à la RFC 1883, qui a été rendue obsolète par la RFC 2460 (mise en oeuvre dans Solaris 8). Par conséquent, le champ Priorité a été remplacé par un champ Classe de trafic de 8 bits. La valeur du format d'en-tête IPv6 doit identifier le champ Classe de trafic à la place du champ Priorité. La puce Priorité de cette page doit également être remplacée par la description suivante :
Cette nouvelle valeur réduit également à 20 le nombre de bits alloués au champ "Nom de flux".
La description du champ Priorité 4 bits est conforme à la RFC 1883, qui a été rendue obsolète par la RFC 2460 (mise en oeuvre dans Solaris 8). Par conséquent, le champ Priorité a été remplacé par le champ Classe de trafic (8 bits). La section Priorité doit être remplacée par la section ci-dessous.
Les noeuds d'origine et les routeurs de retransmission peuvent utiliser le champ Classe de trafic de 8 bits de l'en-tête IPv6 pour identifier et différencier les classes ou priorités des paquets IPv6.
Le champ Classe de trafic doit satisfaire aux exigences générales ci-dessous.
Dans un noeud, l'interface du service IPv6 doit donner au protocole de la couche supérieure le moyen de fournir la valeur des bits de la Classe de trafic des paquets provenant de ce protocole. La valeur par défaut doit être de zéro pour les huit bits.
Les noeuds qui font un usage particulier de tout ou partie des bits de Classe de trafic peuvent en modifier la valeur dans les paquets qu'ils émettent, retransmettent ou reçoivent en fonction des besoins de cet usage. Les noeuds doivent ignorer et ne pas modifier les bits du champ Classe de trafic qu'ils n'utilisent pas.
L'étape 10c de cette procédure omet malencontreusement l'ajout du paramètre up, qui est obligatoire dans la ligne ajoutée au fichier /etc/hostname.ip.tun0. Par conséquent, le paramètre up doit être ajouté à la fin de l'entrée de la ligne à cette étape.
Plusieurs corrections doivent être apportées à cette section :
Pour le symbole nfs_32_time_ok :
Renommez le symbole en :: nfs_allow_preepoch_time.
Remplacez la description par : Ce symbole indique si le client ou le serveur NFS autorise ou non les indicateurs d'heure et de date précédant 1970.
Aucune modification de la description par défaut.
Supprimez l'entrée du symbole nfs_acl_cache.
Ajoutez une entrée pour le symbole nfs_disable_rddir_cache.
Description : certains serveurs ne mettent pas à jour correctement les attributs du répertoire en cas de modification. Pour permettre l'interopérabilité avec ces serveurs, réglez cette variable de manière à désactiver le cache de lecture de répertoire (readdir).
Valeur par défaut : off(0).
Pour les symboles nfs_lookup_neg_cache et nfs3_lookup_neg_cache :
Remplacez la valeur par défaut par 1. Ignorez le commentaire concernant la mise en cache des noms de répertoires.
Remplacez la description par défaut par : définir à ncsize. En réglant la variable sur 1, vous désactivez le cache non pas à cause de la vérification explicite pour savoir si elle est égale à 1 ou non, mais parce que vous créez un cache très petit.
Pour le symbole nfs_write_error_interval :
Modifiez la description : Ce symbole contrôle la fréquence de journalisation des messages d'erreur d'écriture NFS ENOSPC et EDQUOT. La fréquence est exprimée en secondes.
Aucune modification de la description par défaut.
Supprimez l'entrée du symbole nfsreadmap.
Pour le symbole authdes_cachesz :
Modifiez la description par défaut : La valeur par défaut est 1024.
Supprimez l'entrée du symbole authkerb_cachesz.
Supprimez l'entrée du symbole authkerb_win.
Phrase actuelle :
Utilisez l'option -b de la commande mipagentstat(1M) pour afficher la table d'édition de liens de l'agent d'accueil.
Remplacer par :
Utilisez l'option -h de la commande mipagentstat(1M) pour afficher la table d'édition de liens de l'agent d'accueil.
La section Address Section du fichier de configuration du protocole Mobile IP contient un paramètre nommé Default-Node. Ce nom n'est pas correct. Le nom correct est Node-Default.
L'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00 ne prend pas en charge l'option -w décrite dans la page de manuel sdtgwm(1).
Contrairement aux indications du manuel Solaris Smart Cards Administration Guide, il n'existe pas de commande start et stop pour le démon ocfserv.
Pour redémarrer le démon ocfserv, procédez comme suit.
Arrêtez le démon inetd.
# pkill inetd |
Arrêtez le démon ocfserv.
# pkill ocfserv |
Vérifiez que le démon ocfserv est bien arrêté.
# pgrep ocfserv |
Redémarrez le démon inetd.
# inetd -s |
Le document Solaris Smart Cards Administration Guide indique un nom incorrect pour représenter le lecteur Sun Smart Card Reader I dans l'option -j de la commande smartcard :
-j com.sun.opencard.terminal.scm.SCMstc.SCMStcCardTerminalFactory |
Pour ce lecteur, vous devez utiliser l'option suivante :
-j com.sun.opencard.terminal.scm.SCMStc.SCMStcCardTerminalFactory |
Les instructions fournies pour la création d'un serveur d'initialisation sur un sous-réseau indiquent par erreur d'utiliser le CD-ROM Solaris 8 Software 2 of 2 et le CD-ROM Solaris 8 Languages. Si vous suivez ces instructions, le système affiche un message d'erreur.
An existing install server cannot be found at /image_name. This tool can only add packages to an install server that already exists. |
Lorsque vous suivez les instructions de la section "To Create a Boot Server on a Subnet" du manuel "Creating an Install Server and a Boot Server" section of the Solaris 8 Advanced Installation Guide, ignorez les étapes 6 à 15.
"Improved Removable Media Management" dans le Solaris 8 System Administration Supplement et "Support amovible" dans le Supplément utilisateur de Solaris 8 ne décrivent pas suffisamment les modifications apportées à la manipulation des supports amovibles depuis la version Solaris 8.
Ces sections doivent être remplacées par les suivantes :
Dans Solaris 8 6/00, le gestionnaire de volumes (vold) gère les lecteurs de support amovible de manière active. Autrement dit, aucune tentative d'accès à un support amovible utilisant le nom de périphérique /dev/rdsk/cntndnsn ou /dev/dsk/cntndnsn ne peut aboutir.
Tant que le gestionnaire de volumes (vold) est en cours d'exécution, le seul moyen d'accéder à ces périphériques est d'utiliser les chemins du gestionnaire de volumes ou du Gestionnaire de support amovible de CDE, par exemple /cdrom0, /floppy, /rmdisk, /jaz0 ou /zip0.
Vous pouvez également accéder aux supports amovibles en utilisant les entrées correspondantes dans le répertoire /vol/dev. Par exemple :
/vol/dev/rdiskette0/nom_volume pour une disquette ou
/vol/dev/rdsk/cntndn/nom_volume pour un CD-ROM ou un disque dur amovible
Si un lecteur de périphérique amovible contient un support, son alias apparaît dans le répertoire /vol/dev/aliases sous la forme d'un lien symbolique vers son chemin dans le répertoire /vol/dev. Par exemple, si le lecteur de disquette 0 contient une disquette appelée test et que le lecteur de CD-ROM contient un CD-ROM appelé test monté sur /dev/rdsk/c2t1d0, le système affiche la liste suivante :
$ ls -l /vol/dev/aliases lrwxrwxrwx 1 root root 30 May 11 12:58 cdrom0 -> /vol/dev/rdsk/c2t1d0/test lrwxrwxrwx 1 root root 30 May 11 12:58 floppy0 -> /vol/dev/rdiskette0/test |
Si vous n'êtes pas certain du nom de périphérique à utiliser, exécutez la commande eject -n pour afficher les noms de périphérique de tous les lecteurs de support amovible. Par exemple, pour les commandes fsck, mkfs ou newfs, utilisez le nom de périphérique qui apparaît à droite dans la sortie de eject -n.
Le mode d'accès aux lecteurs Jaz et Zip peut avoir changé selon que vous avez installé ou mis à niveau Solaris 8 6/00 :
Si vous avez mis à niveau une version précédente de Solaris vers Solaris 8 6/00, vous pouvez continuer à accéder à vos lecteurs Jaz et Zip comme précédemment.
Si vous avez effectué une nouvelle installation de Solaris 8 6/00, vous ne pouvez plus accéder à vos lecteurs Jaz et Zip comme vous le faisiez précédemment.
Pour pouvoir de nouveau accéder à vos lecteurs Jaz et Zip de la manière habituelle, procédez comme suit.