Mise à jour des notes de version de Solaris 6/00 (Edition pour plate-forme SPARC)

Erreurs contenues dans la documentation

Document concerné : "Commandes de sauvegarde complète" dans Guide d'installation de Solaris 8 (Edition pour plate-forme SPARC)

Les commandes présentées dans le tableau 3-3 de la section "Commandes de sauvegarde complète" dans Guide d'installation de Solaris 8 (Edition pour plate-forme SPARC) ne sont pas correctes. Remplacer par :

Tableau 5-1 Commandes de sauvegarde

Pour effectuer une sauvegarde complète sur 

Utilisez cette commande 

un lecteur de bande local 

ufsdump 9ucf /dev/rmt/n fichiers_à_sauvegarder

un lecteur de bande distant 

ufsdump 0ucf machine_distante:/dev/rmt/n fichiers_à_sauvegarder

Document concerné : "IPv6 Header Format" in System Administration Guide, Volume 3

La description du champ Priorité 4 bits est conforme à la RFC 1883, qui a été rendue obsolète par la RFC 2460 (mise en oeuvre dans Solaris 8). Par conséquent, le champ Priorité a été remplacé par un champ Classe de trafic de 8 bits. La valeur du format d'en-tête IPv6 doit identifier le champ Classe de trafic à la place du champ Priorité. La puce Priorité de cette page doit également être remplacée par la description suivante :

Cette nouvelle valeur réduit également à 20 le nombre de bits alloués au champ "Nom de flux".

Document concerné : "Priority Values" in System Administration Guide, Volume 3

La description du champ Priorité 4 bits est conforme à la RFC 1883, qui a été rendue obsolète par la RFC 2460 (mise en oeuvre dans Solaris 8). Par conséquent, le champ Priorité a été remplacé par le champ Classe de trafic (8 bits). La section Priorité doit être remplacée par la section ci-dessous.

Classes de trafic

Les noeuds d'origine et les routeurs de retransmission peuvent utiliser le champ Classe de trafic de 8 bits de l'en-tête IPv6 pour identifier et différencier les classes ou priorités des paquets IPv6.

Le champ Classe de trafic doit satisfaire aux exigences générales ci-dessous.

Document concerné : "Implementing IPsec" in System Administration Guide, Volume 3

L'étape 10c de cette procédure omet malencontreusement l'ajout du paramètre up, qui est obligatoire dans la ligne ajoutée au fichier /etc/hostname.ip.tun0. Par conséquent, le paramètre up doit être ajouté à la fin de l'entrée de la ligne à cette étape.

Document concerné : "NFS Parameters for the nfs Module" in System Administration Guide, Volume 3 (4299091)

Plusieurs corrections doivent être apportées à cette section :

Document concerné : "NFS Parameters for the nfs Module" in System Administration Guide, Volume 3 (4299091)

Document concerné : "NFS Parameters for rpcsec Parameters" in System Administration Guide, Volume 3 (4299091)

Pour le symbole authdes_cachesz :

Document concerné : "Mobile IP Mobility Agent Status" et "Displaying Mobility Agent Status" dans le manuel Mobile IP Administration Guide

Phrase actuelle :

Utilisez l'option -b de la commande mipagentstat(1M) pour afficher la table d'édition de liens de l'agent d'accueil.

Remplacer par :

Utilisez l'option -h de la commande mipagentstat(1M) pour afficher la table d'édition de liens de l'agent d'accueil.

Document concerné : "Managing Mobile IP" et "Deploying Mobile IP" dans le manuel Mobile IP Administration Guide

La section Address Section du fichier de configuration du protocole Mobile IP contient un paramètre nommé Default-Node. Ce nom n'est pas correct. Le nom correct est Node-Default.

Document concerné : page de manuel sdtgwm(1) (4330198)

L'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00 ne prend pas en charge l'option -w décrite dans la page de manuel sdtgwm(1).

Document concerné : Solaris Smart Cards Administration Guide (4296336)

Contrairement aux indications du manuel Solaris Smart Cards Administration Guide, il n'existe pas de commande start et stop pour le démon ocfserv.

Pour redémarrer le démon ocfserv, procédez comme suit.

  1. Arrêtez le démon inetd.


    # pkill inetd
    

  2. Arrêtez le démon ocfserv.


    # pkill ocfserv
    

  3. Vérifiez que le démon ocfserv est bien arrêté.


    # pgrep ocfserv
    

  4. Redémarrez le démon inetd.


    # inetd -s
    

Document concerné : Solaris Smart Cards Administration Guide (4326607)

Le document Solaris Smart Cards Administration Guide indique un nom incorrect pour représenter le lecteur Sun Smart Card Reader I dans l'option -j de la commande smartcard :


-j com.sun.opencard.terminal.scm.SCMstc.SCMStcCardTerminalFactory

Pour ce lecteur, vous devez utiliser l'option suivante :


-j com.sun.opencard.terminal.scm.SCMStc.SCMStcCardTerminalFactory

Document concerné : "To Create a Boot Server on a Subnet" dans le document Solaris 8 Advanced Installation Guide (4327931)

Les instructions fournies pour la création d'un serveur d'initialisation sur un sous-réseau indiquent par erreur d'utiliser le CD-ROM Solaris 8 Software 2 of 2 et le CD-ROM Solaris 8 Languages. Si vous suivez ces instructions, le système affiche un message d'erreur.


An existing install server cannot be found at /image_name.
  This tool can only add packages to an install server that already exists.

Lorsque vous suivez les instructions de la section "To Create a Boot Server on a Subnet" du manuel "Creating an Install Server and a Boot Server" section of the Solaris 8 Advanced Installation Guide, ignorez les étapes 6 à 15.

Documents concernés : "Improved Removable Media Management" dans Solaris 8 System Administration Supplement et "Support amovible" dans Supplément utilisateur de Solaris 8

"Improved Removable Media Management" dans le Solaris 8 System Administration Supplement et "Support amovible" dans le Supplément utilisateur de Solaris 8 ne décrivent pas suffisamment les modifications apportées à la manipulation des supports amovibles depuis la version Solaris 8.

Ces sections doivent être remplacées par les suivantes :

Dans Solaris 8 6/00, le gestionnaire de volumes (vold) gère les lecteurs de support amovible de manière active. Autrement dit, aucune tentative d'accès à un support amovible utilisant le nom de périphérique /dev/rdsk/cntndnsn ou /dev/dsk/cntndnsn ne peut aboutir.

Tant que le gestionnaire de volumes (vold) est en cours d'exécution, le seul moyen d'accéder à ces périphériques est d'utiliser les chemins du gestionnaire de volumes ou du Gestionnaire de support amovible de CDE, par exemple /cdrom0, /floppy, /rmdisk, /jaz0 ou /zip0.

Vous pouvez également accéder aux supports amovibles en utilisant les entrées correspondantes dans le répertoire /vol/dev. Par exemple :

/vol/dev/rdiskette0/nom_volume pour une disquette ou

/vol/dev/rdsk/cntndn/nom_volume pour un CD-ROM ou un disque dur amovible

Si un lecteur de périphérique amovible contient un support, son alias apparaît dans le répertoire /vol/dev/aliases sous la forme d'un lien symbolique vers son chemin dans le répertoire /vol/dev. Par exemple, si le lecteur de disquette 0 contient une disquette appelée test et que le lecteur de CD-ROM contient un CD-ROM appelé test monté sur /dev/rdsk/c2t1d0, le système affiche la liste suivante :


$ ls -l /vol/dev/aliases
lrwxrwxrwx	1 root root	30 May 11 12:58 cdrom0 -> /vol/dev/rdsk/c2t1d0/test
lrwxrwxrwx	1 root root	30 May 11 12:58 floppy0 -> /vol/dev/rdiskette0/test

Si vous n'êtes pas certain du nom de périphérique à utiliser, exécutez la commande eject -n pour afficher les noms de périphérique de tous les lecteurs de support amovible. Par exemple, pour les commandes fsck, mkfs ou newfs, utilisez le nom de périphérique qui apparaît à droite dans la sortie de eject -n.

Accès aux lecteurs Jaz et Zip

Le mode d'accès aux lecteurs Jaz et Zip peut avoir changé selon que vous avez installé ou mis à niveau Solaris 8 6/00 :

Pour pouvoir de nouveau accéder à vos lecteurs Jaz et Zip de la manière habituelle, procédez comme suit.

  1. Devenez superutilisateur.

  2. Mettez en commentaire la ligne suivante du fichier /etc/vold.conf en insérant un dièse au début du texte :


    #use rmdisk drive /dev/rdsk/c*s2 dev_rmdisk.so rmdisk%d
  3. Réinitialisez le système.


    # init 6