Este capítulo describe problemas relacionados con la instalación del sistema operativo Solaris 8 6/00.
Los siguientes problemas relacionados con la instalación y las descripciones de los defectos se han integrado en este capítulo porque este documento se publicó en el CD de documentación de Solaris 8 6/00 y en el Kiosco de instalación del CD de instalación de Solaris 8 6/00. Solaris 8 6/00: Notas de la versión sobre la instalación (Edición SPARC) incluía una versión revisada del presente capítulo.
El nombre de este producto es Solaris 8 6/00, pero puede que el código y el nombre de las rutas o el de las rutas de los paquetes utilicen Solaris 2.8 o SunOSTM 5.8. Siga siempre el código o la ruta tal como están escritos.
Si usa el CD de instalación de Solaris 8 para instalar el sistema operativo Solaris 8 6/00, seleccione DNS como servicio de nombres y escribe un nombre de sistema como delegado, el kiosco de instalación no buscará el DNS correctamente y no será posible establecer una conexión de red. Aparecerá el siguiente mensaje.
Connection Failure |
Solución alternativa: para permitir que el kiosco de instalación resuelva la dirección de IP del servidor delegado, siga estos pasos:
Abra una ventana de terminal.
Inicie el daemon nscd para permitir que el kiosco resuelva la dirección de IP del servidor delegado.
# /usr/sbin/nscd |
Para evitar este problema, escriba una dirección de IP como delegado de HTTP, en lugar de un nombre de sistema.
Los portales de red se usan para la comunicación con otras redes. Un sistema de portales contiene varios adaptadores de interfaz de red; cada uno de ellos sirve para realizar la conexión con una red diferente.
Si usa el CD de instalación de Solaris 8 6/00 para instalar el sistema operativo Solaris 8 6/00 en un sistema de portales, Solaris Web Start 3.0 utilizará la interfaz primaria para recoger información del sistema. No puede indicarle a Solaris Web Start 3.0 que use una interfaz alternativa para recoger información de identificación del sistema.
Solución alternativa: elija una de las siguientes soluciones alternativas para especificar otra interfaz para recoger información del sistema.
Cree un archivo sysidcfg que especifique qué interfaz de red se usará durante la identificación del sistema. Consulte "Guidelines for Preconfiguring With the sysidcfg File" in Solaris 8 Advanced Installation Guide y la página de comando man sysidcfg(4) para obtener información sobre cómo crear y modificar un archivo sysidcfg.
Use el CD de software 1 de 2 de Solaris 8 6/00 para iniciar una instalación interactiva del sistema operativo Solaris 8 6/00. Especifique que el sistema está dentro de una red y seleccione en la lista que aparece la interfaz de red alternativa que deberá usarse para la identificación del sistema.
El mecanismo de instalación de adaptación al entorno nacional ha cambiado en el sistema operativo Solaris 8. En Solaris 2.5.1, 2.6 y 7, el nivel de admisión de entornos nacionales dependía del grupo de software elegido. El sistema operativo Solaris 8 incluye una nueva interfaz de instalación que le solicita que seleccione las regiones geográficas específicas para las que va a necesitar la admisión de entornos nacionales. Por tanto, podrá personalizar más a fondo la configuración del sistema Solaris 8 que lo que podía en los entornos operativos Solaris 2.5.1, 2.6 y 7.
Deberá prestar especial atención a los siguientes comportamientos:
Debe seleccionar los entornos nacionales que va a utilizar durante la instalación inicial en la pantalla de Selección geográfica. C (entorno nacional POSIX) y en_US.UTF-8 (admisión de Unicode) son los únicos entornos nacionales que se instalan automáticamente.
Al actualizar desde versiones anteriores, se seleccionarán algunos entornos nacionales automáticamente, según los que haya disponibles para actualizar en el sistema. Observe que los entornos nacionales parciales inglés, francés, alemán, italiano, español y sueco estaban siempre presentes en los sistemas con Solaris 2.5.1, 2.6. y 7.
Los entornos nacionales Unicode (UTF-8) disponen de una característica que permite escribir texto en varios idiomas. Estos entornos nacionales utilizan métodos de escritura asiáticos, proporcionados por cada entorno nacional individual; por lo que deberá instalar los entornos nacionales asiáticos en los que vaya a escribir.
Si instala el sistema operativo Solaris 8 o Solaris 8 6/00 mientras está usando un entorno nacional UTF-8, éste no podrá interactuar correctamente con el software de JavaTM durante el proceso de instalación, por lo que es posible que falle la instalación.
Solución alternativa: use el entorno nacional correspondiente, siempre que no sea UTF-8, para instalar el sistema operativo Solaris 8 6/00. Una vez finalizada la instalación, aplique la modificación 108652-08 para garantizar una interacción adecuada entre los entornos nacionales UTF-8 y el software de Java.
A veces, la barra de progreso de instalación del software de Solaris indica que se ha completado una instalación cuando todavía está en curso. El programa de instalación puede agregar paquetes durante unos minutos después de que la barra de progreso indique que la instalación ha finalizado.
No tenga en cuenta la barra de progreso para saber si se ha completado la instalación. La instalación muestra el mensaje siguiente cuando el programa ha terminado todas las operaciones de instalación.
Installation complete |
Es posible que aparezca uno de los siguientes mensajes de advertencia al crear un sistema de archivos durante la instalación.
Warning: inode blocks/cyl group (87) >= data blocks (63) in last cylinder group. This implies 1008 sector(s) cannot be allocated. |
Warning: 1 sector(s) in last cylinder unallocated |
Solución alternativa: haga caso omiso del mensaje de advertencia.
Si incluye un # en la ruta de un programa Java, al ejecutar el programa aparecerá el siguiente error.
Exception in thread "main" java.lang.NoClassDefFoundError Volume Management (vold) sometimes uses a pound sign in a path when creating directory names: |
Solución alternativa: suprima el # de la ruta o no use los asistentes de instalación de Java.
Después de instalar el CD de software 1 de 2 Solaris 8, en una instalación JumpStartTM personalizada no se le pedirá que inserte el CD de software 2 de 2 de Solaris 8.
Solución alternativa: elija una de las siguientes soluciones alternativas:
Si está instalando sólo el grupo de software de usuario final, no necesita instalar el CD de software 2 de 2 de Solaris 8, porque el software de usuario final y la admisión de entornos nacionales básica están en el CD de software 1 de 2 de Solaris 8.
Si está instalando la Distribución completa más OEM, la Distribución completa o el software de desarrollador y está usando una instalación de JumpStart personalizada desde un servidor, use un servidor de instalación en red con los CD 1 de 2, 2 de 2 y de idiomas de Solaris 8. Consulte "Creating a Profile Server" in Solaris 8 Advanced Installation Guide.
Si está instalando la Distribución completa más OEM, la Distribución completa o el software de desarrollador y usa una instalación personalizada de JumpStart desde un disquete, siga estos pasos para instalar los CD de software 2 de 2 y de idiomas de Solaris 8:
Cuando el JumpStart personalizado concluya la instalación del CD de software 1 de 2 Solaris 8, rearranque el sistema.
Inicie la sesión en el sistema.
Inserte el CD de software 2 de 2 Solaris 8.
Ejecute el comando installer y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el resto del software.
Inserte el CD de idiomas de Solaris 8.
Ejecute el comando installer y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar los idiomas.
El sistema operativo Solaris 8 presenta una nueva arquitectura de colocación en antememoria de los sistemas de archivos, que incluye la función de Priority Paging de Solaris 7. No debe definir la variable del sistema priority_paging en el sistema operativo Solaris 8 y debe eliminarla del archivo /etc/system cuando modernice a los sistemas a Solaris 8.
La nueva arquitectura de colocación en antememoria acaba con la mayor parte de la presión sobre el sistema de memoria virtual que ejercía la actividad del sistema de archivos. Así, la nueva arquitectura de colocación en antememoria cambia la dinámica de las estadísticas de paginación de la memoria, lo que facilita la observación de las características de la memoria del sistema. Sin embargo, varias estadísticas indican valores que difieren de forma considerable. Deberá tener esto en cuenta al analizar el comportamiento de la memoria o al establecer los umbrales de supervisión de rendimiento. Las diferencias más importantes son:
El número de solicitudes de página es mayor, lo cual es normal en momentos de fuerte actividad del sistema de archivos.
La cantidad de memoria libre es superior, ya que el recuento de memoria libre ahora incluye una buena parte de la antememoria del sistema de archivos.
Las tasas de exploración son prácticamente nulas, salvo que haya una escasez de memoria disponible en el sistema. La exploración ya no se usa para sustituir la lista libre durante una E/S normal del sistema de archivos.
Este problema afecta a los sistemas que ejecutan los entornos operativos Solaris 2.5.1 y Solaris 2.5.1 independientes de CDE. Sin embargo, estos sistemas sólo se verán afectados si el CDE no empaquetado ha sido reubicado en un directorio diferente a /usr/dt. La reubicación de CDE en estos sistemas se ha logrado creando un enlace simbólico en /usr/dt que señala al CDE reubicado.
Al modernizar al sistema operativo Solaris 8, CDE se reinstala en /usr/dt y el enlace a la versión reubicada se elimina. El CDE reubicado no se elimina, por lo que queda "huérfano".
Si la modernización implica la reasignación de los sistemas de archivos, las actualizaciones pueden fallar porque el mecanismo de reasignación no tiene en cuenta el espacio adicional que se necesita en /usr/dt para la nueva versión de CDE. Este fallo no se muestra hasta que acaba la actualización. Si se produce este fallo, el registro de modernización incluye varios mensajes que indican que se necesita más espacio para realizar la modernización.
Solución alternativa: desinstale el CDE reubicado antes de iniciar la modernización al sistema operativo Solaris 8. Puede desinstalarlo con la secuencia install-cde, en el CD de CDE de Solaris 2.5.1. Ejecute esta secuencia con el indicador -uninstall para eliminar el CDE.
Si ha instalado WBEM 1.0 desde el CD de Solaris Easy Access Server (SEAS) 3.0 en un sistema con Solaris 7, deberá eliminar los paquetes de WBEM 1.0 antes de modernizar a Solaris 8. Solaris WBEM Services 2.0 no se inicia después de modernizar el sistema operativo Solaris 7 con WBEM 1.0 a Solaris 8. El Gestor de objetos del Modelo de información común (CIM) no se inicia. Aparece el siguiente mensaje de error.
File not found: /opt/sadm/lib/wbem/cimom.jar |
Solución alternativa: use el comando pkgrm para eliminar los paquetes de WBEM 1.0 antes de modernizar al sistema operativo Solaris 8.
Use el comando pkginfo para comprobar si los paquetes de WBEM 1.0 están instalados; escriba:
% pkginfo | grep WBEM |
Conviértase en superusuario.
Use el comando pkgrm para eliminar todos los paquetes de WBEM 1.0; escriba:
# pkgrm SUNWwbapi # pkgrm SUNWwbcor # pkgrm SUNWwbdev # pkgrm SUNWwbdoc # pkgrm SUNWwbm |
El registro de actualización puede indicar que el paquete SUNWeeudt sólo está instalado parcialmente.
Doing pkgadd of SUNWeeudt to /. ERROR: attribute verification of </a/usr/dt/appconfig/types/ru_RU.KOI8-R/datatypes.dt> failed pathname does not exist ... Installation of <SUNWeeudt> partially failed. pkgadd return code = 2 |
Solución alternativa: siga los pasos siguientes una vez que se haya completado la modernización.
Elimine el paquete SUNWeeudt; escriba:
# pkgrm SUNWeeudt |
Agregue el paquete SUNWeeudt; escriba:
# pkgadd SUNWeeudt |
Si al modernizar a Solaris 8 6/00 desde los sistemas operativos Solaris 2.6 o Solaris 7 no selecciona la admisión de 64 bits como opción de modernización, se instalarán innecesariamente los siguientes paquetes de 64 bits:
SUNWceuox
SUNWeeoux
SUNWneoux
SUNWseoux
SUNWweoux
Solución alternativa: después de que finalice la modernización, elimine estos paquetes de 64 bits con el comando pkgrm:
# pkgrm SUNWceuox SUNWeeuox SUNWneuox SUNWseuox SUNWweuox |
Si el sistema ya usa un firmware adecuado a 64 bits, no será necesario realizar la actualización del PROM flash.
Si desea ejecutar el sistema operativo Solaris de 64 bits en un sistema UltraSPARCTM, es posible que tenga que actualizar el firmware PROM flash. Los programas de instalación de Solaris 8 permiten la admisión de 64 bits, que se selecciona de forma predeterminada al instalar en sistemas Sun UltraSPARC. Un sistema de 64 bits sólo arranca en modo de 64 bits de forma predeterminada si la velocidad de la CPU es de 200 MHz o más.
Si prefiere ejecutar el sistema operativo Solaris de 32 bits en cualquier sistema SunTM o UltraSPARC, no será necesario que actualice PROM flash.
La tabla siguiente enumera los sistemas UltraSPARC (sun4u) afectados y las versiones mínimas de firmware necesarias. Tipo de sistema es el equivalente a la salida del comando uname -i. Podrá conocer la versión de firmware que utiliza con el comando prtconf -V.
Tabla 1-1 Versiones mínimas de Firmware necesarias para ejecutar el sistema operativo Solaris de 64 bits en sistemas UltraSPARC
Tipo de sistema de uname -i |
Versión de firmware mínima de prtconf -V |
---|---|
SUNW,Ultra-1-Engine |
3.10.0 |
SUNW,Ultra-1 |
3.11.1 |
SUNW,Ultra-2 |
3.11.2 |
SUNW,Ultra-4 |
3.7.107 |
SUNW,Ultra-Enterprise |
3.2.16 |
Los sistemas que no aparecen en esa tabla no requieren una actualización de la PROM Flash.
Para obtener instrucciones sobre la realización de la modernización de la PROM flash con el CD de Solaris, consulte Solaris 8 on Sun Hardware Collection. Si no dispone de este manual, puede obtenerlo en http://docs.sun.com.
Después de realizar una modernización desde los sistemas operativos Solaris 7 3/99, 5/99, 8/99 u 11/99 a Solaris 8 6/00, es posible que en los registros de modernización aparezcan los siguientes errores.
Doing pkgadd of SUNWplow to /. pkgadd: ERROR: unable to create package object </a/usr/openwin/share/locale/de.ISO8859-15>. file type <s> expected <d> actual unable to remove existing directory at </a/usr/openwin/share/locale/de.ISO8859-15> .... Installation of <SUNWplow> partially failed. pkgadd return code = 2 Doing pkgadd of SUNWpldte to /. WARNING: /a/usr/dt/appconfig/types/de.ISO8859-15 may not overwrite a populated directory. ...... pkgadd: ERROR: /a/usr/dt/appconfig/types/de.ISO8859-15 could not be installed. ....... Installation of <SUNWpldte> partially failed. pkgadd return code = 2 |
Esta advertencia se produce porque la modificación cambia los directorios afectados que se relacionan en los registros de modernización de enlaces simbólicos a directorios. A continuación, el proceso de modernización intenta instalar una versión actualizada del paquete que no incluye el cambio. Estos errores no afectan al sistema operativo de su computador.
Solución alternativa: no haga caso de estos mensajes de error.
Los entornos nacionales francés, italiano, alemán, español y sueco presentan algunos cuadros de diálogo y archivos de ayuda que no están adaptados a los correspondientes entornos nacionales y archivos de ayuda que no se encuentran durante la instalación.
Si instala un entorno nacional europeo, en el sistema se instalará software adicional para las ventanas, instalación, admisión de 64 bits y fuentes. Puede ignorar los efectos de este problema, porque apenas se requiere un espacio adicional mínimo para admitir este software suplementario.
El cuadro de diálogo de instalación interactiva de Solaris no se ha adaptado a entornos nacionales, salvo el título. El apartado que no se ha adaptado a entornos nacionales empiezan con el texto siguiente.
You'll be using the initial option ..... |
Si usa el CD de instalación de Solaris 8 6/00 para instalar el sistema operativo Solaris 8 6/00 mientras está trabajando en un entorno nacional francés, Solaris Web Start 3.0 no especificará los títulos de los CD que debe usar durante la instalación.
Solución alternativa: para instalar el sistema operativo Solaris 8 6/00 use el CD de instalación de Solaris 8 6/00 en un entorno nacional inglés.
A veces aparece {0} en francés y en italiano, donde debiera aparecer el título de un CD.
La instalación del sistema operativo con los dos lenguajes especificados hace que parte del proceso de instalación aparezca en inglés. Además, no se instalan todos los paquetes de adaptación a los entornos nacionales. Se muestra el mensaje siguiente.
XView warning: "de" kann nicht als Sprachumgebungs-Kategorie Ausgabesprache (gesetzt über Umgebungsvariable(n)) verwendet werden, wenn Standardspracheauf"de_AT.ISO8859-15" gesetzt ist (Server Package) XView warning: Requested input method style not supported. (Server package) |
Solución alternativa: instale el entorno operativo Solaris mediante los entornos nacionales ISO8859-1 alemán o francés.
El cuadro de diálogo de información del delegado del Web Start Kiosk alemán presenta los botones Aceptar y Cancelar etiquetados como Undefined (No definido). El botón de la izquierda debería ser Aceptar y el de la derecha, Cancelar.