Solaris 8 6/00: Actualización de las notas sobre la versión (Edición SPARC)

Capítulo 2 Cuestiones sobre el tiempo de ejecución de Solaris

Este capítulo describe los problemas de tiempo de ejecución conocidos. Las siguientes descripciones de los defectos de tiempo de ejecución se han añadido a este capítulo después de que este documento se hubiera publicado en el CD de doumentación de Solaris 8 6/00 y en el Kiosko de instalación del CD de instalación de Solaris 8 6/00.


Nota -

El nombre de este producto es Solaris 8 6/00, pero puede que el código y el nombre de las rutas o el de las rutas de los paquetes utilicen Solaris 2.8 o SunOS 5.8. Siga siempre el código o la ruta tal como están escritos.


Cuestiones sobre Common Desktop Environment (CDE)

Compilación de programas Motif en el sistema operativo Solaris 8

Se produce un problema al compilar un programa Motif en el sistema operativo Solaris 8, cuando enlaza con una biblioteca compartida compilada en los sistemas operativos Solaris 2.4, 2.5, 2.5.1 o 2.6, y la biblioteca antigua usa también la interfaz de programación de aplicación (API) de Motif.

El programa Motif usa la versión 2.1 de Motif y la biblioteca compartida antigua usa la versión 1.2. Se produce un volcado del núcleo central. Éste no es un problema de compatibilidad binaria de las aplicaciones compiladas en los sistemas operativos Solaris 2.4, 2.5, 2.5.1 o 2.6, que deberían funcionar correctamente en Solaris 8.

Solución alternativa: si tiene una biblioteca compartida anterior que enlaza directamente con la biblioteca Motif y desea compilar un programa en el sistema operativo Solaris 8 que enlaza tanto con la biblioteca Motif como con la biblioteca anterior, use una línea como esta para compilar:


cc foo.c -o programa -DMOTIF12_HEADERS -I/usr/openwin/include -I/usr/dt/
include 
-lXm12 -lXt -lX11
donde programa es el nombre del programa que está compilando.

Problemas de Common Desktop Environment (CDE)

CDE Workspace Manager falla al seleccionar el menú de opciones dtmail dos veces seguidas (4336922)

Si selecciona un elemento del menú de opciones de dtmail, deja la ventana abierta y selecciona cualquier elemento del menú de dtmail CDE Workspace Manager falla.

Solución alternativa: para corregir el comportamiento del menú de opciones de dtmail, aplique la modificación 109613-01 inmediatamene después de instalar el sistema operativo Solaris 8 6/00.

El Gestor de archivos de OpenWindows no puede montar el disquete (4329368)

Si introduce un disquete en una unidad de disquetes, en un sistema con dispositivos de soporte extraíble SCSI y selecciona Buscar disquete en el menú Archivo, en el Gestor de archivos de OpenWindowsTM, el Gestor de archivos monta el disquete en el directorio /floppy, pero no llega a mostrar su contenido. Las opciones Formatear disquete y Expulsar disquete no aparecen en el menú Archivo del Gestor de archivos.

Solución alternativa: elija una de las siguientes soluciones alternativas.

Para evitar este problema, aplique la modificación 109463-01.

No es posible abrir el Gestor de archivos de CDE después de cerrar el Gestor de soportes extraíbles (4331909)

Es posible que se produzcan problemas cuando el Gestor de archivos de CDE intente volver a usar una vista de archivos del Gestor de soportes extraíbles colocada en la antememoria. Esto se puede producir cuando se cierra el Gestor de soportes extraíbles o cuando usa la opción Abrir vista nueva, en el menú Ver del Gestor de archivos.

Los problemas se producen en las siguientes condiciones:

Solución alternativa: elija una de las siguientes soluciones alternativas:

PDASync no puede borrar la última entrada del equipo de escritorio (4260435)

Después de borrar el último elemento del escritorio (por ejemplo, la última cita de la Agenda o la última dirección del Gestor de direcciones), al sincronizar el dispositivo manual se restablece la última entrada del dispositivo portátil al escritorio.

Solución alternativa: suprima la última entrada en el dispositivo portátil.

PDASync no admite el intercambio de datos con el dispositivo PDA multibyte adaptado a entornos internacionales (4263814)

Si intercambia datos multibyte entre un dispositivo PDA y el CDE de Solaris, es posible que se corrompan los datos en ambos entornos.

Solución alternativa: guarde copia de seguridad de sus datos en su ordenador personal, con la utilidad de realización de copias de seguridad de PDA, antes de ejecutar la aplicación PDASync. Si intercambia accidentalmente datos multibyte y los corrompe, restaure sus datos desde la copia de seguridad.

Defectos de administración del sistema

Se produce el error CIM_ERR_LOW_ON_MEMORY al intentar agregar datos con WBEM (4312409)

Cuando la memoria está baja aparece el siguiente mensaje de error:


CIM_ERR_LOW_ON_MEMORY
No puede agregar más entradas cuando el gestor de objetos de Common Information Model (CIM) dispone de poca memoria. Deberá restaurar el Depósito del gestor de objetos de CIM.

Solución alternativa: para restaurar el Depósito del gestor de objetos de CIM:

  1. Conviértase en superusuario.

  2. Detenga el gestor de objetos de CIM.


    # /etc/init.d/init.wbem stop
    

  3. Retire el directorio de registro JavaSpaces.


    # /bin/rm -rf /var/sadm/wbem/log
    

  4. Reinicie el gestor de objetos de CIM.


    # /etc/init.d/init.wbem start
    


    Nota -

    Perderá cualquier definición de propietario que tenga en el almacén de datos. Deberá volver a compilar los archivos MOF que incluyen estas definiciones con el comando mofcomp. Por ejemplo:


    # /usr/sadm/bin/mofcomp -u root -p contraseña_root su-archivo_mof
    


El gestor de objetos del modelo de información común de WBEM se cae cuando se solicitan instancias Solaris_FileSystem (4301275)

Si enumera las instancias de la clase Solaris_FileSystem con el CIM WorkShop o las API de WBEM, el CIMOM dejará de funcionar y aparecerá el siguiente mensaje:


Attempted to complete RMI action 
enumInstances and received exception 
java.rmi.UnmarshalException: Error 
unmarshaling return header; nested 
exception is: 
java.io.EOFException

Solución alternativa: en modo superusuario, reinicie el CIMOM con el siguiente comando:


# /etc/init.d/init.wbem start

Cuestiones sobre el tiempo de ejecución de Java

Admisión del módulo Java

El módulo Java Plug-in 1.2 es el predeterminado que ejecuta las miniaplicaciones de Java 2, aunque no ejecuta todas las miniaplicaciones Java 1.1. Si necesita el módulo Java 1.1, puede descargarlo en la dirección http://www.sun.com/solaris/netscape.

Si decide tener los módulos Java 1.1 y Java 1.2 en el mismo sistema, siga las instrucciones para instalar el módulo Java 1.1 y configure el sistema en función de ello.

Este procedimiento se explica en el apartado "Installing Java Plug-in", en Java Plug-in for Solaris Users Guide (Guía del módulo Java para usuarios de Solaris), disponible en http://www.sun.com/solaris/netscape/jpis/usersguide_java_plugin.html.

Problemas de tiempo de ejecución de Java

No use un entorno nacional UTF-8 al ejecutar el software de Java Software en el sistema operativo Solaris 8 o Solaris 8 6/00 (4107762, 4334815)

Si ejecuta el software de Java en un entorno nacional UTF-8 del sistema operativo Solaris 8 o Solaris 8 6/00, es posible que el software de Java falle.

Solución alternativa: aplique la modificación 108652-08 para garantizar que hay una interacción correcta entre los entornos nacionales UTF-8 y el software de Java.

libjvm.so no funciona correctamente cuando se usa dlopen (4270715)

libjvm.so no funciona correctamente si se integra en el proceso con dlopen. Debe enlazarse con el ejecutable cuando se crea ese objeto.

Solución alternativa: mencione explícitamente libjvm.so (-ljvm) y libjava.so (-ljava) como dependencias, al crear un ejecutable.

Defectos de AnswerBook2

El comando ab2admin indica command failed de forma intermitente, aunque el comando se haya ejecutado satisfactoriamente (4242577)

Si falla el comando ab2admin, el mensaje de error incluirá información adicional, además de command failed. Por ejemplo, puede incluir también path not found o invalid ID.

Solución alternativa: si aparece el mensaje command failed, cerciórese de que la operación ha fallado efectivamente. Por ejemplo, si el comando que ha enviado debería haber borrado una de las colecciones de la base de datos AnswerBook2, escriba el siguiente comando para verificar que aparece la colección en la base de datos.


# ab2admin -o list 
Puede ignorar frecuentemente el mensaje command failed, cuando no se suministra ninguna información adicional.

La secuencia ab2cd muestra un mensaje de error erróneo (4256516)

Durante el inicio de un servidor AnswerBook2TM, es posible que la secuencia ab2cd muestre el siguiente mensaje de error incorrecto.


sort: can't read /tmp/ab1_sort.XXX: No such file or directory     

Este mensaje de error indica que la secuencia ab2cd no ha localizado ninguna de las colecciones de AnswerBook (Display PostScriptTM) en el CD.

Solución alternativa: haga caso omiso del mensaje de error.

Cuestiones de adaptación al entorno nacional

Use Font Downloader para imprimir desde cualquier entorno nacional que no sea ISO8859-1

Siga estos pasos para imprimir desde cualquier entorno nacional que no sea ISO8859-1 con Font Downloader.

  1. Inicie una sesión en CDE.

  2. Escriba fdl en la línea de comando para iniciar Font Downloader.

  3. Especifique la impresora, seleccionando Agregar en el menú Impresoras.

  4. Seleccione Grupo de fuentes en el menú de Download.

    Así, los grupos de fuentes se descargan en la impresora especificada, según el juego de códigos que sea necesario para imprimir.

Defectos de adaptación al entorno nacional

Algunos caracteres griegos no están disponibles en CDE (4179411)

Algunas combinaciones de teclas muertas no funcionan correctamente en CDE. Además, los nombres de los meses no funcionan correctamente en el Calendar Manager, dentro del entorno griego.

No es posible imprimir caracteres extendidos en Calendar Manager, en ninguno de los entornos nacionales parciales (4285729)

Si intenta imprimir caracteres extendidos mientras está usando Calendar Manager en un entorno nacional parcial, no se imprimirán correctamente.

No es posible cortar y pegar texto entre el árabe y UTF-8 inglés (4287746)

No puede cortar ni pegar texto árabe entre una aplicación o ventana que se esté ejecutando bajo en_US.UTF-8 en modo de escritura en árabe y una que se esté ejecutando en ar_EY.ISO8859-6 en modo de escritura en árabe.

El menú desplegable de extras de CDE no está disponible para los entornos nacionales europeos (4298547)

Al hacer clic con el botón derecho del ratón en cualquier aplicación de CDE en un entorno nacional europeo, el menú desplegable de extras de CDE no muestra ninguna opción.

Los entornos nacionales UTF-8 asiáticos y japoneses no admiten CTL (4300239)

Los entornos nacionales UTF-8 europeos y en_US.UTF-8 admiten el uso de Complex Text Language (CTL) para escribir en hebreo, árabe o tailandés, pero los entornos nacionales ja_JP.UTF-8, ko.UTF-8, también denominado ko_KR.UTF-8, zh.UTF-8, también llamadozh_CH.UTF-8, y zh_TW.UTF-8 no lo admiten.

Solución alternativa: use el entorno nacional en_US.UTF-8 si necesita escribir en tailandés, árabe o hebreo con CTL. Si desea introducir estos idiomas en los entornos nacionales UTF-8 japonés y asiático:

  1. Cree un enlace simbólico con los módulos de CTL comunes. En el caso de ja_JP.UTF-8:


     # cd /usr/lib/locale/ja_JP.UTF-8
    	# mkdir LO_LTYPE ; cd LO_LTYPE
    	# ln -s ../../common/LO_LTYPE/umle.layout.so.1
      ja_JP.UTF-8.layout.so.1
    	# mkdir sparcv9 ; cd sparcv9
    	# ln -s ../../../common/LO_LTYPE/sparcv9/umle.layout.so.1 
      ja_JP.UTF-8.layout.so.1
    

  2. Edite el archivo /usr/openwin/lib/locale/ja_JP.UTF-8/XLC_LOCALE convirtiendo en comentario la línea load_option delay_nocheck de las entradas tailandesa, árabe o hebrea. Por ejemplo, en el caso del tailandés:


    # fs14 class (Thai)
     	fs14    {
            charset         TIS620.2533-0:GR
            font {
                # load_option delay_nocheck  <--- comment out
                primary     TIS620.2533-0:GR
            }
    }

En varias aplicaciones hay pantallas sin adaptar a entornos nacionales (4301212, 4301555, 4299487, 4301507, 4304495, 4327983, 4329376, 4332309)

Las aplicaciones Tarjeta inteligente, AnswerBook2, PDASync, Administrador de impresoras, Gestor de soportes extraíbles, Gestor de área de trabajo y Editor de teclas de acceso directo no están totalmente adaptadas a los entornos nacionales.

No es posible agregar, quitar o modificar usuarios en Solstice, dentro del entorno nacional griego (4302983)

Las pantallas agregar, modificar y eliminar usuario están en blanco en el entorno nacional griego del software Solstice AdminTool.

Solución alternativa: en modo superusuario, copie el archivo siguiente:


# cp /usr/openwin/lib/locale/C/app-defaults/Admin
  /usr/openwin/lib/locale/el_GR.ISO8859-7/app-defaults/Admin
Ahora podrá agregar, eliminar y modificar la información de los usuarios en el entorno nacional griego.

Los botones Agregar y Cancelar de Font Downloader están etiquetados incorrectamente en el entorno nacional italiano (4303549)

Cuando trabaje con Font Downloader en el entorno nacional italiano, los botones Agregar y Cancelar del cuadro de diálogo Agregar impresora están etiquetados incorrectamente; ambos tienen la etiqueta A ....

Faltan caracteres árabes y se produce una incompatibilidad entre el teclado árabe de Sun y el teclado árabe de Microsoft (4303879)

La tabla siguiente describe las diferencias entre el teclado árabe de Sun para Solaris y el de Microsoft.

Tabla 2-1 Diferencias entre los teclados árabes de Sun y Microsoft

Tecla 

Distribución del teclado Sun 

Distribución del teclado Microsoft 

Lam_alef árabe con hamza inferior 

Comilla derecha sencilla 

Signo de multiplicación árabe 

Signo de división árabe 

Kasra árabe 

Kasratan árabe 

Tilde 

Sukún árabe 

Kasratan árabe 

Llave izquierda 

Kasra árabe 

Llave derecha 

Sukún 

Comilla sencilla baja 

Coma árabe 

La aplicación SEAM muestra mensajes que no están adaptados a entornos nacionales (4306619)

SEAM usa algunos de los archivos de recursos del sistema operativo Solaris 8, pero sólo cuando se seleccionan los valores Kerberos durante la instalación.

Los entornos griego y UTF-8 no admiten correctamente el símbolo del euro (4306958, 4305075)

El símbolo del euro no aparece cuando se pulsa AltGr+E en el entorno nacional UTF-8.

Solución alternativa: siga estos pasos para escribir el símbolo del euro en el entorno nacional UTF-8:

  1. Seleccione Búsqueda en la ventana de Selección del modo de escritura UTF-8

  2. Seleccione Símbolos de divisas.

  3. Seleccione el símbolo del euro.


    Nota -

    En el entorno nacional griego escriba dumpcs detrás del indicador de la consola. Después, copie y pegue el símbolo de la moneda euro.


En los entornos nacionales UTF-8 europeos la opción Ordenar no funciona correctamente (4307314)

En los entornos nacionales UTF-8 europeos la opción Ordenar no funciona correctamente.

Solución alternativa: antes de intentar ordenar dentro de un entorno nacional FIGGS UTF-8, fije la variable LC_COLLATE en su equivalente ISO1.


# echo $LC_COLLATE
>  es_ES.UTF-8 # 
setenv LC_COLLATE es_ES.IS08859-1
Después puede proceder a ordenar.