Ce chapitre décrit les problèmes liés à l'installation de l'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00.
Les descriptions de problèmes et de bugs d'installation suivantes ont été ajoutées à ce chapitre depuis la dernière publication de ce document sur le CD-ROM de la documentation de Solaris 8 6/00 et dans le kiosque d'installation sur le CD-ROM d'installation de Solaris 8 6/00. Une version révisée de ce chapitre a été publiée dans le document imprimé Notes de version relatives à l'installation de Solaris 8 6/00 (Intel).
le nom de ce produit est Solaris 8 6/00, mais les noms de code, de chemin d'accès ou de chemin d'accès des modules peuvent faire référence à Solaris 2.8 ou SunOSTM 5.8. Utilisez toujours le code ou le chemin d'accès tel qu'il est indiqué.
la Solaris 8 (Intel Platform Edition) Hardware Compatability List est mise à jour régulièrement. Vous pourrez en trouver la version la plus récente à l'adresse suivante : http://soldc.sun.com/support/drivers/hcl.
Si la version de Solaris Web Start 3.0 présente sur le CD-ROM d'installation de Solaris 8 ne trouve aucune partition fdisk Solaris sur le système, vous devez en créer une sur le disque root.
Si vous modifiez la taille d'une partition fdisk existante, toutes les données qu'elle contient sont automatiquement effacées. Sauvegardez vos données avant de créer une partition fdisk Solaris.
Solaris Web Start 3.0 a besoin de deux partitions fdisk pour effectuer une installation.
Partition fdisk Solaris
Il s'agit de la partition fdisk Solaris habituelle.
Partition fdisk d'initialisation x86
Il s'agit d'une partition fdisk de 10 Mo qui permet à l'architecture Intel d'initialiser la miniracine placée sur la nouvelle tranche de swap, elle-même placée sur la partition fdisk Solaris.
l'outil d'installation Solaris Web Start crée la partition d'initialisation x86, ce qui réduit de 10 Mo la taille de la partition fdisk Solaris. Il évite ainsi que des partitions fdisk existantes soient altérées.
Vous ne devez pas créer cette partition manuellement.
Cette contrainte empêche également d'utiliser Web Start 3.0 pour mettre à niveau Solaris 2.6 ou Solaris 7 vers l'environnement d'exploitation Solaris 8. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Problèmes de mise à niveau".
Si vous utilisez le CD-ROM d'installation de Solaris 8 pour installer l'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00, que vous sélectionnez DNS comme service de noms et que vous tapez un nom de machine comme proxy, le kiosque d'installation n'effectue pas les recherches DNS correctement, empêchant l'établissement d'une connexion réseau. Le message suivant s'affiche.
Echec de la connexion |
Solution : pour permettre au Kiosque d'installation de résoudre l'adresse IP du serveur proxy, procédez comme suit :
Ouvrez une fenêtre de terminal.
Lancez le démon nscd pour permettre au kiosque de résoudre l'adresse IP du serveur proxy.
# /usr/sbin/nscd |
Pour éviter ce problème, tapez l'adresse IP du proxy HTTP à la place de son nom de machine.
Une passerelle réseau est un système permettant à une machine de communiquer avec des machines d'autres réseaux. Elle peut contenir plusieurs cartes d'interface réseau, chacune étant connectée à un réseau différent.
Si vous utilisez le CD-ROM d'installation de Solaris 8 6/00 pour installer l'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00 sur un système passerelle, Solaris Web Start 3.0 utilise l'interface principale pour obtenir des informations sur le système. Vous ne pouvez pas demander à Solaris Web Start 3.0 d'utiliser une autre interface réseau pour l'identification du système.
Solution : plusieurs solutions permettent de spécifier une autre interface pour la collecte des informations système.
Créer un fichier sysidcfg spécifiant l'interface réseau à utiliser pendant la phase d'identification du système. Voir "Guidelines for Preconfiguring With the sysidcfg File" in Solaris 8 Advanced Installation Guide et la page de manuel sysidcfg(4) pour plus d'informations sur la création et la modification d'un fichier sysidcfg.
Utiliser le CD-ROM Solaris 8 6/00 Software 1 of 2 pour lancer une installation interactive de l'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00. Le cas échéant, indiquez que le système est en réseau, puis, dans la liste proposée, sélectionnez l'interface réseau à utiliser pour l'identification du système.
Le mécanisme d'installation de la prise en charge des environnements localisés a été modifié dans l'environnement d'exploitation Solaris 8. Dans les environnements d'exploitation Solaris 2.5.1, 2.6 et 7, le niveau de prise en charge des environnements localisés dépend du cluster de logiciels choisi. L'environnement d'exploitation Solaris 8 comporte une nouvelle interface d'installation vous invitant à sélectionner les régions géographiques dont vous souhaitez installer la prise en charge de l'environnement localisé. Vous avez donc plus de possibilités de personnalisation de la configuration du système au moment de l'installation de l'environnement d'exploitation Solaris 8 qu'avec les versions 2.5.1, 2.6 et 7 de Solaris.
En particulier, tenez compte des comportements suivants :
Les environnements localisés à inclure dans l'installation initiale doivent être sélectionnés dans l'écran Sélectionnez les régions géographiques. C (environnement localisé POSIX) et en_US.UTF-8 (prise en charge Unicode) sont les seuls environnements localisés installés automatiquement.
Lorsque vous procédez à une mise à niveau à partir de versions précédentes, le programme d'installation sélectionne automatiquement certains environnements localisés en fonction des environnements localisés disponibles sur le système à mettre à niveau. Notez que les environnements localisés partiels anglais, français, allemand, italien, espagnol et suédois étaient toujours présents sur le système dans les environnements Solaris 2.5.1, 2.6 et 7.
Les environnements localisés Unicode (UTF-8) disposent d'une fonction permettant la saisie de texte multilingue. Ces environnements localisés utilisant des méthodes d'entrée asiatiques fournies par chaque environnement localisé, installez les environnements asiatiques pour lesquels vous avez besoin d'entrer du texte.
Les environnements localisés UTF-8 n'interagissent pas correctement avec le logiciel JavaTM utilisé pour l'installation de l'environnement d'exploitation Solaris 8 ou Solaris 8 6/00, provoquant un échec de l'installation.
Solution : installez l'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00 à l'aide de l'environnement localisé non-UTF-8 correspondant. Une fois l'installation terminée, appliquez le patch 108653-08 pour garantir une interaction correcte entre les environnements localisés UTF-8 et le logiciel Java.
Si vous essayez d'installer une partition volumineuse (dépassant la limite des 8 Go) sur un disque utilisant l'un des contrôleurs répertoriés ci-dessous, le système installé ne se comportera pas correctement.
Le programme d'installation de l'environnement d'exploitation Solaris n'est pas capable de détecter que le gestionnaire ne gère pas les partitions importantes. L'installation se poursuit sans message d'erreur. Pourtant, la réinitialisation de votre système risque d'échouer.
Même si la réinitialisation réussit, le système finira par se bloquer du fait d'autres modifications liées aux périphériques d'initialisation ou aux modules ajoutés. Les contrôleurs de disques associés à ces périphériques sont les suivants :
contrôleurs 53C896 Symbios (symhisl) ;
contrôleurs MegaRAID AMI (mega) ;
contrôleurs SCSI 53C8xx Compaq (cpqncr).
Solution : n'installez pas de partition dépassant les 8 premiers Go d'un disque sur les systèmes dont les contrôleurs de disque sont pilotés par les gestionnaires symhisl, mega ou cpqncr.
L'environnement d'exploitation Solaris 8 comporte une nouvelle fonction permettant d'installer des partitions importantes. Le BIOS du contrôleur DPT PM2144UW doit prendre en charge l'adressage LBA (Logical Block Addressing). La dernière version du BIOS prend totalement en charge l'accès LBA. Ce problème risque également d'affecter d'autres modèles de contrôleurs DPT.
Solution : avant de mettre à niveau votre système avec l'environnement d'exploitation Solaris 8, assurez-vous que le BIOS du contrôleur DPT PM2144UW contient bien la dernière version proposée par DPT.
Pour déterminer si votre système est équipé d'un contrôleur DPT, procédez comme suit :
Exécutez prtconf -D.
Si le nom dpt apparaît, exécutez l'utilitaire de configuration de la carte pour obtenir des informations sur le modèle et la version du BIOS.
Mettez à niveau les contrôleurs DPT PM2144UW en flashant le BIOS ou en installant la dernière EPROM du BIOS que vous vous serez procuré auprès de DPT. Reportez-vous au site http://www.dpt.com pour obtenir les dernières images du BIOS de tous les contrôleurs DPT.
Vous pouvez désormais mettre votre système à niveau avec l'environnement d'exploitation Solaris 8.
L'environnement d'exploitation Solaris 8 comporte une nouvelle fonction permettant d'installer des partitions importantes. Le BIOS du système doit prendre en charge l'adressage LBA (Logical Block Addressing). La version GG.06.13 du BIOS ne gère pas l'accès LBA. Les programmes d'initialisation de Solaris ne peuvent pas gérer ce conflit. Ce problème risque également d'affecter d'autres modèles de systèmes HP Vectra.
Si vous effectuez cette mise à niveau, votre système HP ne se réinitialisera plus. L'écran deviendra noir à l'exception d'un curseur de soulignement clignotant.
Solution : ne mettez pas à niveau les systèmes de la série HP Vectra XU équipés la dernière version GG.06.13 du BIOS avec l'environnement d'exploitation Solaris 8, car ce dernier ne prend plus en charge ces systèmes.
Vous pouvez toujours initialiser votre système à l'aide de la disquette ou du CD-ROM de démarrage puisque les chemins d'initialisation n'utilisent pas le code du disque dur. Sélectionnez ensuite le disque dur comme périphérique d'initialisation au lieu du réseau ou du lecteur de CD-ROM.
Par défaut, la fonction DMA du gestionnaire de périphériques Solaris ata est désactivée pour les périphériques ATA/ATAPI. L'installation de l'environnement d'exploitation Solaris 8 fonctionne correctement lorsque l'accès DMA est désactivé.
Pour savoir comment obtenir de meilleures performances grâce à la fonction DMA, reportez-vous au chapitre "DMA (Direct Memory Access) est désactivé sur les systèmes PCI-IDE".
consultez la description du bug 4121281 avant de commencer à mettre à niveau votre système IA (Architecture Intel) avec l'environnement d'exploitation Solaris 8.
Les données de configuration DiskSuiteTM des répliques metadb de DiskSuite comportent des noms de gestionnaires. Dans les systèmes IA exécutant les versions 2.4, 2.5, 2.5.1 et 2.6 de l'environnement d'exploitation Solaris, le nom du gestionnaire SCSI est cmdk. Dans les environnements d'exploitation Solaris 7 et 8 pour systèmes IA, ce gestionnaire a été remplacé par le gestionnaire sd.
Solution : pour éviter tout risque de perte de données lors de la mise à niveau vers les environnements d'exploitation Solaris 7 et 8 d'un système IA exécutant le logiciel DiskSuite, vous devez sauvegarder les configurations des métapériphériques du système dans des fichiers texte et supprimer leurs répliques metadb. Après la mise à niveau de votre système IA, restaurez les configurations des métapériphériques en utilisant l'interface de ligne de commande de DiskSuite.
Vous trouverez les procédures de sauvegarde des configurations metadb, de suppression des répliques metadb, de mise à niveau des systèmes IA vers les environnements d'exploitation Solaris 7 et 8, de mise à niveau de DiskSuite vers la version 4.2 et de restauration de la configuration des métapériphériques dans le document DiskSuite Version 4.2 Release Notes. Des scripts shell Bourne d'automatisation des procédures sont également disponibles pour les environnements d'exploitation Solaris 7 et 8.
Si vous utilisez le CD-ROM d'installation de Solaris 8 6/00, le logiciel consigne les messages d'erreur suivants dans le fichier /var/sadm/system/logs/cd0_install.log.
"cpio: Cannot chown() "/tmp/x86_boot/solaris", errno 22, Invalid argument" "cpio: Error during chown() of "/tmp/x86_boot/solaris/ boot.bin", errno 22, Invalid argument" "cpio: Cannot chown() "/tmp/x86_boot/solaris/ boot.bin", errno 22, Invalid argument" |
Ces messages indiquent que Web Start 3.0, lancé depuis le CD-ROM d'installation de Solaris 8 6/00, ne peut pas modifier les attributs de propriété des fichiers nécessaires pour initialiser le système à partir de la partition d'initialisation IA. Les erreurs de cpio sont dues au fait que la partition d'initialisation IA contient un système de fichiers PCFS, qui n'est pas compatible avec la commande chown.
Solution : ignorez les messages d'erreur.
Si vous tentez d'installer le logiciel Solaris Management ConsoleTM dans le cadre d'une installation avec Solaris Web Start 3.0 ou d'une installation via le réseau, le programme d'installation de l'assistant Solaris Management Console tente par erreur d'installer des modules SPARCTM, ce entraîne un échec de l'installation.
Solution : utilisez la commande pkgadd pour installer les modules du logiciel Solaris Management Console. Pour des instructions d'installation complètes, reportez-vous au fichier README contenu dans le répertoire du produit Solaris Management Console sur le CD-ROM Solaris 8 6/00 Software 2 of 2.
Sur les systèmes IA, l'initialisation à travers le réseau n'est possible que sur l'interface réseau principale.
Il n'existe pas de méthode systématique pour identifier l'interface réseau principale, mais il s'agit souvent de la première unité réseau qui apparaît dans le menu Boot Solaris.
Le système utilise ensuite l'unité identifiée comme interface principale à chaque initialisation, excepté si vous modifiez la configuration matérielle. Le cas échéant, il se peut que l'interface principale change, selon le type de modification apporté.
Si vous tentez d'initialiser le système à partir d'une interface réseau autre que l'interface réseau principale, celui-ci se bloque et aucun serveur d'initialisation n'est contacté. (Ce problème peut également se produire si le système n'est pas enregistré en tant que client sur le serveur d'initialisation.)
Il se peut que la barre de progression de l'installation du logiciel Solaris indique que l'installation est terminée alors que ce n'est pas le cas. Le programme d'installation peut ajouter des modules pendant quelques minutes après que la barre de progression a indiqué la fin de l'installation.
Ne vous fiez pas à la barre de progression pour savoir si l'installation est terminée ou non. Lorsque toutes les opérations d'installation sont terminées, le système affiche le message ci-dessous.
Installation terminée |
Le système peut afficher l'un des messages d'avertissement ci-dessous lors de la création d'un système de fichiers pendant l'installation.
Attention : blocs inode/groupe de cylindres(87) >= blocs de données (63) dans le dernier groupe de cylindres - d'où l'impossibilité d'allouer 1008 secteur(s). |
Attention : 1 secteur(s) du dernier cylindre n'ont pas été alloués |
Solution : ignorez le message d'avertissement.
Si le chemin d'accès d'un programme Java que vous tentez d'exécuter contient un dièse (#), le système affiche le message ci-dessous.
Exception in thread "main" java.lang.NoClassDefFoundError Volume Management (vold) sometimes uses a pound sign in a path when creating directory names: |
Solution : supprimez le # ou n'utilisez pas d'assistant d'installation Java.
Pendant une installation JumpStartTM personnalisée, après avoir installé le CD-ROM Solaris 8 Software 1 of 2, le programme d'installation ne vous demande pas d'insérer le CD-ROM Solaris 8 Software 2 of 2.
Solution : choisissez l'une des solutions suivantes :
Si vous installez uniquement le groupe de logiciels the End User, vous n'avez pas besoin d'installer le CD-ROM Solaris 8 Software 2 of 2. En effet le logiciel End User et la prise en charge des environnements localisés de base correspondante sont entièrement contenus sur le CD-ROM Solaris 8 Software 1 of 2 CD.
Si vous installez le logiciel Entire Distribution plus OEM, Entire Distribution ou Developer software et que vous effectuez une installation JumpStart personnalisée à partir d'un serveur, utilisez un serveur d'installation contenant les CD-ROM Solaris 8 Software 1 of 2, 2 of 2 ainsi que le CD-ROM Languages. Voir la "Creating a Profile Server" in Solaris 8 Advanced Installation Guide.
Si vous installez le logiciel Entire Distribution plus OEM, Entire Distribution ou Developer et que vous effectuez une installation JumpStart personnalisée à partir d'une disquette, suivez les étapes ci-dessous pour installer le CD-ROM Solaris 8 Software 2 of 2, et le CD-ROM Languages.
Réinitialisez le système lorsque l'installation du CD-ROM Solaris 8 Software 1 of 2 est terminée.
Connectez-vous au système.
Insérez le CD-ROM Solaris 8 Software 2 of 2.
Exécutez la commande installer et suivez les instructions qui s'affichent pour installer le reste du logiciel.
Insérez le CD-ROM Solaris 8 Languages.
Exécutez la commande installer et suivez les instructions qui s'affichent pour installer les langues requises.
En raison des exigences de configuration de la partition d'initialisation x86, vous ne pouvez pas utiliser la version du logiciel Solaris Web Start 3.0 fournie sur le CD-ROM d'installation de Solaris 8 pour mettre à niveau l'environnement d'exploitation Solaris 2.6 ou 7 vers l'environnement Solaris 8 sur un système IA. Sur ce type de système, utilisez le CD-ROM Solaris Software 1 of 2 pour la mise à niveau vers l'environnement d'exploitation Solaris 8.
L'environnement d'exploitation Solaris 8 introduit une nouvelle architecture de mise en cache du système de fichiers rendant inutile la fonctionnalité de pagination des priorités de Solaris 7. La variable système priority_paging ne doit pas être définie dans l'environnement d'exploitation Solaris 8 et doit être supprimée du fichier /etc/system lors de la mise à niveau des systèmes vers cette version de l'environnement d'exploitation.
La nouvelle architecture de mise en cache élimine la majeure partie de la charge imposée au système de mémoire virtuelle résultant par l'activité du système de fichiers. Par conséquent, la nouvelle architecture de mise en cache modifie la dynamique des statistiques de pagination de la mémoire, ce qui simplifie l'observation des caractéristiques de la mémoire du système. Cependant, plusieurs statistiques renvoient des valeurs sensiblement différentes. Vous devez tenir compte de ces différences lors de l'analyse du comportement de la mémoire ou de la définition de seuils de surveillance des performances. Les différences les plus notables sont les suivantes :
Le nombre de récupérations de pages est supérieur, ce qui correspond à un fonctionnement normal lors d'une activité importante au niveau des systèmes de fichiers.
La quantité de mémoire libre est plus élevée puisqu'elle inclut désormais une grande partie du cache du système de fichiers.
Les fréquences de rafraîchissement sont presque nulles, excepté en cas d'insuffisance de mémoire sur l'ensemble du système. Le rafraîchissement n'est plus utilisé pour remplacer la liste des inodes libres lors d'E/S de système de fichiers normales.
Vous ne devez pas effectuer une mise à niveau de l'environnement d'exploitation Solaris 8 à l'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00 à l'aide du CD-ROM d'installation de Solaris 8. Le cas échéant, la mise à niveau semble se dérouler correctement, mais l'écran Détails de l'installation indique que le composant logiciel Solaris 8 ne s'est pas installé correctement. Ce problème a empêche la mise à niveau de réussir.
Solution : utilisez le programme de mise à niveau fourni sur le CD-ROM Solaris 8 6/00 Software CD 1 of 2 pour mettre votre système à niveau.
Lors d'une mise à niveau vers l'environnement d'exploitation Solaris 8, les fichiers obsolètes de SUNWpmi ou de SUNWxwpls peuvent de ne pas être supprimés. Par ailleurs, les autorisations du fichier /usr/openwin/server/etc/OWconfig ne sont pas les mêmes dans l'environnement d'exploitation Solaris 8 est les versions précédentes de Solaris.
La présence de ces fichiers obsolètes et les différences d'autorisations du fichier OWconfig n'entraînent pas de problème particulier sur les systèmes mis à niveau.
Solution : ignorez les messages d'erreur qui indiquent que les fichiers obsolètes de SUNWpmi ou SUNWxpls ne sont pas supprimés pendant la mise à niveau. Ignorez les messages d'erreur indiquant que les autorisations du fichier /usr/openwin/server/etc/OWconfig ne sont pas celles attendues.
Si vous avez installé WBEM 1.0 à partir du CD-ROM SEAS (Solaris Easy Access Server) 3.0 sur un système exécutant l'environnement d'exploitation Solaris 7, vous devez supprimer les modules WBEM 1.0 avant la mise à niveau vers l'environnement d'exploitation Solaris 8. Les services WBEM 2.0 de Solaris ne démarrent pas après la mise à niveau de l'environnement d'exploitation Solaris 7 avec WBEM 1.0 vers l'environnement d'exploitation Solaris 8. Le démarrage du programme CIM (Common Information Model) Object Manager échoue. Le message d'erreur suivant apparaît.
Fichier introuvable : /opt/sadm/lib/wbem/cimom.jar |
Solution : utilisez la commande pkgrm pour supprimer les modules WBEM 1.0 avant la mise à niveau vers l'environnement d'exploitation Solaris 8.
Utilisez la commande pkginfo pour vérifier si les modules WBEM 1.0 sont installés :
% pkginfo | grep WBEM |
Devenez superutilisateur.
Utilisez la commande pkgrm pour supprimer tous les modules WBEM 1.0 :
"# pkgrm SUNWwbapi""# pkgrm SUNWwbcor""# pkgrm SUNWwbdev""# pkgrm SUNWwbdoc""# pkgrm SUNWwbm" |
Le journal de la mise à niveau peut indiquer que le module SUNWeeudt n'a été que partiellement installé.
" Doing pkgadd of SUNWeeudt to /." " ERROR: attribute verification of " " </a/usr/dt/appconfig/types/ru_RU.KOI8-R/datatypes.dt> " " failed pathname does not exist ..." " " " Installation of <SUNWeeudt> partially failed." " pkgadd return code = 2 " |
Solution : procédez comme suit une fois la mise à niveau terminée.
Supprimez le module SUNWeeudt en entrant la commande suivante :
# pkgrm SUNWeeudt |
Ajoutez le module SUNWeeudt en entrant la commande suivante :
# pkgadd SUNWeeudt |
Après la mise à niveau des environnements d'exploitation Solaris 7 3/99, 5/99, 8/99 ou 11/99 vers l'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00, les erreurs suivantes peuvent apparaître dans les journaux de la mise à niveau.
"Doing pkgadd of SUNWplow to /." "pkgadd : ERROR: unable to create package object </a/usr/openwin/share/locale/de.ISO8859-15>." " file type <s> expected <d> actual" " unable to remove existing directory at </a/usr/openwin/share/locale/de.ISO8859-15>" "...." "Installation of <SUNWplow> partially failed." "pkgadd return code = 2" " " " " "Doing pkgadd of SUNWpldte to /." "WARNING: /a/usr/dt/appconfig/types/de.ISO8859-15 " "may not overwrite a populated directory." "......" "pkgadd : ERROR: /a/usr/dt/appconfig/types/de.ISO8859-15 could not be installed." "......." "Installation of <SUNWpldte> partially failed." "pkgadd return code = 2" |
Cet avertissement est dû au fait que le patch remplace les liens symboliques des répertoires concernés, répertoriés dans les journaux d'erreur, par de véritables répertoires. Le processus de mise à niveau tente ensuite d'installer une version mise à jour du module qui n'inclut pas la modification. Ces erreurs n'affectent pas l'environnement de votre système.
Solution : ignorez ces messages d'erreur.
Certaines boîtes de dialogues, y compris dans les fichiers d'aide, des environnements localisés français, italien, allemand, espagnol et suédois ne sont pas localisés, et certains fichiers d'aide sont introuvables pendant l'installation.
Si vous installez un environnement localisé européen, des logiciels supplémentaires de multifenêtrage, d'installation, de prise en charge 64 bits et de polices sont installés sur votre système. L'impact de ce bug est négligeable du fait du peu d'espace supplémentaire requis par ces logiciels supplémentaires.
La boîte de dialogue d'installation interactive de Solaris n'est pas localisée, à part son titre. La section non localisée commence ainsi :
You'll be using the initial option ..... |
Si vous installez l'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00 en utilisant le CD-ROM d'installation de ce produit dans un environnement localisé français, Solaris Web Start 3.0 n'indique pas les noms des CD-ROM à insérer pendant l'installation.
Solution : pour installer l'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00, utilisez son CD-ROM d'installation dans un environnement localisé anglais.
{0} apparaît parfois à la place d'un nom de CD-ROM en français ou en italien.
L'installation de l'environnement d'exploitation à l'aide des deux langues spécifiées s'effectue partiellement en anglais. En outre, certains modules de localisation ne sont pas installés. Le message suivant s'affiche.
"XView warning: "de" kann nicht als Sprachumgebungs-Kategorie" "Ausgabesprache (gesetzt über Umgebungsvariable(n)) verwendet" "werden, wenn Standardspracheauf"de_AT.ISO8859-15" gesetzt ist" "(Server Package)" "XView warning: Requested input method style not supported. " "(Server package)" |
Solution : installez l'environnement d'exploitation Solaris en utilisant les environnements localisés ISO8859-1 allemand ou français.
Dans la boîte de dialogue des informations de proxy du Kiosque Web Start allemand, les boutons OK et Annuler sont libellés Undefined. Le bouton de gauche est le bouton OK ; le bouton de droite est le bouton Annuler.