kkcv es un servidor de método de entrada para aplicaciones japonesas BCP (Compatibilidad binaria 4.x). Cuando se utiliza LDAP, kkcv vuelca repetidamente el núcleo central, con el mensaje de error siguiente:
cssd: The process "kkcv.sh" has been killed by sig#134, core dumped |
Este problema tiene lugar en todos los entornos nacionales, cuando se instala el entorno nacional 'ja' mediante el CD de Idiomas.
Solución alternativa: si no necesita la función BCP del japonés, configure su sistema para que no inicie servidores de método de entrada para las aplicaciones BCP:
Copie /usr/lib/css.d/cs00.sh en /etc/css.d.
# cp -p /usr/lib/css.d/cs00.sh /etc/css.d |
Edite /etc/css.conf y convierta en comentario la línea de /usr/lib/css.d con el símbolo `#'.
# /etc/css.conf |
Reinicie el daemon de monitor CS.
# sh /etc/init.d/loc.ja.cssd stop # sh /etc/init.d/loc.ja.cssd start |
El cuadro de herramientas de la SMC europea no muestra todas las herramientas al cargarlo. Es posible que reciba el siguiente mensaje de error:
** Parsing error, line 1, uri http://fubar:898/toolboxes/smc/smc.tbx com.sun.xml.parser/P-076 Malformed UTF-8 char -- is an XML encoding declaration missing? |
Solución alternativa: ejecute smc edit y modifique el cuadro de herramientas adaptado al entorno nacional predeterminado o cree un nuevo cuadro de herramientas.
La ayuda contextual de las aplicaciones Solaris Management Console y Gestión de la empresa basada en la red no está completamente adaptada al entorno nacional.
No es posible acceder al euro en ningún entorno nacional UTF-8 mediante la secuencia de teclas estándar ALTGr+E.
Solución alternativa: inicie una sesión en cualquier entorno nacional ISO8859-15 y utilice Alt+E para acceder al euro.
Los alias de la fuente LucidaSansLat4 no están disponibles, de forma que pueden aparecer mensajes de error cuando se ejecute una aplicación Java desde cualquier entorno nacional UTF-8.
Solución alternativa: inicie una sesión en el equivalente ISO-1 del entorno nacional y ejecute la aplicación Java desde allí.
Algunas combinaciones de teclas no funcionan correctamente en CDE. Además, los nombres de los meses no funcionan correctamente en el Gestor de agendas, dentro del entorno griego.
Si intenta imprimir caracteres extendidos mientras está usando el Gestor de agendas en un entorno nacional parcial, no se imprimirán correctamente.
No puede cortar ni pegar texto árabe entre una aplicación o ventana que se esté ejecutando en en_US.UTF-8 en modo de escritura en árabe y una que se esté ejecutando en ar_EY.ISO8859-6 en modo de escritura en árabe.
Al hacer clic con el botón derecho del ratón en cualquier aplicación de CDE en un entorno nacional europeo, el menú desplegable de extras de CDE no muestra ninguna opción.
Los entornos nacionales UTF-8 europeos y en_US.UTF-8 admiten el uso de Complex Text Language (CTL) para escribir en hebreo, árabe o tailandés, pero los entornos nacionales ja_JP.UTF-8, ko.UTF-8, también denominado ko_KR.UTF-8, zh.UTF-8, también llamado zh_CH.UTF-8 y zh_TW.UTF-8 no lo admiten.
Solución alternativa: use el entorno nacional en_US.UTF-8 si necesita escribir en tailandés, árabe o hebreo con CTL. Si desea introducir estos idiomas en los entornos nacionales UTF-8 japonés y asiático:
Cree un enlace simbólico con los módulos de CTL comunes. En el caso de ja_JP.UTF-8:
# cd /usr/lib/locale/ja_JP.UTF-8 # mkdir LO_LTYPE ; cd LO_LTYPE # ln -s ../../common/LO_LTYPE/umle.layout.so.1 ja_JP.UTF-8.layout.so.1 # mkdir sparcv9 ; cd sparcv9 # ln -s ../../../common/LO_LTYPE/sparcv9/umle.layout.so.1 ja_JP.UTF-8.layout.so.1 |
Edite el archivo /usr/openwin/lib/locale/ja_JP.UTF-8/XLC_LOCALE: convierta en comentario la línea load_option delay_nocheck de las entradas tailandesa, árabe o hebrea. Por ejemplo, en el caso del tailandés:
# fs14 class (Thai) fs14 { charset TIS620.2533-0:GR font { # load_option delay_nocheck <--- convierta en comentario primary TIS620.2533-0:GR }} |
Algunas pantallas de la aplicación Tarjeta inteligente no se han adaptado totalmente a los entornos nacionales
Las pantallas agregar, modificar y eliminar usuario están en blanco en el entorno nacional griego del software Solstice AdminTool.
Solución alternativa: en modo superusuario, copie el archivo siguiente:
# cp /usr/openwin/lib/locale/C/app-defaults/Admin /usr/openwin/lib/locale/el_GR.ISO8859-7/app-defaults/Admin |
Cuando trabaje con Descargador de fuentes en el entorno nacional italiano, los botones Agregar y Cancelar del cuadro de diálogo Agregar impresora están etiquetados incorrectamente; ambos tienen la etiqueta A ....
El botón izquierdo debería indicar Aggiungi (Agregar).
El botón derecho debería tener la etiqueta Annulla (Cancelar).
La tabla siguiente describe las diferencias entre el teclado árabe de Sun para Solaris y el de Microsoft.
Tabla 2-1 Diferencias entre los teclados árabes de Sun y Microsoft
Tecla |
Presentación en el teclado Sun |
Presentación en el teclado Microsoft |
---|---|---|
T |
T |
Lam_alef árabe con hamza inferior |
U |
U |
Comilla derecha sencilla |
I |
I |
Signo de multiplicación árabe |
O |
O |
Signo de división árabe |
A |
; |
Kasra árabe |
S |
S |
Kasratan árabe |
Z |
Z |
Tilde |
X |
X |
Sukún árabe |
C |
Kasratan árabe |
Llave izquierda |
V |
Kasra árabe |
Llave derecha |
M |
Sukún |
Comilla sencilla baja |
< |
< |
Coma árabe |
SEAM usa algunos de los archivos de recursos del sistema operativo Solaris 8, pero sólo cuando se seleccionan los valores Kerberos durante la instalación.
El símbolo del euro no aparece cuando se pulsa AltGr+E en el entorno nacional UTF-8.
Solución alternativa: siga estos pasos para escribir el símbolo del euro en el entorno nacional UTF-8:
Seleccione Búsqueda en la ventana de Selección del modo de escritura UTF-8.
Seleccione Símbolos de divisas.
Seleccione el símbolo del euro.
En el entorno nacional griego escriba dumpcs detrás del indicador de la consola. Después, copie y pegue el símbolo de la moneda euro.
En los entornos nacionales UTF-8 europeos la opción Ordenar no funciona correctamente.
Solución alternativa: antes de intentar ordenar dentro de un entorno nacional FIGGS UTF-8, fije la variable LC_COLLATE en su equivalente ISO1.
# echo $LC_COLLATE > es_ES.UTF-8 # setenv LC_COLLATE es_ES.IS08859-1 |