Este capítulo describe los problemas relacionados con la instalación del sistema operativo Solaris 8 4/01.
Se han agregado a este capítulo las siguientes descripciones sobre los defectos de la instalación desde la publicación de este archivo en el CD de documentación de Solaris 8 4/01 y en el quiosco de instalación, en el CD de instalación de Solaris 8 4/01.
El nombre de este producto es Solaris 8 4/01, pero puede que el código y las rutas del producto o los paquetes utilicen Solaris 2.8 o SunOSTM 5.8. Siga siempre el código o la ruta tal como están escritos.
Si lleva a cabo una instalación de Solaris Web Start en un sistema con 64 Mb mediante el CD de instalación en inglés de Solaris 8, el software del CD 1 de 2 de Solaris 8 realiza una instalación satisfactoria. No obstante, la instalación del software del CD 2 de 2 del Solaris 8 puede detenerse. El problema no tiene lugar si realiza la instalación utilizando el CD de instalación multilingüe de Solaris 8. Aparece entonces el mensaje siguiente en /tmp/disk0_install.log.
java.io.IOException: No hay espacio suficiente |
Solución alternativa: elija una de las soluciones alternativas siguientes:
Para evitar el problema, realice la instalación mediante la interfaz de línea de comandos (CLI) de Solaris Web Start. Para utilizar la CLI, arranque el sistema desde el CD de instalación en inglés de Solaris 8 con la opción - w.
Si lleva a cabo una instalación de Solaris Web Start con el CD de instalación en inglés de Solaris 8 y el CD 2 de 2 del software de Solaris 8 se detiene antes de terminar, rearranque el sistema, inicie la sesión y ejecute la secuencia installer situada en el directorio de nivel raíz del CD 2 de 2 del software de Solaris 8.
Los portales de red se usan para la comunicación con otras redes. Un sistema de portales contiene varios adaptadores de interfaz de red; cada uno de ellos sirve para conectarse con una red diferente.
Si usa el CD de instalación de Solaris 8 4/01 para instalar el sistema operativo Solaris 8 4/01 en un sistema de portales, Solaris Web Start 3.0 utilizará la interfaz primaria para recoger información sobre el sistema. No puede indicarle a Solaris Web Start 3.0 que use una interfaz alternativa para recoger información de identificación del sistema.
Solución alternativa: elija una de las soluciones alternativas siguientes para especificar otra interfaz con el fin de recoger información sobre el sistema:
Cree un archivo sysidcfg que especifique qué interfaz de red se usará durante la identificación del sistema. Consulte "Guidelines for Preconfiguring With the sysidcfg File" in Solaris 8 Advanced Installation Guide y la página de comando man sysidcfg(4) para obtener información sobre cómo crear y modificar un archivo sysidcfg.
Use el CD 1 de 2 del software de Solaris 8 4/01 para iniciar una instalación interactiva de Solaris 8 4/01. Especifique que el sistema está dentro de una red y seleccione en la lista que aparece la interfaz de red alternativa que debe usarse para la identificación del sistema.
Si moderniza el sistema operativo a la versión Solaris 8 1/01 o 4/01 y tiene instalado Solaris Management Console (SMC) 1.0, 1.0.1 ó 1.0.2, desinstale SMV antes de efectuar la modernización. SMC no es compatible con ninguna versión anterior de SMC. Puede que SMC esté instalado en el sistema, si instaló el paquete completo de SEAS 2.0, SEAS 3.0 o Solaris 8 Admin Pack.
Solución alternativa: elija una de las soluciones alternativas siguientes:
Antes de modernizar, ejecute /usr/bin/prodreg y efectúe una desinstalación completa de Solaris Management Console.
Si no desinstaló SMC 1.0, 1.0.1 ó 1.0.2 antes de modernizar debe eliminar todos los paquetes de SMC 1.0, 1.0.1 ó 1.0.2. Es absolutamente necesario que utilice pkgrm en lugar de prodreg para eliminar el paquete y que se observe el orden de eliminación de los paquetes. Siga estos pasos.
Conviértase en superusuario.
Escriba el comando siguiente en una ventana de terminal:
# pkginfo |grep "Solaris Management Console" |
Los nombres de los paquetes del archivo de salida identificarán un paquete SMC 1.0 si la descripción no se inicia con "Solaris Management Console 2.0".
Use pkgrm para eliminar todos los ejemplares de paquetes SMC 1.0 en el orden siguiente.
No elimine ningún paquete que contenga "Solaris Management Console 2.0" en la descripción. Por ejemplo, SUNWmc.2 puede indicar SMC 2.0.
Si el archivo de salida pkginfo muestra varias versiones de paquetes de SMC 1.0, use pkgrm para eliminar ambos paquetes, empezando por el paquete original y después, por el paquete que se ha añadido con un número. Por ejemplo, si los paquetes SUNWmcman y SUNWmcman.2 aparecen en el archivo de salida pkginfo, elimine primero SUNWmcman y, a continuación, SUNWmcman.2. No use prodreg.
# pkgrm SUNWmcman # pkgrm SUNWmcapp # pkgrm SUNWmcsvr # pkgrm SUNWmcsvr # pkgrm SUNWmc # pkgrm SUNWmcc # pkgrm SUNWmcsws |
Escriba el comando siguiente en una ventana de terminal:
# rm -rf /var/sadm/pkg/SUNWmcapp |
SMC 2.0 debería estar en funcionamiento. Para su mantenimiento o en caso de que SMC 2.0 no funcione correctamente, se recomienda eliminar SMC 2.0 y volver a instalarlo siguiendo estos pasos.
Escriba el comando siguiente en una ventana de terminal:
# pkginfo |grep "Solaris Management Console" |
Los nombres de los paquetes del archivo de salida identificarán los paquetes SMC restantes instalados en el sistema.
Use pkgrm para eliminar todos los paquetes Solaris Management Console 2.0 en el orden siguiente.
Si hay varios ejemplares de paquetes de SMC 2.0, como SUNWmc y SUNWmc.2, elimine primero SUNWmc y, a continuación, SUNWmc.2. No use prodreg.
# pkgrm SUNWdclnt # pkgrm SUNWmga # pkgrm SUNWmgapp # pkgrm SUNWmcdev # pkgrm SUNWmcex # pkgrm SUNWwbmc # pkgrm SUNWmc # pkgrm SUNWmcc # pkgrm SUNWmccom |
Inserte el CD 1 de 2 Solaris 8 Software (Edición SPARC) en el dispositivo de CD ROM y escriba lo siguiente en la ventana del terminal:
# cd /cdrom/sol_8_401_sparc/s0/Solaris_8/Product # pkgadd -d . SUNWmccom SUNWmcc SUNWmc SUNWwbmc SUNWmcex SUNWmcdev SUNWmgapp SUNWmga SUNWdclnt |
Todas las versiones anteriores de SMC se habrán eliminado y SMC 2.0 estará operativo.
El mecanismo de instalación de la admisión de la adaptación al entorno nacional ha cambiado en el sistema operativo Solaris 8. En Solaris 2.5.1, 2.6 y 7, el nivel de admisión de entornos nacionales dependía del clúster de software elegido. El sistema operativo Solaris 8 contiene una nueva interfaz de instalación que le solicita que seleccione las regiones geográficas específicas para las que va a necesitar la admisión de entornos nacionales. Por lo tanto, puede personalizar la configuración del sistema al instalar el sistema operativo Solaris 8 con más libertad que en los sistemas operativos Solaris 2.5.1, 2.6 y 7.
Debe prestar especial atención a los siguientes comportamientos:
Debe seleccionar los entornos nacionales que va a utilizar durante la instalación inicial en la pantalla de selección geográfica. C (entorno nacional POSIX) y en_US.UTF-8 (admisión de Unicode) son los únicos entornos nacionales que se instalan automáticamente.
Al modernizar desde versiones anteriores, se seleccionarán algunos entornos nacionales automáticamente, según los que haya disponibles para modernizar en el sistema. Observe que los entornos nacionales parciales inglés, francés, alemán, italiano, español y sueco estaban siempre presentes en los sistemas con Solaris 2.5.1, 2.6. y 7.
Los entornos nacionales Unicode (UTF-8) disponen de una característica que permite escribir texto en varios idiomas. Estos entornos nacionales utilizan métodos de escritura asiáticos, proporcionados por cada entorno nacional individual, por lo que debe instalar los entornos nacionales asiáticos en los que vaya a escribir.
Cuando instala el sistema operativo Solaris 8 4/01, el sistema no puede detectar automáticamente el encaminador predeterminado (pasarela) cuando se da uno de los dos casos siguientes:
el servidor de parámetros de arranque de la subred local no tiene una entrada de parámetros de arranque
o bien
en la subred local no hay servidor de parámetros de arranque
Se puede acceder a los sistemas de la subred local pero fallará la configuración de cualquier servicio externo a la subred local. Aparece un mensaje de error indicando que no se puede acceder al sistema o que éste no se encontró.
Es un problema habitual cuando se arranca desde un CD.
Solución alternativa: elija una de las soluciones alternativas siguientes:
Si tiene un servidor de parámetros de arranque en la subred local:
Añada una entrada de parámetros de arranque al servidor.
Escriba el comando siguiente en una ventana de terminal:
# /sbin/hostconfig/ -p bootparams |
Si no tiene un servidor de parámetros de arranque, escriba el comando siguiente en una ventana de terminal:
#/sbin/in.rdisc -s |
Si instala con la interfaz de línea de comandos (CLI), debe salir primero del programa de instalación, ejecutar uno de los comandos anteriores y reiniciar el programa de instalación.
A veces, la barra de progreso de instalación del software de Solaris indica que se ha completado una instalación cuando todavía está en curso. Puede que el programa de instalación siga agregando paquetes durante unos minutos después de que la barra de progreso indique que la instalación ha terminado.
No tenga en cuenta la barra de progreso para saber si se ha completado la instalación. La instalación muestra el mensaje siguiente cuando el programa ha terminado todas las operaciones:
Installation complete |
Es posible que aparezca uno de los mensajes de advertencia siguientes al crear un sistema de archivos durante la instalación:
Warning: inode blocks/cyl group (87) >= data blocks (63) in last cylinder group. This implies 1008 sector(s) cannot be allocated. |
Warning: 1 sector(s) in last cylinder unallocated |
Solución alternativa: haga caso omiso del mensaje de advertencia.
Después de instalar el CD 1 de 2 del software de Solaris 8, en una instalación personalizada de JumpStartTM no se le pedirá que inserte el CD 2 de 2 del software de Solaris 8.
Solución alternativa: elija una de las soluciones alternativas siguientes:
Si va a instalar sólo el grupo de software de usuario final, no necesita instalar el CD 2 de 2 del software de Solaris 8, porque el software de usuario final y la admisión básica de entornos nacionales están en el CD 1 de 2 del software de Solaris 8.
Si va a instalar la Distribución completa más OEM, la Distribución completa o el software del desarrollador y va a usar una instalación personalizada de JumpStart desde un servidor, use un servidor de instalación en red con los CD 1 de 2, 2 de 2 y de idiomas de Solaris 8. Consulte "Creating a Profile Server" in Solaris 8 Advanced Installation Guide.
Si va a instalar la Distribución completa más OEM, la Distribución completa o el software del desarrollador y usa una instalación personalizada de JumpStart desde un disquete, siga estos pasos para instalar los CD 2 de 2 del software y de idiomas de Solaris 8:
Cuando el JumpStart personalizado concluya la instalación del CD 1 de 2 del software de Solaris 8, rearranque el sistema.
Inicie la sesión en el sistema.
Inserte el CD 2 de 2 del software de Solaris 8.
Ejecute el comando installer y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el resto del software.
Inserte el CD de idiomas de Solaris 8.
Ejecute el comando installer y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar los idiomas.
Si el directorio /export está cerca de su capacidad total y moderniza el sistema operativo a la versión Solaris 8 4/01, los requisitos de espacio de /export se calculan erróneamente y la modernización falla. Es un problema habitual si hay un cliente sin disco instalado o si se ha instalado software de terceros en /export. Aparece el mensaje siguiente:
WARNING: Insufficient space for the upgrade. |
Solución alternativa: antes de modernizar, elija una de las siguientes soluciones alternativas.
Cambie provisionalmente el nombre del directorio /export hasta que termine la modernización.
Convierta provisionalmente en comentario la línea /export del archivo /etc/vfstab hasta que termine la modernización.
Si /export es un sistema de archivos independiente, desmonte /export antes de llevar a cabo la modernización.
Después de modernizar desde el sistema operativo Solaris 2.5.1 8/97 u 11/97 al sistema operativo Solaris 8, el siguiente error puede aparecer en /a/var/sadm/system/logs/upgrade_log:
rm: Unable to remove directory /a/var/sadm/pkg/.save.SUNWcsr: File exists |
Solución alternativa: para evitar este error, antes de modernizar el sistema operativo a Solaris 8, ejecute fsck en el sistema de archivos raíz.
Para resolver el error después de modernizar, lleve a cabo fsck en el sistema de archivos raíz.
Si su sistema admite la instalación de clientes sin disco con la herramienta de clientes sin disco AdminSuite 2.3, en primer lugar debe suprimir todos los clientes sin disco antes de instalar el sistema operativo Solaris 8 4/01. Para obtener instrucciones específicas, consulte "How to Set Up Your Diskless Client Environment" en Solaris 8 System Administration Supplement.
Si intenta instalar el sistema operativo Solaris 8 4/01 sobre los clientes sin disco actuales, aparecerá el siguiente mensaje de error:
The Solaris Version (Solaris 7) on slice <xxxxxxxx> cannot be upgraded. There is an unknown problem with the software configuration installed on this disk. |
Si ha modernizado el sistema operativo desde Solaris 8 (servicios WBEM Solaris 2.0), Solaris 8 6/00 (servicios WBEM 2.1), Solaris 8 10/00 (servicios WBEM 2.2) o Solaris 8 1/01 (servicios WBEM 2.3) a Solaris 8 4/01 (servicios WBEM 2.4), debe convertir los datos del formato del objeto gestionado (MOF) personalizado por el propietario al nuevo formato de depósito de registro fiable usado con los servicios WBEM Solaris 2.4. Un fallo al convertir los datos provocará su pérdida.
Solución alternativa: para convertir datos WBEM, antes de modernizar debe guardar el software JavaSpacesTM. Tras la modernización, debe ejecutar el comando wbemconfig convert.
Antes de modernizar el sistema operativo a la versión Solaris 8 4/01, siga estos pasos para guardar el software JavaSpaces.
Conviértase en superusuario.
Guarde el software JavaSpaces.
cp /usr/sadm/lib/wbem/outrigger.jar /usr/sadm/lib/wbem/outrigger.jar.tmp |
Compruebe y registre la versión del software JDKTM instalado en la máquina. Por ejemplo:
# /usr/bin/java -version java version "1.2.1" Solaris VM (build Solaris_JDK_1.2.1_04c, native threads, sunwjit) |
Debe ejecutar la misma versión del software JDK que se estaba ejecutando cuando se creó la memoria de datos JavaSpaces original.
Después de haber modernizado al sistema operativo Solaris 8 4/01, debe convertir los datos WBEM. Si desea instrucciones específicas, consulte "Modernización del depósito WBEM para prevenir la pérdida de datos WBEM" in Solaris 8: Suplemento de instalación.
Este problema afecta a los sistemas que ejecutan los sistemas operativos Solaris 2.5.1 y Solaris 2.5.1 independientes de CDE. Sin embargo, estos sistemas sólo se verán afectados si el CDE no integrado se ha reubicado en un directorio diferente a /usr/dt. La reubicación de CDE en estos sistemas se ha logrado creando un enlace simbólico en /usr/dt que señala al CDE reubicado.
Al modernizar al sistema operativo Solaris 8, CDE se reinstala en /usr/dt y el enlace a la versión reubicada se elimina. El CDE reubicado no se elimina, por lo que queda "huérfano".
Si la modernización implica la reasignación de los sistemas de archivos, las actualizaciones pueden fallar porque el mecanismo de reasignación no tiene en cuenta el espacio adicional que se necesita en /usr/dt para la nueva versión de CDE. Este fallo no se muestra hasta que acaba la modernización. Si se produce este fallo, el registro de modernización contiene varios mensajes que indican que se necesita más espacio para realizar la modernización.
Solución alternativa: desinstale el CDE reubicado antes de iniciar la modernización al sistema operativo Solaris 8. Puede desinstalarlo con la secuencia install-cde, en el CD de CDE de Solaris 2.5.1. Ejecute esta secuencia con el indicador -uninstall para eliminar el CDE.
Si ha instalado WBEM 1.0 desde el CD de Solaris Easy Access Server (SEAS) 3.0 en un sistema con Solaris 7, debe eliminar los paquetes de WBEM 1.0 antes de modernizar el sistema a Solaris 8. Solaris WBEM Services 2.0 no se inicia después de modernizar el sistema operativo Solaris 7 con WBEM 1.0 a Solaris 8. El Gestor de objetos del Modelo de información común (CIM) no se inicia. Aparece el mensaje de error siguiente:
File not found: /opt/sadm/lib/wbem/cimom.jar |
Solución alternativa: use el comando pkgrm para eliminar los paquetes de WBEM 1.0 antes de modernizar el sistema operativo a la versión Solaris 8.
Use el comando pkginfo para comprobar si los paquetes de WBEM 1.0 están instalados escribiendo lo siguiente:
% pkginfo | grep WBEM |
Conviértase en superusuario.
Use el comando pkgrm para eliminar todos los paquetes de WBEM 1.0 escribiendo lo siguiente:
# pkgrm SUNWwbapi # pkgrm SUNWwbcor # pkgrm SUNWwbdev # pkgrm SUNWwbdoc # pkgrm SUNWwbm |
El registro de actualización puede indicar que el paquete SUNWeeudt sólo está instalado parcialmente.
Doing pkgadd of SUNWeeudt to /. ERROR: attribute verification of </a/usr/dt/appconfig/types/ru_RU.KOI8-R/datatypes.dt> failed pathname does not exist ... Installation of <SUNWeeudt> partially failed. pkgadd return code = 2 |
Solución alternativa: siga los pasos que se indican a continuación una vez que se haya completado la modernización.
Elimine el paquete SUNWeeudt escribiendo:
# pkgrm SUNWeeudt |
Agregue el paquete SUNWeeudt escribiendo:
# pkgadd SUNWeeudt |
Si al modernizar el sistema a Solaris 8 4/01 desde los sistemas operativos Solaris 2.6 o Solaris 7 no selecciona la admisión de 64 bits como opción de modernización, se instalarán innecesariamente los siguientes paquetes de 64 bits:
SUNWceuox
SUNWeeoux
SUNWneoux
SUNWseoux
SUNWweoux
Solución alternativa: después de que finalice la modernización, elimine estos paquetes de 64 bits con el comando pkgrm:
# pkgrm SUNWceuox SUNWeeuox SUNWneuox SUNWseuox SUNWweuox |
Si el sistema ya usa un firmware adecuado de 64 bits, no será necesario actualizar PROM flash.
Si desea ejecutar el sistema operativo Solaris de 64 bits en un sistema UltraSPARCTM, es posible que tenga que actualizar el firmware PROM flash. Los programas de instalación de Solaris 8 permiten la admisión de 64 bits, que se selecciona de forma predeterminada al instalar en sistemas Sun UltraSPARC. Un sistema de 64 bits sólo arranca en modo de 64 bits de forma predeterminada si la velocidad de la CPU es de 200 MHz o más.
Si prefiere ejecutar el sistema operativo Solaris de 32 bits en cualquier sistema SunTM o UltraSPARC, no será necesario que actualice PROM flash.
La tabla siguiente enumera los sistemas UltraSPARC (sun4u) afectados y las versiones mínimas de firmware necesarias. Tipo de sistema es el equivalente a la salida del comando uname -i. Podrá conocer la versión de firmware que utiliza con el comando prtconf -V.
Tabla 1-1 Versiones mínimas de Firmware necesarias para ejecutar el sistema operativo Solaris de 64 bits en sistemas UltraSPARC
Tipo de sistema de uname -i |
Versión de firmware mínima de prtconf -V |
---|---|
SUNW,Ultra-1-Engine |
3.10.0 |
SUNW,Ultra-1 |
3.11.1 |
SUNW,Ultra-2 |
3.11.2 |
SUNW,Ultra-4 |
3.7.107 |
SUNW,Ultra-Enterprise |
3.2.16 |
Los sistemas que no aparecen en esa tabla no requieren una actualización de la PROM Flash.
Para obtener instrucciones sobre la realización de la modernización de la PROM flash con el CD de Solaris, consulte Colección Solaris 8 on Sun Hardware. Si no dispone de este manual, puede obtenerlo en http://docs.sun.com.
Después de modernizar o instalar el sistema operativo Solaris 8 4/01, los defectos siguientes se muestran, por error, como solucionados por la modificación 108652-25:
4379921
4364219
4383751
Solución alternativa: después de la instalación o modernización, aplique la modificación 108652-29 para solucionar estos defectos.
No se ha traducido al francés ni al alemán la pantalla de personalización de paquetes para el CD 1 de 2 de Solaris 8.
Solución alternativa: acepte las selecciones predeterminadas.
Después de realizar una modernización desde los sistemas operativos Solaris 7 3/99, 5/99, 8/99 u 11/99 a Solaris 8 4/01, es posible que en los registros de modernización aparezcan los errores siguientes.
Doing pkgadd of SUNWplow to /. pkgadd: ERROR: unable to create package object </a/usr/openwin/share/locale/de.ISO8859-15>. file type <s> expected <d> actual unable to remove existing directory at </a/usr/openwin/share/locale/de.ISO8859-15> .... Installation of <SUNWplow> partially failed. pkgadd return code = 2 Doing pkgadd of SUNWpldte to /. WARNING: /a/usr/dt/appconfig/types/de.ISO8859-15 may not overwrite a populated directory. ...... pkgadd: ERROR: /a/usr/dt/appconfig/types/de.ISO8859-15 could not be installed. ....... Installation of <SUNWpldte> partially failed. pkgadd return code = 2 |
Esta advertencia se produce porque la modificación cambia los directorios afectados que se relacionan en los registros de modernización de enlaces simbólicos a directorios. A continuación, el proceso de modernización intenta instalar una versión actualizada del paquete que no contiene el cambio. Estos errores no afectan al sistema operativo de su computador.
Solución alternativa: haga caso omiso de estos mensajes de error.
El cuadro de diálogo de instalación interactiva de Solaris no se ha adaptado al entorno nacional, salvo el título. El apartado que no se ha adaptado al entorno nacional empieza con el texto siguiente:
You'll be using the initial option ..... |
A veces aparece {0} en francés y en italiano, donde debiera aparecer el título de un CD.
La instalación del sistema operativo con los dos idiomas especificados hace que parte del proceso de instalación aparezca en inglés. Además, no se instalan todos los paquetes de adaptación a los entornos nacionales. Se muestra el mensaje siguiente:
XView warning: "de" kann nicht als Sprachumgebungs-Kategorie Ausgabesprache (gesetzt über Umgebungsvariable(n)) verwendet werden, wenn Standardspracheauf"de_AT.ISO8859-15" gesetzt ist (Server Package) XView warning: Requested input method style not supported. (Server package) |
Solución alternativa: instale el sistema operativo Solaris mediante los entornos nacionales ISO8859-1 alemán o francés.
El cuadro de diálogo de información del delegado del Web Start Kiosk alemán presenta los botones Aceptar y Cancelar etiquetados como Undefined (No definido). El botón de la izquierda debería ser Aceptar y el de la derecha, Cancelar.