Este capítulo describe el contenido del software que se incluye en el CD denominado Software Supplement for The Solaris 8 Operating Environment 10/01, al que nos referiremos en este documento como CD suplementario. Este CD contiene el software de los siguientes productos Sun:
Software de diagnóstico SunVTSTM 4.5
Software OpenGL\256 1.2.2
Software del Iniciador de archivos de PC/Visualizador de archivos de PC 1.0.1/1.0.1
Software ShowMe TVTM 1.3
Páginas del comando man para el hardware de Sun
Conjunto AnswerBook2TM Solaris 8 10/01
Controladores SunFDDITM PCI 3.0 y SunFDDI SBus 7.0
Controladores SunHSI(TM) PCI 3.0 y SunHSI SBus 3.0
Controlador SunATM(TM) 5.0
Software SunForumTM 3.1
RSC (Remote System Control) 2.2 para servidores Sun Enterprise
Software Java 3D(TM) 1.2.1_01
Software System Service Processor (SSP) 3.5 para el Sun Enterprise 10000
Software Capacity on Demand 1.0 para el Sun Enterprise 10000
Software Sun Enterprise Server Alternate Pathing 2.3.1 (AP)
Software Sun Management Services (SMS) 1.1
Versión 1.0 del firmware de la placa de conexiones FC-AL del Sun Fire 880
Software Netra ct Platform 1.0
Software Netra t11xx Alarms 2.0
Software Netra Lights Out Management 2.0
CDRW 1.0
La tabla siguiente contiene las versiones de los paquetes de software incluidos en esta última actualización y en versiones anteriores de Solaris 8.
Tabla 3-1 Contenido del CD suplementario de Solaris 8
Software |
Solaris 8 |
Solaris 8 6/00 |
Solaris 8 10/00 |
Solaris 8 1/01 |
Solaris 8 4/01 |
Solaris 8 7/01 |
Solaris 8 10/01 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Alternate Pathing |
2.3 |
2.3 |
2.3 |
2.3.1 |
2.3.1 |
2.3.1 |
2.3.1 |
CDRW |
n/a |
n/a |
1.0 |
1.0 |
1.0 |
1.0 |
1.0 |
Capacity on Demand |
1.0 |
1.0 |
1.0 |
1.0 |
1.0 |
1.0 |
1.0 |
Java 3D |
1.1.2 |
1.1.2 |
1.1.2 |
1.1.2 |
1.2 |
1.2.1 |
1.2.1_01 |
NetraTM ct Platform |
n/a |
1.0 |
1.0 |
1.0 |
1.0 |
1.0 |
1.0 |
Netra t11xx Alarms |
n/a | n/a |
2.0 |
2.0 |
2.0 |
2.0 |
2.0 |
Netra Lights Out Management |
n/a | n/a |
2.0 |
2.0 |
2.0 |
2.0 |
2.0 |
OpenGL |
1.2.1 |
1.2.1 |
1.2.1 |
1.2.1 |
1.2.1 |
1.2.1 |
1.2.2 |
Iniciador de archivos de PC, Visualizador de archivos de PC |
1.0.1, 1.0.1 |
1.0.1, 1.0.1 |
1.0.1, 1.0.1 |
1.0.1, 1.0.1 |
1.0.1, 1.0.1 |
1.0.1, 1.0.1 |
1.0.1, 1.0.1 |
RSC |
1.0 |
1.0 |
1.0 |
2.0 |
2.1 |
2.1 |
2.2 |
ShowMe TV |
1.3 |
1.3 |
1.3 |
1.3 |
1.3 |
1.3 |
1.3 |
SunATM |
5.0 |
5.0 |
5.0 |
5.0 |
5.0 |
5.0 |
5.0 |
SunFDDI PCI |
3.0 |
3.0 |
3.0 |
3.0 |
3.0 |
3.0 |
3.0 |
SunFDDI SBus |
7.0 |
7.0 |
7.0 |
7.0 |
7.0 |
7.0 |
7.0 |
SunForum |
3.0 |
3.0 |
3.0 |
3.1 |
3.1 |
3.1 |
3.1 |
SunHSI PCI |
3.0 |
3.0 |
3.0 |
3.0 |
3.0 |
3.0 |
3.0 |
SunHSI SBus |
3.0 |
3.0 |
3.0 |
3.0 |
3.0 |
3.0 |
3.0 |
SunVTS |
4.0 |
4.0 |
4.1 |
4.2 |
4.3 |
4.4 |
4.5 |
Sun Enterprise 10000 System Service Processor |
3.2 |
3.3 |
3.3 |
3.4 |
3.4 |
3.4 |
3.5 |
Sun Fire 880 FC-AL Backplane Firmware 1.0 |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
1.0 |
1.0 |
1.0 |
System Management Services (SMS) software |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
1.1 |
Existen al menos dos formas de instalar el software contenido en el CD suplementario:
Solaris Web Start 2.0
pkgadd
Si hay alguna versión anterior instalada del software del CD suplementario, deberá eliminar los paquetes asociados a ese software antes de instalar la nueva versión.
Es posible utilizar Solaris Web Start 2.0 para instalar el software del CD suplementario una vez instalado el entorno operativo Solaris.
Introduzca el CD suplementario en la unidad de CD ROM.
Desde un shell, escriba:
# cd /cdrom/cdrom0# ./installer |
Cuando se abra la interfaz gráfica de Solaris Web Start, seleccione Next.
Observe la Tabla 3-2. En la columna Solaris Web Start 2.0, el software aparece marcado como "Instalación predeterminada" u "Opcional".
Software |
Solaris Web Start 2.0 |
---|---|
Software SunVTS 4.5 |
Instalación predeterminada |
Software OpenGL 1.2.2 |
Instalación predeterminada |
Iniciador y Visualizador de archivos de PC |
Instalación predeterminada |
Software ShowMe TV 1.3 |
Instalación predeterminada |
Conjunto AnswerBook2 Solaris on Sun Hardware |
Instalación predeterminada |
Controladores SunFDDI |
Instalación predeterminada |
Controladores SunHSI |
Instalación predeterminada |
Controlador SunATM |
Instalación predeterminada |
Software SunForum |
Instalación predeterminada |
Software Java 3D 1.2.1_01 |
Instalación predeterminada |
Remote System Control 2.2 (RSC) para servidores Sun Enterprise |
Instalación predeterminada |
Software CDRW 1.0 |
Instalación predeterminada |
Software Sun Enterprise 10000 SSP 3.5 |
Opcional |
Software Alternate Pathing 2.3.1 |
Opcional |
Software Capacity On Demand (COD) 1.0 |
Opcional |
Software Netra ct Platform |
Opcional |
Software Netra t11xx Alarms |
Opcional |
Software Netra Lights Out Management |
Opcional |
Sun Fire 880 FC-AL Backplane Firmware 1.0 |
Opcional |
Software System Management Services(SMS) 1.1 |
Opcional |
Introduzca el CD suplementario en la unidad de CD-ROM.
Se abre la ventana del Administrador de archivos.
Desde un shell, utilice el comando su y la contraseña de superusuario para convertirse en superusuario.
Escriba:
# /usr/sbin/pkgadd -d /cdrom/cdrom0/directorio/Product nombres_paquetes |
o bien:
# cd /cdrom/cdrom0/directorio/Product # pkdadd -d . nombres_paquetes |
Donde directorio es el directorio de productos de software incluidos en la Tabla 3-3 y nombres_paquetes son los nombres de los paquetes citados en esa misma tabla.
El argumento de la opción -d debe ser un nombre de ruta de acceso completa a un dispositivo o directorio. Si no especifica el dispositivo donde reside el paquete de software, pkgadd busca en el directorio de cola predeterminado (/var/spool/pkg). Si el paquete no está allí, la instalación se interrumpe.
Para instalar un producto específico, elija los paquetes apropiados:
Tabla 3-3 Software y paquetes
Software |
Versión |
Directorio |
Paquetes |
---|---|---|---|
Conjunto de pruebas de validación en línea (SunVTS) |
4.4 |
SunVTS_4.4/ |
SUNWvts SUNWvtsmn SUNWvtsx SUNWvtsol |
Bibliotecas de tiempo de ejecución de OpenGL |
1.2.2 |
OpenGL_1.2.2/ |
SUNWafbgl SUNWafbgx SUNWffbgl SUNWffbgx SUNWifbgl SUNWifbgx SUNWglh SUNWglrt SUNWglrtu SUNWglrtx SUNWglsr SUNWglsrx SUNWglsrz |
Iniciador/Visualizador de archivos de PC |
1.0.1/1.0.1 |
PC_launcher_1.0.1_PC_fileviewer_1.0.1/ |
SUNWdtpcv SUNWdtpcz SUNWdtpcp |
Servidor Remote System Control |
2.2 |
RSC_2.2/ |
SUNWrsc SUNWrscd SUNWrscj |
ShowMe TV |
1.3 |
ShowMeTV_1.3/ |
SUNWsmtvh SUNWsmtvr SUNWsmtvt SUNWsmtvu |
SunForum |
3.1 |
SunForum_3.1 |
SUNWdat SUNWdatu |
Controlador SunFDDI PCI |
3.0 |
SunFDDI_PCI_3.0/ |
SUNWpfd SUNWpfh SUNWpfm SUNWpfu |
Controlador SunFDDI SBus |
7.0 |
SunFDDI_SBus_7.0/ |
SUNWnfd SUNWnfh SUNWnfm SUNWnfu |
Controlador SunHSI PCI |
3.0 |
SunHSI_PCI_3.0/ |
SUNWhsip SUNWhsipm SUNWhsipu |
Controlador SunHSI SBus |
3.0 |
SunHSI_SBus_3.0/ |
SUNWhsis SUNWhsism SUNWhsisu |
Sun Hardware AnswerBook 2 |
1.0 |
Sun_Hardware_Answerbook/ |
SUNWabhdw |
Java 3D |
1.2.1_01 |
Java3D_1.2.1_01/ |
SUNWj3doc SUNWj3dem SUNWj3drt SUNWj3dut |
SunATM 5.0 |
5.0 |
SunATM_5.0/ |
SUNWatm SUNWatma SUNWatmu |
Alternate Pathing |
2.3.1 |
Alternate_Pathing_2.3.1/ |
SUNWapdoc SUNWapdv SUNWapr SUNWapu SUNWabap |
SSP del Sun Enterprise 10000 |
3.5 |
System_Service_Processor_3.5/ |
SUNWsspdf SUNWsspdo SUNWsspdr SUNWsspfp SUNWsspid SUNWsspmn SUNWsspob SUNWsspop SUNWssppo SUNWsspr SUNWsspst SUNWsspue SUNWuessp |
Software y AnswerBook Capacity On Demand (COD) para el Sun Enterprise 10000 |
1.0 |
Capacity_on_Demand_1.0/ |
SUNWcodSUNWcodbkSUNWcodmn |
Software Netra ct Platform |
1.0 |
Netra_ct_Platform_1.0/ |
SUNW2jdrtSUNWctacSUNWcteuxSUNWctevxSUNWctmgx |
Software Netra t11xx Alarms |
2.0 |
Netra_t11xx_Alarms_2.0/ |
SUNWtsalmSUNWtsalrSUNWtsalu |
Software Netra Lights Out Management |
2.0 |
Netra_Lights_Out_Management_2.0/ |
SUNWlommSUNWlomrSUNWlomu |
CDRW |
1.0 |
CDRW_1.0/ |
SUNWcdrw |
Firmware de la placa de conexiones FC-AL del Sun Fire 880 |
1.0 |
Sun_Fire_880_FC-AL_Backplane_Firmware_1.0/ |
SUNWfcbpl.u |
Software System Management Services (SMS) |
1.1 |
System_Management_Services_1.1 |
SUNWSMSdf SUNWSMSjh SUNWSMSlp SUNWSMSmn SUNWSMSob SUNWSMSod SUNWSMSop SUNWSMSpd SUNWSMSpo SUNWSMSpp SUNWSMSr SUNWSMSsu SUNWscdvr.u SUNWufrx.u SUNWufu |
Si se produce algún problema durante la instalación de los paquetes, aparece información sobre el mismo seguida de esta pregunta:
¿Quiere continuar con la instalación?
Responda yes, no, o quit (sí, no o salir).
El conjunto de pruebas de validación SunVTS es una herramienta de diagnóstico diseñada para probar el hardware de Sun. El software SunVTS verifica la conectividad y funcionalidad de la mayoría de controladores y dispositivos de hardware SPARC mediante la ejecución de varias pruebas de diagnóstico de hardware en el entorno operativo Solaris de 32 bits o de 64 bits.
El entorno SunVTS proporciona una infraestructura que permite a los programadores desarrollar sus propias pruebas y ejecutarlas sobre las interfaces de SunVTS.
Puede encontrar el software para la aplicación SunVTS en el CD suplementario. Para utilizar el software SunVTS, consulte los manuales SunVTS 4.5 User's Guide, SunVTS 4.5 Test Reference Manual y SunVTS Quick Reference Card.
La Tabla 3-4 describe las características principales del entorno SunVTS.
Tabla 3-4 Características de las herramientas de diagnóstico de SunVTS
Característica |
Descripción |
---|---|
Núcleo de SunVTS (vtsk) |
El núcleo de SunVTS controla todos los aspectos de las pruebas. Es un daemon diseñado para permanecer en segundo plano y utilizarse cuando sea necesario. Al iniciarse, el núcleo de SunVTS sondea la configuración de hardware del sistema que está bajo prueba y espera instrucciones de una interfaz de usuario de SunVTS. Durante la validación, el núcleo de SunVTS coordina la ejecución de las pruebas individuales y gestiona todos los mensajes (los de información y los de error) enviados por estas pruebas. |
Interfaz de usuario CDE de SunVTS (vtsui) |
Esta interfaz ha sido diseñada para ejecutarse encima del Common Desktop Environment (CDE). Se trata de una interfaz para configurar, ejecutar y supervisar las sesiones de pruebas de SunVTS realizadas sobre sistemas locales y remotos. |
Interfaz de usuario OPEN LOOK de SunVTS (vtsui.o1) |
Esta interfaz está diseñada para ejecutarse sobre OpenWindows. La interfaz OPEN LOOK de SunVTS no soporta las últimas funciones de esta aplicación. Para obtener soporte de todas las funciones, utilice la interfaz CDE de SunVTS o la interfaz TTY. La interfaz OPEN LOOK de SunVTS se seguirá suministrando, aunque sin mejoras, mientras Solaris siga admitiendo la interfaz OPEN LOOK. |
Interfaz de usuario TTY de SunVTS (vtstty) |
Debido a que no todos los sistemas Sun disponen de un monitor, SunVTS tiene una interfaz TTY. Esta interfaz ASCII basada en menús acepta varias secuencias de teclas para controlar las opciones y las sesiones de pruebas. Puede utilizarse desde un terminal, una herramienta de shell o una sesión remota iniciada mediante un módem. |
Ejecución de una prueba individual desde la Línea de comandos |
Además de ejecutarse desde una interfaz de usuario de SunVTS, cada prueba de hardware individual puede ejecutarse desde una línea de comandos de UNIX\256. La ejecución de una sola prueba puede ser útil para validar sólo una parte de hardware. |
Soporte de pruebas personalizadas |
Los usuarios de SunVTS pueden ejecutar programas de prueba de terceros bajo el entorno SunVTS, de forma que la prueba controle completamente su lista de argumentos de entrada y los archivos de registro de salida, en lugar de hacerlo el núcleo de SunVTS. Los usuarios pueden modificar el archivo .customtest proporcionado por SunVTS para hacer que se acople con flexibilidad al entorno. |
La Tabla 3-5 proporciona una lista de los paquetes de SunVTS necesarios para ejecutar la herramienta de diagnóstico SunVTS
Tabla 3-5 Paquetes de SunVTS en el CD suplementario
Paquetes |
Nombre |
Descripción |
---|---|---|
SUNWvts |
Conjunto de pruebas de validación |
Núcleo de SunVTS, interfaz de usuario (UI), pruebas y herramientas |
SUNWvtsmn |
Páginas del comando man del Conjunto de pruebas de validación |
Páginas del comando man para utilidades/ejecutables de SunVTS |
SUNWvtsx
|
Conjunto de pruebas de validación |
Software de 64 bits del Conjunto de pruebas de validación |
SUNWvtsol |
Interfaz gráfica OPEN LOOK de SunVTS, pruebas Sundials y Sunbuttons |
Contiene interfaz gráfica OPEN LOOK de SunVTS y las pruebas que dependen de esta interfaz. Antes de la versión SunVTS 4.1, estos componentes formaban parte del paquete SUNWvts. |
Consulte "Instalación del software incluido en el CD suplementario".
Para utilizar el software SunVTS, consulte SunVTS 4.5 User's Guide en el conjunto AnswerBook Solaris 8 10/01 on Sun Hardware. Para obtener información de referencia rápida y sobre las pruebas, consulte SunVTS 4.5 Test Reference Manual y SunVTS Quick Reference Card.
El software Sun OpenGL para Solaris es la implementación nativa realizada por Sun de la interfaz de programación de aplicaciones (API) OpenGL. Ésta es una biblioteca de gráficos estándar del mercado y de proveedor neutral. Proporciona un pequeño conjunto de primitivas geométricas de bajo nivel y muchas funciones de representación 3D básica y avanzada, tales como transformaciones de modelado, sombreado, iluminación, antialias, aplicación de texturas, niebla y mezcla alfa.
El software Sun OpenGL 1.2.2 para Solaris es compatible con los dispositivos siguientes:
Aceleradores de gráficos Creator, Creator3D, Elite3D y Expert3D: las funciones de OpenGL se aceleran mediante hardware.
SX, GX, GX+, TGX, TGX+, S24: las funciones de OpenGL se llevan a cabo mediante software.
El software OpenGL 1.2.2 se admite en todos los sistemas SPARC de Sun dotados de las siguientes familias de tarjetas gráficas: TCX, SX, GX, Creator, Elite3D y Expert3D. Esto incluye los sistemas Ultra de escritorio, Sun Enterprise y toda la familia SPARCstation anterior.
Si tiene versiones antiguas de los paquetes de software de Sun OpenGL para Solaris, debe utilizar el comando pkgrm para eliminarlas.
Compruebe si hay instalada alguna versión anterior de los paquetes de OpenGL mediante el comando pkginfo.
El comando pkginfo | egrep -i "OpenGL" enumera todos los paquetes de OpenGL existentes que haya instalado.
% pkginfo | egrep -i "OpenGL" application SUNWffbgl Creator Graphics (FFB) OpenGL Support application SUNWglrt OpenGL Runtime Libraries application SUNWglrtu OpenGL Platform Specific Runtime Libraries application SUNWglwrt OpenGL Widget Library application SUNWafbgl Loadable pipeline for UPA Bus Elite3D graphics application SUNWgldoc Solaris OpenGL Documentation and Man Pages application SUNWglh Solaris OpenGL Header Files application SUNWglut Solaris OpenGL Utilities and Example Programs application SUNWglwh Solaris OpenGL Widget Header Files |
Para eliminar los paquetes, conviértase en superusuario
% su Password: contraseña de superusuario |
Ejecute pkgrm para eliminar todos los paquetes de Sun OpenGL para Solaris existentes.
# pkgrm SUNWglrt SUNWglh.. |
La Tabla 3-6 contiene la lista de paquetes que se suministran con el software Sun OpenGL para Solaris.
Tabla 3-6 Paquetes de OpenGL
Nombre del paquete |
Descripción |
Ubicación de instalación predeterminada |
---|---|---|
SUNWglh |
Archivos de cabecera (header) de OpenGL |
/usr |
SUNWglrt |
Bibliotecas de tiempo de ejecución del cliente de OpenGL |
/usr/openwin/lib |
SUNWglsr |
Renderizador de software OpenGL genérico para SPARC |
/usr/openwin/lib |
SUNWglrtu |
Bibliotecas de OpenGL específicas de UltraSPARC(TM) |
/usr/openwin/platform/sun4u/lib/GL |
SUNWglsrz |
Renderizador de software OpenGL para UltraSPARC |
/usr/openwin/platform/sun4u/lib/GL |
SUNWafbgl |
Canal de reconducción de dispositivo de OpenGL para acelerador de gráficos Elite3D |
/usr/openwin/lib/GL/devhandlers |
SUNWffbgl |
Canal de reconducción de dispositivo de OpenGL para aceleradores de gráficos Creator y Creator3D |
/usr/openwin/lib/GL/ devhandlers |
SUNWifbgl |
Canal de reconducción de dispositivo de OpenGL para acelerador de gráficos Expert3D |
/usr/openwin/lib/GL/devhandlers |
SUNWglrtx |
Bibliotecas de tiempo de ejecución de 64 bits de Sun OpenGL |
/usr/openwin |
SUNWglsrx |
Renderizador de software OpenGL de 64 bits para UltraSPARC |
/usr/openwin/platform/sun4u/lib/sparcv9/GL |
SUNWafbgx |
Canal de reconducción Sun OpenGL de 64 bits para el acelerador de gráficos Elite3D |
/usr/openwin/lib/ sparcv9/GL/devhandlers |
SUNWffbgx |
Canal de reconducción Sun OpenGL de 64 bits para el acelerador de gráficos Creator y Creator 3D |
/usr/openwin/lib/ sparcv9/GL/devhandlers |
SUNWifbgx |
Canal de reconducción Sun OpenGL de 64 bits para el acelerador de gráficos Expert3D |
/usr/openwin/lib/ sparcv9/GL/devhandlers |
Consulte "Instalación del software incluido en el CD suplementario".
Siga estos pasos después de instalar los paquetes:
Salga del sistema de ventanas y reinícielo para cargar la extensión de servidor GLX recién instalada.
Para verificar si las bibliotecas de OpenGL están instaladas correctamente, ejecute ogl_install_check.
El programa de prueba ogl_install_check imprime la versión de la biblioteca y el programa de representación de OpenGL utilizados y representa una rueda giratoria. El programa devuelve lo siguiente cuando se ejecuta en un UltraSPARC Creator3D:
OpenGL Vendor: Sun Microsystems, Inc. OpenGL Version: 1.2.2 Sun OpenGL 1.2.2 for Solaris |
Por motivos de diagnóstico, deben anotarse los valores siguientes si se observan problemas con Solaris OpenGL:
OpenGL Renderer: Creator 3D, VIS OpenGL Extension Support: GL_EXT_texture3D GL_SGI_color_table GL_SUN_geometry_compression GL_EXT_abgr GL_EXT_rescale_normal OpenGL GLX Server: Detail Status Report GLX: Context is direct. GLX: OpenGL Rendering in use GLX: Double Buffering in use GLX: Color Buffer (GLX_BUFFER_SIZE) = 24 bits GLX: Depth Buffer (GLX_DEPTH_SIZE) = 28 bits GLX: Stencil Buffer (GLX_STENCIL_SIZE) = 4 bits GLX: RGBA (True Color/Direct Color) Visual in use OpenGL Library: Detail Status Report Number of color bits (R/G/B/A): 8/8/8/0 Frame Buffer Depth (GL_DEPTH_BITS):28 |
Siempre que es posible, el software Sun OpenGL para Solaris realiza la representación directamente en la memoria intermedia de tramas sin utilizar el servidor X. Esta acción está activada por el mecanismo DGA de Sun para bloquear partes de la pantalla. No obstante, una característica de seguridad de Solaris sólo permite utilizar DGA para bloquear partes de la ventana al usuario que entró originalmente en el sistema de ventanas. Sólo los usuarios propietarios del sistema de ventanas tienen acceso a DGA.
Si observa un bajo rendimiento al realizar representaciones locales, la causa puede ser esta característica de seguridad de Solaris. Por ejemplo, si inicia el sistema de ventanas y otro usuario de la estación de trabajo cambia a su propio entorno mediante su, la aplicación no se ejecutará a través de DGA, aunque el segundo usuario esté ejecutando la aplicación localmente.
Si observa lentitud en una representación local, ejecute el programa de diagnóstico ogl_install_check (localizado en /usr/openwin/demo/GL) para determinar si la aplicación se está ejecutando a través de DGA. Si el informe de estado del servidor GLX de OpenGL del programa ogl_install_check indica que el contexto de GLX es indirecto, edite los permisos de entrada al sistema para permitir el acceso a DGA para todos los usuarios.
Siga estos pasos para proporcionar acceso a DGA a todos los usuarios locales:
Conviértase en superusuario.
% su Password: contraseña de superusuario |
Edite los permisos de acceso de lectura y escritura para los dispositivos siguientes:
% chmod 666 /dev/mouse /dev/kbd /dev/sound/* /dev/fbs/* |
Esto permite a todos los usuarios acceder a DGA durante la sesión actual del sistema de ventanas (sujeta a la autorización de X; véase xhost(1)).
Edite el archivo /etc/logindevperm y cambie los permisos predeterminados de todos los dispositivos que figuran en el archivo a 0666 para permitir acceso de lectura y escritura a todos los usuarios.
Por ejemplo, en las líneas siguientes de logindevperm, cambie el 0600 por 0666, para que la próxima vez que inicie una sesión y reinicie su sistema de ventanas siga estando accesible a todos los usuarios.
/dev/console 0600 /dev/mouse:/dev/kbd /dev/console 0600 /dev/sound/* # audio devices /dev/console 0600 /dev/fbs/* #frame buffers |
Tenga en cuenta que, al hacer esto, su sistema deja de ser seguro.
El Iniciador de archivos de PC está diseñado para usuarios de Solaris que tienen acceso a entornos de PC basados en Windows 98, ME, NT o 2000.
Este software ofrece la posibilidad de ver y editar los archivos de PC al ejecutar las aplicaciones Windows asociadas al archivo en el entorno PC. El Iniciador de archivos de PC permite abrir archivos (también adjuntos) creados en entorno Windows.
Software del CD suplementario para el entorno operativo Solaris 8 10/01.
Si no dispone del CD suplementario, póngase en contacto con un representante de servicios de Sun.
Entorno operativo Solaris 8 10/01
CDE 1.3
32 MB de RAM
Tarjeta SunPCiTM
Entorno de software
PC con Windows 98, ME, NT o 2000 (PCNFSTM/Cliente de red SolsticeTM)
Para que el Iniciador de archivos de PC funcione, SunPCi y la estación de trabajo principal deben ser capaces de detectarse entre sí por `nombre' con el comando ping. Para ello, es preciso tener:
Conectividad IP entre ambos sistemas.
Servicios de nombres (el que se esté utilizando) configurados de forma que pueda buscarse el nombre del otro y obtener su dirección IP.
Debido a la arquitectura de red de SunPCi y la forma en que comparte el acceso Ethernet con su sistema principal, SunPCI y el sistema no pueden verse entre sí a través de la red.
Para resolver este problema, utilice un sistema de enrutamiento IP (un router real, otro sistema Sun, un sistema NT, etc.) en la misma subred para que actúe como router proxy.
Su cuenta debe tener acceso al router IP seleccionado, ya que necesita agregar a él dos rutas.
Por ejemplo, si tomamos como base la siguiente configuración:
Dirección IP de SunPCi = 10.0.0.1
Dirección IP de la estación principal = 10.0.0.2
Dirección IP del router = 10.0.0.3
necesita hacer lo siguiente:
En la estación de trabajo principal:
route add 10.0.0.1 10.0.0.3 1
Puede agregar el archivo de comandos /etc/rc para que esta operación se repita al reiniciar.
En el proxy de enrutamiento:
route add 10.0.0.2 10.0.0.3 0
route add 10.0.0.1 10.0.0.3 0 (o el equivalente)
Es preciso agregar rutas a los tres sistemas de esta misma manera para que la comunicación funcione. NO suponga que los "routers normales predeterminados de la red", o cualquier otro dispositivo, proporcionarán una funcionalidad similar, porque no es así.
Una vez efectuada la operación, verifique que SunPCi puede reconocer (mediante el comando ping) a su sistema principal por la dirección IP. Si funciona, asegúrese de que los sistemas pueden reconocerse entre sí por nombre. Si no pueden, agregue las entradas necesarias a los servicios de nombres adecuados. Algunos ejemplos de nombres en UNIX son DNS o /etc/hosts. Windows también puede utilizar DNS o el archivo hosts. Consulte con el administrador de sistemas para agregar estas entradas con arreglo a la configuración en uso. Una vez que los sistemas pueden reconocerse mutuamente por nombre, el Iniciador de archivos de PC se instala.
Para obtener más detalles sobre la instalación de SunPCi, consulte las publicaciones siguientes:
Manual de instalación de Sun PCi
Notas de versión de SunPCi
SunPCi 2.1 Windows NT Installation Guide
Consulte "Instalación del software incluido en el CD suplementario".
La configuración de este software se efectúa en tres fases y desde la ventana de configuración del Iniciador de archivos de PC.
Antes de la configuración, es preciso disponer de lo siguiente:
Un nombre de sistema principal de red y conexión de red entre los entornos Solaris y Windows.
Una asignación del directorio de usuario de UNIX en el entorno Windows.
Desde la barra de herramientas de CDE, inicie el administrador de aplicaciones.
Haga clic en la opción para configurar el iniciador de archivos de PC bajo los controles del escritorio. Se abre la ventana de configuración del iniciador de archivos de PC. Responda a las preguntas según se indica a continuación.
Haga clic en OK.
Al hacer doble clic sobre los documentos de PC, éstos se abren para su visualización y edición a través de la tarjeta Sun PCi. Si sólo desea una visualización "rápida", seleccione Let Solaris handle the file y se ejecutará el Visualizador de archivos de PC. Para editar los archivos, haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Open In Emulator.
Desde SunPCi, ejecute h: \.dt\bin\win9x\intel\sdtpcactiond.exe. Donde se supone que h: está asignado a su directorio de usuario de UNIX.
Desde la barra de herramientas de CDE, inicie el Gestor de aplicaciones.
Haga clic en la opción para configurar el Iniciador de archivos de PC bajo los controles del escritorio y seleccione o introduzca lo siguiente:
On-Board PC Emulator y SoftWindows.
Nombre del sistema
Let Solaris handle the file
Los documentos de PC pueden abrirse para su visualización y edición haciendo doble clic sobre ellos con el ratón. Si ha seleccionado "Let Solaris handle the file" al configurar el Iniciador de archivos, al hacer doble clic sobre un archivo, se ejecutará automáticamente el Visualizador de archivos de PC.
Haga clic en OK.
Desde el entorno de software, ejecute:
h: \.dt\bin\win9x\intel\sdtpcactiond.exe |
En este paso se supone que h: está asignada a su directorio de usuario de UNIX.
Desde la barra de herramientas de CDE, inicie el administrador de aplicaciones.
Haga clic en la opción para configurar el Iniciador de archivos de PC Aplicaciones de escritorio y seleccione o introduzca lo siguiente:
Standalone PC
Nombre de sistema
Let the Standalone PC handle the file
Los documentos de PC pueden abrirse para su visualización y edición haciendo doble clic sobre ellos con el ratón. Si ha seleccionado Let Solaris handle the file al configurar el Iniciador de archivos, al hacer doble clic sobre un archivo, se ejecutará automáticamente el Visualizador de archivos de PC.
Haga clic en OK.
Desde el PC Deskside, ejecute:
h: \.dt\bin\win9x\intel\sdtpcactiond.exe |
En este paso se supone que h: se ha asignado a su directorio de usuario de UNIX.
Se puede incluir en el panel frontal y el espacio de trabajo de CDE un icono que represente el entorno del PC, como SunPCi. Para ello, basta arrastrar OpenInSunPCi con el ratón desde las aplicaciones de escritorio en el administrador de aplicaciones hasta el panel frontal.
Si no se ha configurado el Iniciador de archivos de PC, nada más abrirlo aparece la ventana de configuración del Iniciador de archivos de PC, donde puede efectuarse la configuración. Sólo es preciso configurarlo una vez.
La identificación de muchos de los formatos de archivos de PC más conocidos en CDE permite ejecutarlos en el entorno de PC preferido, como SunPCI. Al hacer clic con el botón derecho del ratón sobre estos archivos se ofrecen tres opciones de menú:
Open: acción de doble clic.
OpenInEmulator: abre el archivo en el hardware preferido, como SunPCi (o cualquier emulador de software).
OpenInRemotePC: abre el archivo en un PC autónomo conectado en red.
Es posible arrastrar los accesos directos de Windows al panel frontal. También es posible situarlos en el espacio de trabajo de CDE creando un acceso directo a Windows en el directorio de usuario de UNIX y utilizando dtfile para arrastrar y soltar. Consulte la ayuda de Windows para obtener información sobre la creación de accesos directos y la ayuda de CDE para obtener más información sobre la acción de arrastrar y soltar con el ratón.
Las aplicaciones asociadas deben estar disponibles. Este procedimiento hace que el escritorio de Solaris actúe como un escritorio de Windows. Puede mantener todas las aplicaciones relevantes dentro del panel frontal y el espacio de trabajo de CDE en Solaris, y ejecutarlas con sólo hacer doble clic sobre ellas.
Resalte el texto que desea copiar y seleccione Copiar en el menú Edición.
Haga clic en el punto donde desea pegar el texto y seleccione Pegar en el menú Edición.
Seleccione Buscar/Reemplazar en el menú Edición.
Introduzca el nombre del archivo en el campo Buscar y haga clic en Buscar.
Mediante el uso de procedimientos manuales, es posible obtener todas las opciones del menú Inicio de Windows en el administrador de aplicaciones de CDE.
Inicie el Explorador de Windows.
Copie C: \Window\StartMenu\ en H: \.dt\appmanager.
Inicie el administrador de aplicaciones.
Sitúese en los controles de escritorio.
Haga clic en la opción para volver a cargar la aplicación.
Suprima el nombre de sistema del PC especificado en el paso 2 de la ventana de configuración del Iniciador de archivos de PC.
Cambie la selección efectuada en el paso 1 de la ventana de configuración del Iniciador de archivos de PC.
Es posible obtener ayuda sobre el Iniciador de archivos de PC a través del menú Ayuda situado en la parte inferior de la ventana de configuración de esta aplicación.
El Visualizador de archivos PC es una aplicación para ver los formatos de archivos para PC más conocidos, como Word, PowerPoint, Excel, Lotus 1-2-3 y AutoCAD. Mediante el visualizador se puede elegir un archivo y copiar información para pegarla en otra aplicación, como puede ser un editor de textos. Las aplicaciones CDE identifican los siguientes tipos de archivos y ejecutan la aplicación correspondiente haciendo doble clic en el icono del archivo adjunto al mensaje de correo electrónico o situado en el Administrador de archivos (dtfile).
El Visualizador de archivos de PC reconoce 17 tipos de archivos distintos:
Formatos de procesadores de textos
Microsoft Word para Windows hasta la versión 7.0 y Word 97
Microsoft Windows Works hasta la versión 4.0
Word Perfect para Windows hasta la versión 7.0
AMI/AMI Professional hasta la versión 3.1
Formatos de hojas de cálculo
Microsoft Excel Windows versiones de la 2.2 hasta la 7.0 y Excel 97
Microsoft Excel Chart versiones de la 2.x hasta la 7.0
Microsoft Windows Works hasta la versión 4.0
Lotus 1-2-3 Windows hasta la versión 6.x
Lotus 1-2-3 Chart Windows hasta la versión 5.0
QuattroPro para Windows hasta la versión 7.0
Formatos para presentaciones
Microsoft PowerPoint hasta la versión 7.0 y PowerPoint 97
Corel Presentation hasta la versión 7.0
Freelance versiones 1.0 y 2.0
Formatos de gráficos
BMP - Windows
DXF - hasta la versión 13
GEM - mapas de bits y vectoriales
PIC - Lotus
El Visualizador de archivos de PC está limitado a los siguientes productos y configuraciones para esta versión de Solaris:
SÓLO arquitectura SPARC
No incluye soporte de impresión
Las limitaciones siguientes se refieren a la visualización de determinados elementos dentro de los formatos admitidos:
No soporta diagramas en QuattroPro.
El texto diseñado originalmente para su visualización vertical, aparece en horizontal en el visualizador. El texto vertical puede superponerse a las celdas contiguas y, por tanto, dificultar su lectura.
Las figuras y pies de página se alinean con los puntos de anclaje del texto. Si los tamaños de fuentes del sistema de visualización no son idénticos a los del sistema original, los objetos anclados no estarán situados en el lugar apropiado.
Existe un soporte limitado del sombreado incremental en los formatos de archivos de presentaciones.
No se admiten los objetos de dibujo en MicroSoft Word ni Lotus.
No se reconocen los bordes en archivos Word Perfect y AmiPro.
Las funciones Cortar y Pegar no funcionan con texto en japonés dentro de las aplicaciones Microsoft Office.
Todas las limitaciones anteriores se dan también en la versión para Microsoft Windows del producto de Inso Corporation.
No soporta objetos OLE.
Si una fuente utilizada en un documento no se encuentra disponible en el sistema, se emplea la fuente predeterminada y el texto puede aparecer distinto del que aparece en la aplicación original.
Si en un documento se utiliza un carácter especial que no está en el juego de caracteres disponibles, se sustituye por un asterisco en el visualizador.
Consulte "Instalación del software incluido en el CD suplementario".
Abra el Administrador de archivos (dtfile).
Vaya al directorio /opt/SUNWdtpcv/bin.
Allí aparece el icono del visualizador de archivos de PC.
Abra el panel frontal de CDE en el que desea colocar el icono.
Por ejemplo, la subcarpeta Aplicación o Archivo.
Arrastre y suelte el icono del Visualizador de archivos de PC desde el Administrador de archivos a InstallIcon en la subcarpeta seleccionada.
Ejecute el visualizador haciendo clic en el icono del panel frontal de CDE.
También puede subir de nivel el icono para que aparezca en el panel frontal de forma predeterminada.
ShowMe TV es un sistema de televisión para redes LAN y WAN. Puede utilizarlo para visualizar y emitir en su red programas en vivo o grabados previamente. A continuación aparecen algunos ejemplos de cómo utilizar ShowMe TV:
Emisión y visualización de cursos de formación
Conferencias
Mensajes corporativos
Supervisión de noticias importantes
ShowMe TV contiene los componentes siguientes:
Receptor ShowMe TV
Transmisor ShowMe TV
Agenda de ShowMe TV
La Tabla 3-7 contiene una lista de los paquetes suministrados con ShowMe TV.
Tabla 3-7 Paquetes de ShowMe TV
Nombre del paquete |
Descripción |
Ubicación de instalación predeterminada |
---|---|---|
SUNWsmtvh |
Binarios de la ayuda en línea y documentación |
/opt/SUNWsmtv |
SUNWsmtvr |
Aplicación ShowMe TV para la recepción y archivos de soporte |
/opt/SUNWsmtv |
SUNWsmtvt |
Aplicación ShowMe TV para la transmisión y archivos de soporte |
/opt/SUNWsmtv |
SUNWsmtvu |
Utilidades de soporte |
/opt/SUNWsmtv |
Si tiene ShowMe TV 1.1, 1.2 o 1.2.1 instalado, debe eliminarlo antes de instalar ShowMe TV 1.3.
Si tiene instalada una versión anterior de ShowMe TV 1.2, deberá eliminarla antes de instalar cualquier nuevo paquete de software.
Consulte "Instalación del software incluido en el CD suplementario".
El CD suplementario contiene la Guía del usuario de ShowMe TV en los idiomas siguientes:
Francés
Alemán
Español
Italiano
Sueco
Japonés
Coreano
Chino simplificado
Chino tradicional
El directorio /cdrom/cdrom0/ShowMeTV1.3/Docs/UserGuide del CD suplementario contiene los archivos siguientes:
Tabla 3-8 Documentos ShowMe TV traducidos
Nombre de archivo |
Descripción |
---|---|
UG_en.ps |
Archivo PostScript(TM) en Inglés |
UG_de.ps |
Archivo PostScript en Alemán |
UG_fr.ps |
Archivo PostScript en Francés |
UG_es.ps |
Archivo PostScript en Español |
UG_it.ps |
Archivo PostScript en Italiano |
UG_sv.ps |
Archivo PostScript en Sueco |
UG_ja.ps |
Archivo PostScript en Japonés |
UG_ko |
Archivos HTML en Coreano |
UG_zh |
Archivos HTML en Chino simplificado |
UG_zh_TW |
Archivos HTML en Chino tradicional |
Para ver el manual PostScript que desee, escriba lo siguiente en la línea de comandos:
# imagetool nombre de archivo |
Para imprimir el manual, puede utilizar tanto el menú Archivo de Herramienta de imágenes o escribir lo siguiente en la línea de comandos:
# lp nombre de archivo |
Para ver los manuales en formato HTML, utilice un navegador de Web y escriba lo siguiente como dirección:
file:/cdrom/cdrom0/ShowMeTV1.3/Docs/UserGuide/directorio |
Si ha copiado los archivos HTML en un directorio diferente, escriba la ruta de acceso a dicho directorio. Abra la tabla de contenido para determinar qué archivo abrir.
Sun Remote System Control (RSC) es una fiable herramienta de administración de servidores remotos que se emplea para supervisar y controlar de forma segura servidores Sun Enterprise 250, Sun fire 280R, Sun Fire 880 o Sun Fire 480R a través de una conexión de módem o de red utilizando clientes Solaris o Microsoft Windows. RSC también puede notificar cualquier problema que detecte en el servidor y permite administrar de forma remota sistemas distribuidos geográficamente o físicamente inaccesibles. Todas las funciones de hardware necesarias para el soporte de RSC ya se encuentran incorporadas en los servidores Sun Enterprise 250, Sun fire 280R, Sun Fire 880 o Sun Fire 480R.
El software de Sun Remote System Control para servidores Sun está incluido en el CD suplementario. Para obtener información sobre su instalación, consulte "Instalación del software incluido en el CD suplementario". Si precisa información para configurar Remote System Control, consulte la Guía del usuario de Remote System Control (RSC) 2.0.
Para instalar el software cliente de RSC en un sistema con entorno operativo Microsoft Windows 98, Windows NT 4.0 o Windows 2000, cargue el CD suplementario en la unidad de CD-ROM del sistema. La aplicación InstallShield se inicia automáticamente, solicita el nombre de un directorio e instala el ejecutable de RSC en el lugar que haya especificado.
El software LOM es una herramienta de administración que se utiliza para supervisar y controlar los servidores Netra t1 o T1 a través de un concentrador de terminales o líneas de módem. LOM permite administrar en remoto sistemas geográficamente distribuidos o físicamente inaccesibles. Todos los componentes de hardware necesarios para el funcionamiento de LOM están ya incorporados en los servidores Netra t1 o T1.
El software Netra LOM está incluido en el CD suplementario. Si precisa instrucciones de instalación, consulte "Instalación del software incluido en el CD suplementario".
SunForum es un producto de conferencia para estaciones de trabajo Sun. Está basado en la norma T.120, que permite al sistema Sun participar en reuniones y charlas mantenidas a través de intranets e Internet con otros productos T.120, como Microsoft NetMeeting y PictureTel LiveShare Plus, versión 4.0.SunForum cumple las siguientes funciones:
Ver y controlar aplicaciones compartidas desde otras máquinas UNIX u otros PC basados en el protocolo T.120.
Compartir aplicaciones Solaris locales que pueden ver y controlar los participantes en la conferencia.
Intercambiar ideas y datos utilizando la pizarra, el portapapeles, conversaciones (chats) y transferencias de archivos.
Consulte Capítulo 3.
Puede obtener información en línea sobre SunForum. Basta acceder a la ayuda desde el menú Ayuda situado en cualquier barra de menús de SunForum.
El CD suplementario del kit de soporte de Solaris 8 10/01 proporciona el software siguiente:
Software del controlador SunFDDI PCI
Software del controlador SunFDDI SBus
Software del controlador SunHSI PCI
Software del controlador SunHSI SBus
SunFDDI admite el arranque desde el núcleo de 32 bits o el de 64 bits. SunFDDI se anexará a cualquiera que elija para arrancar sin necesidad de ninguna interacción especial por parte del usuario.
Antes de instalar el software del controlador desde el CD suplementario, asegúrese de que ya se encuentra instalado el hardware del adaptador de red. Consulte las notas sobre la plataforma correspondiente para obtener más información.
Consulte "Instalación del software incluido en el CD suplementario".
Consulte las siguientes notas sobre la plataforma si precisa más información:
Platform Notes: Sun FDDI Adapters
Platform Notes: The Sun GigabitEthernet Device Driver
Platform Notes: The SunHSI/P Device Driver
Platform Notes: The SunHSI/S Device Driver
Platform Notes: SunATM Driver Software
Platform Notes: The hme FastEthernet Device Driver
Platform Notes: The eri FastEthernet Device Driver
Platform Notes: Sun GigaSwift Ethernet Device Driver
Platform Notes: Sun Quad FastEthernet Device Driver
Las redes locales virtuales o VLAN (Virtual Local Area Networks) se utilizan normalmente para dividir grupos de usuarios en dominios de transmisión broadcast manejables, crear una segmentación lógica de los grupos de trabajo y aplicar las normas de seguridad para cada segmento lógico. Con varias VLAN en un mismo adaptador, un servidor con un solo adaptador puede tener varias subredes IP lógicas. Se pueden definir 512 redes virtuales por cada adaptador del servidor que soporte el uso de VLAN.
Si la red no necesita utilizar varias VLAN, se puede utilizar la configuración predeterminada, con lo que no es preciso efectuar operaciones adicionales de configuración.
Las VLAN se pueden crear con distintos criterios, pero cada una de ellas debe recibir una marca (tag) o ID de VLAN (VID), es decir, un identificador de 12 bits situado entre 1 y 4094 que identifica la VLAN de forma exclusiva. Por cada interfaz de red (ce0, ce1, ce2. etc.), pueden crearse un máximo de 512 VLAN. Puesto que lo más común es utilizar subredes IP, es preferible emplear éstas al configurar una interfaz de red con VLAN. Esto significa que cada VID asignada a una interfaz VLAN de una interfaz física de red pertenecerá a diferentes subredes.
Para marcar una trama Ethernet es preciso añadir a ésta una cabecera de identificación. Esta cabecera se inserta inmediatamente después de la dirección MAC de destino y la dirección MAC de origen y consta de dos bytes de identificador TPID (Ethernet Tag Protocol Identifier, 0x8100) y dos bytes de información TCI (Tag Control Information). En la Figura 3-1 se muestra el formato de la cabecera de marca (Tag Header) en la trama Ethernet.
Cree un archivo hostname.cenúm (hostname6.cenúm para IPv6) por cada VLAN que vaya a configurar en cada adaptador del servidor y utilice para ello la siguiente nomenclatura, que incluye el VID y el punto físico de conexión (PPA):
PPA lógico de la VLAN = <1000 * VID> + <PPA de dispositivo> ce123000 = 1000*123 + 0
Ejemplo: hostname.ce123000
Este formato limita a 1.000 el número máximo de PPA que se pueden configurar en el archivo /etc/path_to_inst.
Por ejemplo, en un servidor cuyo adaptador Sun GigabitEthernet/P 3.0 tiene el número 0, que pertenece a un miembro de dos VLAN (con VID 123 y 224), se utilizaría ce123000 y ce224000 respectivamente como los dos PPA de la VLAN.
Utilice ifconfig(1M) para configurar un dispositivo VLAN virtual, por ejemplo:
# ifconfig ce123000 plumb up # ifconfig ce224000 plumb up |
La salida de ifconfig -a en un sistema que tiene los dispositivos VLAN ce123000 y ce224000 es la siguiente:
# ifconfig -a lo0: flags=1000849<UP,LOOPBACK,RUNNING,MULTICAST,IPv4> mtu 8232 index 1 inet 127.0.0.1 netmask ff000000 hme0: flags=1000843<UP,BROADCAST,RUNNING,MULTICAST,IPv4> mtu 1500 index 2 inet 129.144.131.91 netmask ffffff00 broadcast 129.144.131.255 ether 8:0:20:a4:4f:b8 ce123000: flags=1000843<UP,BROADCAST,RUNNING,MULTICAST,IPv4> mtu 1500 index 3 inet 199.199.123.3 netmask ffffff00 broadcast 199.199.123.255 ether 8:0:20:a4:4f:b8 ce224000: flags=1000843<UP,BROADCAST,RUNNING,MULTICAST,IPv4> mtu 1500 index 4 inet 199.199.224.3 netmask ffffff00 broadcast 199.199.224.255 ether 8:0:20:a4:4f:b8 |
En el conmutador, defina los identificadores y los puertos de VLAN de forma que coincidan con las VLAN que acaba de configurar en el servidor. Si utilizamos los ejemplos del Paso 2, configuraría los puertos de VLAN 123 y 224 en el conmutador.
Consulte la documentación entregada con el conmutador para obtener instrucciones específicas sobre los identificadores y puertos de VLAN.
La API de Java 3D 1.2.1_01 es un conjunto de clases destinado a escribir aplicaciones gráficas tridimensionales y miniaplicaciones en 3D. Proporciona a los programadores construcciones de alto nivel para crear y manipular la geometría 3D y generar las estructuras utilizadas en la representación gráfica de esa geometría. Estas construcciones proporcionan a Java 3D suficiente información para representar con eficacia infinidad de mundos virtuales.
Software OpenGL 1.1 o una versión posterior
Software JDK 1.2.1 o una versión posterior
Consulte "Instalación del software incluido en el CD suplementario".
Para obtener instrucciones de instalación y actualización del SSP y las notas sobre la versión de este software, consulte Sun Enterprise 10000 SSP Installation and Release Notes, cuya copia impresa se incluye en el kit de soporte.
Para obtener información sobre la instalación de Capacity on Demand o las notas sobre la versión de este software, consulte Sun Enterprise 10000 Capacity on Demand 1.0 Installation Guide and Release Notes, cuya copia impresa se encuentra en el kit de soporte del servidor.
El software Netra ct Platform 1.0 del CD suplementario contiene los paquetes necesarios para la monitorización del entorno, la activación de alarmas (software RSC) y la monitorización SNMP de los servidores Netra ct.
Los dos servidores Netra ct existentes en la actualidad son los modelos NetraTM ct 800 y Netra ct 400.
Este software no debe ser instalado en servidores que no sean Netra.
Para conocer los procedimientos de instalación y actualización de SMS, así como las notas sobre la versión de este software, consulte el documento System Management Services (SMS) 1.1 Installation Guide and Release Notes, cuya copia impresa se encuentra en el kit de soporte.
El CD suplementario incluye una imagen del firmware de la placa de conexiones FC-AL del servidor Sun Fire 880. En el improbable caso de que el firmware instalado en esta placa se corrompiese, sería posible utilizar dicha imagen para restaurar el firmware original en el sistema. El procedimiento de actualización se realiza con el subcomando download de luxadm y se explica en el documento Platform Notes: Using luxadm Software, que forma parte del juego de documentación Solaris on Sun Hardware incluido en el CD suplementario.
Para poder actualizar el firmware del sistema, es preciso instalar primero la imagen que contiene el CD suplementario en el disco del sistema Sun Fire 880. Si utiliza Solaris Web Start para instalar el software del CD suplementario, el firmware de la placa de conexiones FC-AL no está incluido en la instalación predeterminada. Para instalar la imagen del firmware, elija la opción Custom Install (Instalación personalizada) y seleccione Sun Fire 880 FC-AL Backplane Firmware. Para obtener instrucciones de instalación, consulte "Instalación del software incluido en el CD suplementario".
La imagen del firmware se instala inicialmente en el siguiente directorio del disco del sistema Sun Fire 880:
/usr/platform/SUNW,Sun-Fire-880/lib/images/int_fcbpl_fw
Después de instalar la imagen en el disco, lleve a cabo la actualización de la placa utilizando el subcomando download de luxadm con la opción -f, según se indica en el documento Platform Notes: Using luxadm Software.