附录 A


许可证


BSD 版权所有

版权所有 ©1991,1992,1993,1994 The Regents of the University of California。保留所有权利。

如果满足以下条件,则允许以源代码格式或二进制格式,经过修改或不经修改,进行再分发和使用:

1. 再分发源代码时,必须保留上述版权说明、此条件列表和以下免责声明。

2. 以二进制格式再分发必须在文档和/或随分发版本一起提供的其他资料中复制上述版权说明、此条件列表和以下免责声明。

3. 提及此软件功能或用法的所有广告材料必须带有以下表态:

“此产品包含由加州大学伯克利分校及其贡献者开发的软件。”

4. 没有专门的事先书面许可,不得用此大学的名称或其贡献者的姓名来签署或宣传由此软件衍生的产品。

此软件由本校董事会及其贡献者“照原样”提供。对于任何明示或暗示的担保,包括但不限于对商业可行性、针对特定用途的适用性的暗示担保,我们均不负责。对于任何直接、间接、偶然、特别、典型或因果性损坏(包括但不限于替代商品或服务的获得;用法、数据或利润的丢失;或业务中断),无论起因是什么,无论根据任何责任理论,无论是否在合同、严格赔偿责任中,本校董事会或贡献者概不负责。对于由于使用此软件,而以任何形式出现的民事侵权行为(包括疏忽或其他形式),本校董事会或贡献者概不负责。即使被告知了这种损坏的可能性,也是如此。


GNU 公众许可证

1991 年 6 月第 2 版

版权所有 (C) 1989,1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA

复制、分发和修改的条款与条件

0. 有些程序或其他作品包含版权拥有者放入的声明,表明将在此公众许可证的要求下分发它。此许可证适用于任何这样的程序或其他作品。下面的“程序”指任何这类程序或作品,而“基于程序的作品”指程序或在版权法限制下衍生的作品。这就是说,包含程序或它的一个部分的作品,既可以是完全一致的,也可以是经过修改的和/或翻译成另一种语言的:(在下文中,将翻译包括在内,而没有“修改”条款中的限制。)将每个许可证持有人称作“您”。

此许可证不针对复制、分发和修改之外的活动。这些活动在其约束范围之外。运行程序的活动是不受限制的。对于程序的输出,只有在其内容构成基于程序的作品时,才受到约束(独立于运行程序而得以生成的情况)。这种情况是否属实,取决于程序做了什么。

1. 如果您在每个副本上醒目地、适当地发布了适当的版权声明和担保免责声明,让提到此许可证和提到没有任何担保的那些声明保持原封不动,并连同程序一起将一份许可证提供给程序的其他接收者,则您可以用任何介质,按您接收到的形式,复制和分发完全一致的程序源代码的副本。

您可以对传送副本的活动收费,是否提供担保保护则随意。

2. 如果您满足所有条件,您可以修改程序的副本或它的任何一个部分,从而组成基于程序的作品,并可以按照上述第一个部分中的条款,复制和分发这种修改版本或作品。

a. 您必须让修改后的文件带有明显的声明,指明您更改了文件和日期。

b. 您必须让您分发或发布、全部或部分包含或衍生自程序或其任何一个部分的任何作品,根据此许可证的条款完整地免费授权给所有第三方。

c. 如果修改后的程序在运行时以互动方式正常读取命令,您必须在它以最常见的方式开始这种互动式运行时,让它打印或显示一项声明,其中包含合适的版权声明,以及没有担保(或者说您提供担保)和用户可以根据这些条款再分发程序的声明,并告诉用户如何查看一份这种许可证。(例外:如果程序本身是互动式的,但是正常情况下并不打印这样的声明,则不要求您的基于程序的作品打印这样的声明。)

这些要求还适用于整个修改过的作品。如果此作品中可识别的一些部分并非衍生自程序,而且可以合理地将其本身看作独立和单独的作品,则在将它们作为单独的作品分发时,此许可证及其条款不适用于这些部分。但是,当将这些部分作为基于程序的作品的整体组成部分分发时,则这个整体的分发必须按此许可证进行。此许可证针对其他许可证持有人的许可延伸到完整的整体,因此延伸到了每个部分,而与谁编写了这些部分无关。

所以,这个部分的本意并非是要求得到或争夺完全由您编写的作品的权利,而是旨在针对基于程序的衍生或组成作品,行使分发控制权。

此外,仅仅在一卷存储或分发介质上,将不是基于程序的另一种作品与程序(或基于程序的作品)集合在一起,并不会将其他作品置于此许可证的约束范围之下。

3. 如果您还做到了以下各条之一,您还可以按照上述第一部分和第二部分的条款,以目标代码或可执行文件格式,复制和分发程序(或基于程序的作品,按照第二部分):

a. 与相应的机器可读的完整源代码随附,源代码的分发必须按照上述第一部分和第二部分的条款,在通常用于交换软件的介质上完成;或者

b. 让它与至少在三年内有效的编写版随附,收取不多于执行源代码分发成本的费用,为任何第三方提供相应源代码的机器可读的完整副本。源代码的分发按照上述第一部分和第二部分的条款,在通常用于交换软件的介质上完成;或者

c. 让它与您接收到的关于允许分发相应源代码的信息随附。(仅允许将这种替代办法用于非商业性分发,而且只有在您接收到带有这种许可的形式为目标代码或可执行文件的程序时才被允许,这符合上述第二部分要求。)

作品的源代码是指为便于修改作品而为它首选的形式。对于可执行作品,完整源代码是指它包含的所有模块的所有源代码,外加有关的界面定义文件,再加上用于控制可执行文件编辑和安装工作的脚本。通常,有些内容随运行可执行文件的操作系统的主要组件(编译器、内核,等等)一起分发(以源代码或二进制形式)。但是,作为一个特别的例外,分发的源代码不需要包含任何这些内容,除非组件本身与可执行文件随附。

如果可执行代码或目标代码的分发是通过允许从指定位置复制而完成的,则提供从同一位置复制源代码的同等权限就相当于分发源代码,即使并没有要求第三方连同目标代码一起复制源代码。

4. 您不得复制、修改、分发程序,或发放其从属证书,除得到非本许可证的明确支持。而任何复制、修改、分发程序或发放其从属证书的企图都是无效的,而且将自动终止您根据此许可证而享有的权利。但是,按照此许可证,从您处获得了副本或权利的各方的许可证不会被终止,只要这些单位仍然完全符合要求。

5. 不要求您接受此许可证,因为您没有签署它。但是,没有任何其他文件会授予您修改或分发程序或其衍生作品的许可。如果您不接受此许可证,这些行为在法律禁止之列。因此,通过修改或分发程序(或任何基于程序的作品),您就表示您接受此许可证以做这些工作,并接受其复制、分发或修改程序或基于它的作品的所有条款和条件。

6. 您每次再分发程序(或任何基于程序的作品),接受者就自动得到原始许可方的许可证,以复制、分发或修改受这些条款和条件约束的程序。对于接受者行使此处授予的权利,您不可以施加任何进一步的限制。您无需强制第三方遵守本许可证。

7. 如果作为法庭专利侵权判决或指空或任何其他原因(不仅限于专利问题)的结果,(法庭、协议或其他东西)断定您已构成与本许可证条件相抵触的条件,它们不会让您豁免于此许可证的条件。如果您无法进行分发,以履行此许可证下的义务和任何其他相关义务,则作为其结果,您可能根本无法分发程序。例如,如果某专利许可证不允许所有直接或间接通过您获得程序副本的人免费再分发程序,则您同时满足它和此许可证要求的唯一办法是完全停止分发程序。

如果在任何特殊情况下,此部分的任何一个部分无效或无法执行,则此部分的其余部分和作为一个整体的此部分是针对其他情况的。

此部分的目的并非诱使您侵犯任何专利或其他知识产权要求权,或质疑任何这类要求权的有效性;此部分的唯一目的是保护免费软件分发制度的完整性,而这套制度由公共许可证做法实施。许多人依靠这套制度的统一应用,为通过这套制度分发的众多软件作出了巨大贡献;作者/捐献者是否愿意通过任何其他制度分发软件是由他或她决定的,许可证持有人无法强行作出这种选择。

此部分旨在完全澄清据认为是此许可证其余部分的结果的事项。

8. 如果在某些国家/地区,专利或受版权保护的界面限制了程序的分发和/或使用,则将程序置入此许可证限制范围的原始版权拥有者可以增加明确的分发地区限制,将这些国家/地区排除在外,从而仅允许在未被排除的国家/地区之内或之间进行此种分发。在这种情况下,此许可证吸收这种限制就如同将其写入了此许可证的正文中。

9. Free Software Foundation 有时可能会发布公共许可证的修改和/或新版本。这些新版本在精神上将类似于当前版本,但是在细节上可能会有所不同,以应对新问题或担忧。

给每个版本编了一个不同的版本号。如果程序指明了适用于它的此许可证的一个版本号和“任何后续版本”,则您可以选择遵守 Free Software Foundation 发布的此版本或任何后续版本的条款和条件。如果程序未指明此许可证的版本号,则您可以选择 Free Software Foundation 已发布的任何版本。

10. 如果想要将程序的一些部分加入到分发条件有所不同的其他免费程序中,请给作者写信,请求许可。对于 Free Software Foundation 享有版权的软件,请给 Free Software Foundation 写信。我们有时会例外处理此事。我们的决定由两个目标所指引:保持我们的免费软件的所有衍生品的免费状态,以及促进软件的一般性共享和再使用。

无担保

11. 由于此程序许可证的发放是免费的,所以在适用法律的许可范围内,没有对此程序的担保。除非以书面形式另作声明,版权拥有者和/或其他各方“照原样”提供程序,不做任何形式的担保,无论明示的暗示的,包括但不限于对商业可行性、针对特定用途的适用性的暗示担保。关于程序的质量和性能的全部风险完全由您承担。如果程序有缺陷,全部维修、补救和改正成本均由您承担。

12. 在任何情况下,除非适用法律要求或经书面同意,对于您的损坏,包括由于使用或无法使用程序而引起的任何一般、特别、伴随或因果性损坏(包括但不限于数据丢失或数据变得不准确;或第三方或此程序无法与任何第三方程序协作造成的损失),任何版权拥有者,或可能在上述条款许可下修改和/或再分发程序的其他各方均不负责,即使这些版权拥有者或其他各方得知了这种损坏的可能性,也是如此。


SSL 许可证

Copyright (c) 1998-1999 Ralf S. Engelschall。保留所有权利。

如果满足以下条件,则允许以源代码格式或二进制格式,经过修改或不经修改,进行再分发和使用:

1. 再分发源代码时,必须保留上述版权说明、此条件列表和以下免责声明。

2. 以二进制格式再分发必须在文档和/或随分发版本一起提供的其他资料中复制上述版权说明、此条件列表和以下免责声明。

3. 提及此软件功能或用法的所有广告材料必须带有以下表态:

“此产品包含由 Ralf S. Engelschall <rse@engelschall.com> 开发、以便在 mod_ssl 项目
(http://www.engelschall.com/) 中使用的软件。”

4. 没有事先书面许可,不得用“mod_ssl”名称来签署或宣传从此软件衍生的产品。要获得书面许可,请发电子邮件到 rse@engelschall.com

5. 没有 Ralf S. Engelschall 的事先书面许可,不能将由此软件衍生的产品命名为“mod_ssl”或让“mod_ssl”出现它们的名称中。

6. 任何形式的再分发都必须保留以下表态:

“此产品包含由 Ralf S. Engelschall <rse@engelschall.com> 开发、以便在 mod_ssl 项目 (http://www.engelschall.com/) 中使用的软件。”

此软件由 Ralf S. Engelschall“照原样”提供。对于任何明示或暗示的担保,包括但不限于对商业可行性、针对特定用途的适用性的暗示担保,我们均不负责。对于任何直接、间接、偶然、特别、典型或因果性损坏(包括但不限于替代商品或服务的获得;用法、数据或利润的丢失;或业务中断),无论起因是什么,无论根据任何责任理论,无论是否在合同、严格赔偿责任中,Ralf S. Engelschall 或他的贡献者均一概不负责。对于由于使用此软件,而以任何形式出现的民事侵权行为(包括疏忽或其他形式),Ralf S. Engelschall 或他的贡献者均一概不负责。即使被告知了这种损坏的可能性,也是如此。


Intel BSD 与专利许可证

版权所有 (c) 2001-2002 Intel Corporation。

您可以根据以下许可证,使用此软件程序。

Intel BSD 与专利许可证

接受者已申请许可证,Intel Corporation (“Intel”) 愿意授予由 Intel Corporation 提供、名称为“panicsel”(“此软件”)的软件的许可证。以下条件适用于此许可证:“发放了许可证的专利”是指可以由 Intel Corporation 颁发许可证的专利要求权。仅仅是使用或销售此软件,或将其与下述操作系统组合使用时,都会不可避免地侵犯这种权利。“接受者”是指 Intel 向其提供此软件的那一方。“许可证持有人”是指接受者和按照 GNU 公共许可证 2.0 版或更新版,接收任何可用操作系统许可证的那些第三方。

版权所有 (c) 1996-2002 Intel Corporation。保留所有权利。

此许可证按照以下条款,提供给接受者和接受者的许可证持有人。如果满足以下条件,则允许以源代码格式或二进制格式,经过修改或不经修改,再分发和使用此软件:

1. 再分发此软件的源代码时,必须保留上述版权说明、此条件列表和以下免责声明。

2. 以二进制格式再分发此软件必须在文档和/或随分发版本一起提供的其他资料中复制上述版权说明、此条件列表和以下免责声明。

3. 没有专门的事先书面许可,不得用 Intel Corporation 或其贡献者的姓名来签署或宣传从此软件衍生的产品。

据此,Intel 按照“发放了许可证的专利”,向接受者和许可证持有人授予全球非独占免费专利许可证,以便用源代码格式或目标代码格式(如果有),制作、使用、销售、允许销售、引入或者转移此软件。此许可证包含对此软件的更改,这些更改是当将此软件与按照 GNU 公众许可证 2.0 版或更新版分发的任意版操作系统组合在一起时,对此软件的错误纠正或其他小改动,并不增加功能或特性。如果在 Intel 向接受者提供此软件时,将此软件加入当时可以按照 GNU 公众许可证 2.0 版或更新版公开获得的操作系统版本(无论是 Gold、Beta 或 Blpha 形式),而致使这种组合受到“发放了许可证的专利”的约束,则对于此软件与按照 GNU 公众许可证 2.0 版或更新版许可的任何操作系统的组合,此专利许可证都将是适用的。此专利许可证不适用于包含此软件的任何其他组合。此处未发放硬件本身的许可证。

此软件由版权拥有者和贡献者“照原样”提供。对于任何明示或暗示的担保,包括但不限于对商业可行性、针对特定用途的适用性的暗示担保,我们均不负责。对于任何直接、间接、偶然、特别、典型或因果性损坏(包括但不限于替代商品或服务的获得;用法、数据或利润的丢失;或业务中断),无论起因是什么,无论根据任何责任理论,无论是否在合同、严格赔偿责任中,Intel 或其贡献者均一概不负责。对于由于使用此软件,而以任何形式出现的民事侵权行为(包括疏忽或其他形式),Intel 或其贡献者均一概不负责。即使被告知了这种损坏的可能性,也是如此。


Apache 许可证(Struts 与 Tomcat)

Apache 软件许可证 1.1 版本

版权所有 (c) 2000-2002 Apache Software Foundation。保留所有权利。

如果满足以下条件,则允许以源代码格式或二进制格式,经过修改或不经修改,进行再分发和使用:

1. 再分发源代码时,必须保留上述版权说明、此条件列表和以下免责声明。

2. 以二进制格式再分发必须在文档和/或随分发版本一起提供的其他资料中复制上述版权说明、此条件列表和以下免责声明。

3. 再分发版中包含的最终用户文档(如果有),必须包含以下表态:

“此产品包含由 Apache Software Foundation (http://www.apache.org/) 开发的软件。”

或者,此种表态可以显示在软件本身中,如果和只要软件中通常会显示此类第三方表态。

4. 没有事先书面许可,不得用“Apache”和“Apache Software Foundation”名称来签署或宣传从此软件衍生的产品。要获得书面许可,请发电子邮件到 apache@apache.org

5. 没有 Apache Software Foundation 的事先书面许可,不能将由此软件衍生的产品命名为“Apache”或让“Apache”出现它们的名称中。

此软件“照原样”提供。对于任何明示或暗示的担保,包括但不限于对商业可行性、针对特定用途的适用性的暗示担保,我们均不负责。对于任何直接、间接、偶然、特别、典型或因果性损坏(包括但不限于替代商品或服务的获得;用法、数据或利润的丢失;或业务中断),无论起因是什么,无论根据任何责任理论,无论是否在合同、严格赔偿责任中,Apache Software Foundation 或其贡献者均一概不负责。对于由于使用此软件,而以任何形式出现的民事侵权行为(包括疏忽或其他形式),Apache Software Foundation 或其贡献者均一概不负责。即使被告知了这种损坏的可能性,也是如此。

此软件由许多个人代表 Apache Software Foundation 自愿做出的贡献。关于 Apache Software Foundation 的详细信息,请参阅 http://www.apache.org/

此软件中的一些部分基于最初由美国全国超级计算应用中心编写的公共软件。此中心位于美国伊利诺斯州乌尔班纳-香巴尼的伊利诺斯大学内。


Javatrademark 2 Platform, Standard Edition (J2SEtrademark) 许可证

Javatrademark 2 Platform, Standard Edition (J2SEtrademark) 规范(“此规范”)

版本:1.4.1

状态:FCS

发布:2002 年 9 月 16 日

版权所有 2002。Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A。保留所有权利。

说明;有限许可证授予

Sun Microsystems, Inc. (“Sun”) 根据 Sun 的适用知识产权,特此授予您全部付费、非独占、不可转移的全球有限许可证(无权发放从属许可证),以便在仅以内部评估为目的的情况下,查看、下载、使用和复制此规范。可以将内部评估理解成包含开发应用的活动,这些应用将在此规范的一个实现版上运行,前提是这些应用自身并没有实施此规范的任何一个部分。

Sun 还根据它可能拥有的规范的任何适用版权或专利权,授予您永久、非独占、全球、全部付费、免使用费的有限许可证(无发放从属许可证的权利),创建和/或分发满足下列条件的此规范的独立实现版:(i) 彻底实施此规范,包括其所有必需的界面和功能;(ii) 不修改、缩小、放大或扩展许可方名称空间,或在许可方名称空间内加入任何公共或受保护的软件包、类、Java 接口、字段或方法,但此规范或正在实施的规范要求/授权的那些除外;(iii) 通过这些规范的 TCK(包括满足适用《TCK 用户指南》的要求)。前述许可证的明确前提是:您的活动不超出其范围。对于任何此类用途,此处均不授予许可证。

关于您从它衍生而来的独立实现或产品的使用,您无需在您授予的任何许可证中加入上一段中的 (i)-(iii) 限制或任何其他特殊“达标”要求。但是,除了关于满足前述 (i)-(iii) 限制的规范实现(和从它们衍生的任何产品)之外,您不可以:(a) 根据 Sun 的适用知识产权,向您的许可证持有人授予或提供任何许可证;也不可以 (b) 授权您的许可证持有人,就其实现符合讨论中的规范这个问题,提出任何要求权。

针对此协议的用途:“独立实现”是指既非衍生自 Sun 源代码或二进制代码资料,也不包含任何 Sun 源代码或二进制代码资料(除非拥有 Sun 的合适和单独的许可证)的规范实现;“许可方名称空间”是指名称的开头为“java”、“javax”、“com.sun”或其对等形式的公共类或接口声明,这些对等形式存在于 Sun 通过 Java Community Process 采用的后续命名惯例或其任何公认的接替者或取代者中。

如果您没有满足上文授予的许可证的具体规定,或超范围活动,此协议将立即终止,Sun 不会发通知。

商标

此处不授出 Sun 及其许可方对任何商标、服务标志或商品名所有拥有的权利、权力或利益。Sun、Sun Microsystems、Sun 徽标、Java、J2SE 和 Java Coffee Cup 徽标是 Sun Microsystems, Inc. 在美国和其他国家/地区的商标或注册商标。

担保免责声明

此规范“照原样”提供。Sun 不做明示或暗示的代表行为和担保,包括但不限于任何商业可行性、针对特定用途的适用性或无害性的担保,或此规范的内容适合任何用途的担保,或这些内容的任何手段或实现不会侵犯任何第三方专利、版权、商业秘密或其他权利的担保。对于在任何产品中发布或实施此规范的任何部分,本文档未做任何承诺。

此规范可能带有技术错误或印刷错误。对于此处的信息,将定期增加修改;在规范的新版本中(如果有),将加入这些修改。Sun 可能会随时改进和/或修改规范中介绍的产品和/或程序。对于规范中这些修改之处的利用,将受规范适用版本的当时最新的许可证的约束。

责任限制

在法律不禁止的程度内,对于任何损坏,包括但不限于收入、利润或数据丢失,或对于来自或关于任何供应、实践、修改此规范的做法或此规范的任何用法的特别、间接、因果性、偶然或惩罚性损坏,无论起因是什么,也无论责任理论是什么,Sun 及其许可方均不负责。即使 Sun 和/或其许可方得知了这种损坏的可能性,也是如此。

对于由于以下原因导致的任何要求权,您将赔偿、不损害和防护 Sun:(i) 您使用此规范;(ii) 使用或分发 Java 应用程序、applet 和/或绝对无尘室实现;和/或 (iii) 声称供应给您的任何规范的更新版本与根据此许可证提供给您的规范不一致。

有限制的权利说明

美国政府:如果美国政府或代表美国政府的单位或美国政府的总承包商或转包商(在任何一层)购买此规范,则政府对此软件和附带文档的权利仅限于本许可证中阐明的范畴;这符合从 48 C.F.R. 227.7201 到 227.7202-4 对于国防部 (DoD) 购买)和 48 C.F.R. 2.101 与 12.212(对于非 DoD 购买)。

报告

您可能会想要报告在使用此规范过程中发现的含糊、矛盾或错误(“反馈”)。根据您向 Sun 提供反馈的程度,您特此:(i) 同意这种反馈是在非专有和非机密的基础上提供的,并 (ii) 授予 Sun 一份永久、非独占、全球、全部付费、不能撤消的许可证(其中包含通过多层从属许可证持有人发放从属许可的权力),以便将此规范与未来版本、实现和测试套件的有关反馈无限制地采用、披露和使用于任何目的。

(LFI#116987/Form ID#011801)