Solaris Web Start のクライアントサーバーモードを使用するには、次のソフトウェア構成の 1 つをクライアントにインストールする必要があります。
Solaris 2.6 または Solaris 7 と、添付されている HotJavaTM ブラウザまたは Netscape NavigatorTM 4.0 ブラウザ
Windows 95 で実行される HotJava ブラウザまたは Netscape Navigator 4.0 ブラウザ
HotJava の以前のバージョン、Navigator の以前のバージョン、または Internet Explorer では、Solaris Web Start は適切に動作または表示できません。
この節では、Solaris Web Start を使用するときに起こる可能性がある、既知のインストールバグだけを説明します。Solaris Web Start は、Solaris ソフトウェアと同梱の別パッケージのソフトウェアの両方をインストールできるようにするための、ブラウザベースの新しいプログラムです。これらの問題は、Solaris 対話式インストールプログラムを使用するときには発生しません。
Solaris Web Start ではシステムディスクを選択できますが、そのあとにルートパーティションをシステムディスクから移動できません。ルートパーティションをシステムディスクから移動する必要がある場合は、Solaris Web Start の代わりに、Solaris 対話式イン ストールプログラムを使用してください。
ウィンドウブラウザ用の Netscape Communicator 4.0 を使用するとき、Solaris Web Start インタフェースの一部が間違った色を表示します。この問題は、システムが 256 色で表示するように設定されている場合だけに発生します。この問題を回避するには、256 色以外の色数で表示するようにシステムを設定してください。
Solaris Web Start は、インストールするすべての製品の合計要件に基づいてディスク容量を確保します。インストール後、製品を使用する前にディスク容量の割り当てをチェックすると、かなりの容量が未使用であるように見えます。この容量の一部は未使用の場合もありますが、一部はソフトウェアを実行するときに使用されます。
回避方法: Solaris Web Start の要件よりも少ないディスク容量を割り当てる場合は、Solaris Web Start の代わりに、Solaris 対話式インストールプログラムを使用してください。
Solaris Web Start の実行中に、Web ブラウザがハングアップする、または障害が発生する場合があります。この状態が起こった場合は、Solaris Web Start を再起動してください。
回避方法: Solaris Web Start の使用を再開するには、次のようにします。問題の種類と Solaris Web Start にアクセスしている場所によって対処方法が異なります。次の表を参照してください。
表 1-1 Solaris Web Start の再開
問題 |
リモートシステムからアクセス (SPARC only) |
インストールしたシステムからアクセス |
---|---|---|
ブラウザが消える |
ブラウザを再起動して、URL に再接続します |
「継続」を選択します |
ブラウザがハングアップする |
ブラウザのプロセスを強制終了して (以下を参照)、ブラウザを再起動し、最初に提供されていた URL に再接続します |
ブラウザのプロセスを強制終了して (以下を参照)、「継続」を選択します |
ブラウザのプロセスを強制終了するには (HotJava を例として使用)、コンソールウィンドウを開いて、次のコマンドを入力します。
# ps -ef | grep java |
次のような 2 行が表示されます。
myname 11892 410 0 hh:mm:ss pts/x 0:00 grep java myname 11878 11877 23 hh:mm:ss pts/x X:XX /usr/java/bin/java ... |
2 番目の行の最初の番号がブラウザのプロセス ID です。プロセスを強制終了するには、次の例のように、kill -9 とそれに続いてプロセス ID を入力します。
# kill -9 11878 |
IDE システムにおいて Solaris Web Start で手動ファイルシステム配置を行なった場合、インストールの開始後、ルート (/) パーティションに割り当てられた空間が多すぎるために上記のエラーメッセージが表示されます。
回避方法: Solaris Web Start をもう一度起動して、自動ファイルシステム配置を使用してください。
「全体ディストリビューションと OEM サポート」がインストールされているシステムをアップグレードした場合、/var/sadm/system/logs/upgrade_log の中で、次のメッセージが表示されているパッケージがあります。
This appears to be an attempt to install the same architecture and version of a package which is already installed. This installation will attempt to overwrite this package. |
これは、インストールしようとしているパッケージと同じアーキテクチャとバージョン番号を持つパッケージが、すでにインストールされていることを意味します。
回避方法: パッケージは、単に上書きされるだけですので、このメッセージは無視してください。
Solaris 7 または Solaris 2.6 オペレーティング環境において、JumpStart でシステム (新しいシステムとインストール済みのシステムを含む) を起動すると Solaris Web Start の初期画面が表示されますが、Solaris Web Start を終了すれば、JumpStart インストールを実行できます。
どのデスクトップを使用するかにかかわらず、ワークステーションをはじめて起動すると Solaris 7 および 2.6 オペレーティング環境においてはデフォルトでログイン画面になります。そのログイン画面からデスクトップを選択できます。ログイン画面では、ユーザー名とパスワードを入力します。
ユーザー名とパスワードが認証されると、デスクトップが表示されます。ログイン画面の詳細は、DtLogin のマニュアルページ (Solaris CDE マニュアルページに含まれる) または『Solaris 共通デスクトップ環境 上級ユーザ及びシステム管理者ガイド』 (Documentation CD に含まれる) を参照してください。
システム管理者は Solaris CDE のグラフィカルログインプログラム (dtlogin) について知っておく必要があります。『Solaris 共通デスクトップ環境 上級ユーザ及びシステム管理者ガイド』または dtlogin および dtconfig のマニュアルページを参照してください。
64 ビットサポートを選択する場合、JumpStart インストール用の新しいキーワードが 1 つあります。このキーワードは、プロファイルで次のように表示されます。
isabits 64 |
64 ビットサポートを無効にする場合は、次のキーワードを選択できます。
isabits 32 |
システムが DiskSuite または Veritas 製品により作成されたパーティションを含んでいる場合、 JumpStartTM はこれらのパーティションをマウントできません。この結果、各種の試験において、次の行のような場合も含めて rules ファイルが失敗します。
installed any Solaris_2.6 begin profile finish |
実際には rules ファイルのこの行は JumpStart がこのパーティションをマウントできないために失敗します。したがって、JumpStart は Solaris オペレーティング環境がインストールされていると認識しません。
回避方法: DiskSuite または Veritas で作成されたパーティションに対して installed キーワードを使用しないでください。
x86 システムを Solaris 7 オペレーティング環境へアップグレードする前に必ずバグ ID: 4121281 を読んでください。
DiskSuite 状態データベースの複製には DiskSuite 構成データの一部としてドライバ名が含まれます。Solaris 2.4、Solaris 2.5、Solaris 2.5.1、または Solaris 2.6 を実行する x86 システムでは、SCSI ドライバ名は cmdk と呼ばれます。Intel 版 の Solaris 7 オペレーティング環境では、cmdk ドライバは sd ドライバに変更されました。
回避方法: Solaris 7 オペレーティング環境へのアップグレード中にデータを紛失しないようにするには、システムのメタデバイス構成をテキストファイルに保存し、DiskSuite を実行する x86 システムをアップグレードする前に状態データベース複製を削除してください。x86 システムをアップグレードしたあと、DiskSuite コマンド行インタフェースを使用してメタデバイス構成を復元してください。
『Solstice DiskSuite 4.2 ご使用にあたって』では、メタデバイス構成の保存、状態データベース複製の削除、x86 システムの Solaris 7 オペレーティング環境へのアップグレード、DiskSuite のバージョン 4.2 へのアップグレード、およびメタデバイス構成の復元について、それぞれ手順を説明しています。Solaris 7 オペレーティング環境用にはこの手順を自動化する Bourne シェルスクリプトが含まれます。
次のバグはインストール時だけに発生します。
初期インストールの場合で、ソフトウェアがインストール中であるにもかかわらず、 「Solaris ソフトウェアのインストール - 実行中」で表示されるバーが、インストールが完了したことを示すことがあります。
インストールが完了したかどうかについては、進捗バーで判断しないでください。すべてのインストール作業が完了すると、次のメッセージが表示されます。
「インストールが完了しました」 |
JumpStart が、デフォルトのブートを現在のデフォルトのブートディスクにインストールしないことがあります。この問題は、2 つのハードディスクドライブを持つ SPARCstation 5 上で完全な自動インストールを行なった場合に起こることが確認されています。この問題により、現在のバージョンではなく、前のバージョンの Solaris オペレーティング環境がリブートされます。
回避方法: JumpStart を使用しないで Solaris オペレーティング環境をインストールします。
ディスクレスクライアントを持つサーバーで Solaris オペレーティング環境をアップグレードするとき、/usr に対する dfstab 行のオプションが保存されません。たとえば、 dfstab ファイルに次のように入力されていたとします。
share -F nfs -o rw /export/exec/Solaris_2.7_sparc.all/usr |
このエントリは、アップグレード時、自動的に次のエントリに置換されてしまいます。
share -F nfs -o ro /export/exec/Solaris_2.7_sparc.all/usr |
回避方法: ディスクレスクライアントまたは AutoClientTM を持つ OS サーバーで Solaris オペレーティング環境をアップグレードする前に、各クライアントの /etc/dfs/dfstab ファイルのバックアップを取っておいてください。
x86 システムを Solaris 7 オペレーティング環境へアップグレードする前に必ずバグ ID: 4121281 を読んでください。このバグについては、前述の「インストール開始前のバグ」という節で説明しています。この問題はデータ紛失を発生する可能性があります。
ここで説明されているすべてのバグはアップグレードの実行中だけに発生します。
複数の SPARC カーネルアーキテクチャのディスクレスクライアントを持つサーバー (たとえば、sun4c、sun4d、sun4m のディスクレスクライアントを持つ sun4u サーバー) をアップグレードしたあと、サーバーとカーネルアーキテクチャが異なるクライアントの SUNWkvm パッケージにはパッチを適用できません。
回避方法: 関連するパッチを適用する前に、手動ですべての SUNWkvm パッケージを追加してください。
# pkgadd -d <パッケージが入っているディレクトリ> SUNWkvm.* |
アップグレードプログラムは、Solaris ソフトウェアのシステムをアップグレードするために必要な容量よりも 30% 多く見積もります。したがって、パッケージの選択を解除したり、容量を増やしたりしないとアップグレードできない場合があります。
回避方法: 手動でファイルシステムのディスク容量を再度割り当てます。または、「ソフトウェアのカスタマイズ」メニューを選んで、不要なソフトウェアパッケージを削除します。
ディスク領域を再配置しなければならないときにこの問題が発生する場合があります。upgrade_log に upgrade_script の構文エラーが出力されます。
回避方法: 次の手順に従います。
次のアップグレードスクリプトで syntax error という語句を含む行を見つけます。
/tmp/root/var/sadm/system/logs/upgrade_log |
次に例を示します。
syntax error is located at line 3519: `fi' unexpected |
viを使用して、次のファイルを編集します (ファイルサイズの関係上、vi エディタの使用を推奨)。
/a/var/sadm/system/admin/upgrade_script |
vi コマンド 3519G を使用して構文エラーがある行に移動します。
構文エラーがある行より上で、fi だけの行を見つけます。これは、たとえば次のように、logprogress ステートメントの下にあります。
if [ $? = 0 ] ; then chgrp 1 $base/export/root/petrel/etc/rmmount.conf; fi logprogress 4073 none fi <------ 余分な fi if [ 4074 -gt $resumecnt ] ; then rm -f ${base}///var/sadm/install_data/CLUSTER rm -f ${base}///var/sadm/system/admin/CLUSTER echo CLUSTER=SUNWCall > ${base}///var/sadm/system/admin/CLUSTER logprogress 4074 none fi |
fi を削除します。vi エディタでは、x を 2 回入力します。
次のスクリプトを保存します。
/tmp/root/var/sadm/system/logs/upgrade_log upgrade |
次のように入力してシステムを停止します。
# halt 0 |
再度、対話式インストールを行います。
OK> boot net |
または
OK> boot cdrom |
「アップグレード」を再度、選択します。
これでインストール処理が完了します。
この節では、64 ビット Solaris のインストールに関連する問題点について説明します。
UltraSPARC システム上で 64 ビット Solaris オペレーティング環境を実行する場合、 Open Boot PROM ファームウェアのアップグレードが必要な場合があります。Solaris 7 インストールプログラムには 64 ビットサポートを追加するための新しいチェックボックスがあります。この 64 ビットサポートは、UltraSPARC システムにインストールする場合にはデフォルトで選択されます。
任意の Sun システムまたは UltraSPARC システムで 32 ビット Solaris オペレーティング環境を実行する場合、Open Boot PROM をアップグレードする必要はありません。
次の表に、影響を受ける UltraSPARC (sun4u) システムと、必要な最小限のファームウェアバージョンを示します。「システムのタイプ」とは、uname -i コマンドを実行して表示される内容と同じです。prtconf -V コマンドを使用すると、現在実行しているファームウェアバージョンを調べることができます。
uname -iで表示されるシステムタイプ |
prtconf -V で表示される最小限必要なファームウェアバージョン |
---|---|
SUNW,Ultra-1-Engine |
3.10.0 |
SUNW,Ultra-1 |
3.11.1 |
SUNW,Ultra-2 |
3.11.2 |
SUNW,Ultra-4 |
3.7.107 |
SUNW,Ultra-Enterprise |
3.2.12 |
上記のリストにないシステムでは、Boot PROM をアップグレードする必要はありません。
UltraSPARC システムの Open Boot PROM をアップグレードする必要がある場合は、このキットのご購入先に sun4u Open Boot PROM アップグレードキットをご請求ください。
Sun のキットには Boot PROM アップグレードコンポーネントが含まれています。
従来のインストール方法と同様に、最初にプロンプトされるデフォルトロケールの選択画面で日本語ロケールを選択します (これにより以降のインストール画面は日本語で表示されます)。システム認識の設定フェーズが終了すると、Solaris Web Start プログラムが起動します。
Solaris Web Start では、Solaris オペレーティングシステムおよび同梱の製品に対して、インストールするロケールを個々に指定します。日本語対応されている製品はサポートロケールが表示されており、あらかじめ選択されたデフォルトロケールが自動的に選択された状態になっています。なお、製品に対して日本語ロケールの選択を行わなかった場合には、英語ロケールをサポートするソフトウェアパッケージだけがインストールされます。
日本語環境で Solaris Web Start のクライアントサーバーモードを使用したインストールを行なった場合、ブラウザに HotJava を使用すると途中で HotJava がコアダンプします。
回避方法: $HOME/.hotjava/properties ファイルに次の 1 行を追加して HotJava を再起動してください。なお、インストールが終了したら、この行は削除しておいてください。
# package.restrict.access.sun=false |
端末コンソールしかもたないシステムを Solaris Web Start のクライアント・サーバーモードを使用してインストールする場合、ロケールの選択をする機能がないため、C ロケールを使用して起動されます。クライアント側で日本語ロケールを使って HotJava を起動した場合、一部のメッセージには日本語が使われますが、ヘルプなどは英語で表示されます。
クライアントのデフォルトロケールに日本語ロケールを選択した場合は日本語文字および英数字の検索ができません。
回避方法: クライアントを C ロケールで起動すると、英数字の検索ができます。
Solaris 7 をアップグレードオプションによってインストールする場合、Solaris 2.5 以降のシステムからのアップグレードをサポートします。それより前のリリースからのアップグレードは保証されません。
アップグレード時に新たなロケールサポートを追加できます。その場合「言語の選択」画面で追加したいロケールを追加選択します。
なお、現在サポートされているロケールをアップグレード時に削除する、または異なるロケールへアップグレードすることはサポートされていません。たとえば、ja ロケールだけをインストールしたシステムを ja_JP.PCK ロケールだけのシステムにアップグレードできません。
「コアシステムサポート」ソフトウェアグループでインストールされていた Solaris 2.6 システムをアップグレードするとシステムにインストールされていなかった日本語ロケールパッケージが自動的にインストールされてしまいます。たとえば、ja ロケールだけをインストールしたシステムをアップグレードすると、ja_JP.PCK ロケールをサポートするパッケージが追加インストールされてしまいます。
回避方法: なし。不要な日本語ロケールパッケージをインストールしたくない場合には、アップグレードではなく、初期インストールを行なってください。
アップグレードログファイル /var/sadm/system/logs/upgrade_log 中に次のメッセージが出力されることがあります。
xargs: Corrupt input file: Illegal byte sequence |
回避方法: このメッセージは無視してください。
Solaris 2.5.1 に同梱されていた「日本語 Solaris 2.5.1 PC 漢字コード開発キット」がインストールされているシステムを、Solaris 7 にアップグレードする場合、それをサポートするパッケージ (SUNWjpr、SUNWjpu、SUNWjpxw) は自動的に削除されます。 ja_JP.PCK ロケール環境をインストールするには、「言語の選択」画面で「Japanese PC Kanji (ja_JP.PCK)」を追加選択してください。
デフォルトロケールに ja_JP.PCK や ja_JP.UTF-8 ロケールを選択した場合でも、install_log、upgrade_log などの Solaris のインストールログファイルは、EUC (ja ロケール) テキストとして生成されてしまいます。なお、Solaris Web Start で同梱ソフトウェアをインストールした場合に生成されるログファイル bundled_install_log は、 デフォルトロケールで選択した文字エンコーディングのテキストで生成されます。
回避方法: コードコンバータで変換して参照するか、たとえばテキストエディタなどの GUI ツールを ja ロケールで起動して参照してください。
Wnn6、ATOK8、cs00 が日本語入力システムとして利用できます。これらは Solaris 7 Software CD に含まれており、「エンドユーザシステムサポート」以上のソフトウェアグループでデフォルトでインストールされます。
環境ファイルを特に設定していない場合のデフォルトの日本語入力システムは、Wnn6 です。Wnn6 がインストールされていない場合は、ATOK8 がデフォルトとなります。
現在使用している日本語入力システムを他の入力システムに切り替える場合は、ワークスペースメニュー (OpenWindows 環境の場合は「ワークスペース」->「ユーティリティ」) の「日本語入力システムの切替」から利用したい日本語入力システムを選択し、ウィンドウシステムを再起動してください。また、直接コマンド行から wnn6setup、atok8setup、または cs00setup を入力して設定を切り替えることもできます。この場合もウィンドウシステムを再起動してください。
使用しない入力システムは、インストール時に「ソフトウェアのカスタマイズ」画面でそのクラスタ (またはパッケージ) の選択をはずすことによりインストールしないようにできます。たとえば、cs00 を使用しない場合は「Japanese Input System - cs00」の選択をはずします。
ただし、アップグレードインストールの場合に、これまで使用していた ATOK8 または cs00 の選択をはずすと、システム上からその入力システムをサポートするシステムファイルも削除されてしまいます。このため、単語を追加登録したシステム辞書などの保存しておきたいファイルがある場合は、アップグレード前にファイルを保存するか、あるいはアップグレードインストール時に、使用しない日本語入力システムを含めてインストールし、アップグレードインストール後に必要なファイルを保存したあと、pkgrm コマンドでそのパッケージを削除してください。
Solaris 2.5 (SMCC 版) および Solaris 2.5.1 (SMCC 版) で提供されていた Wnn6 (OMRONWnn6) を使用していたシステムでアップグレードインストールした場合、/opt/Wnn6/lib/ja_JP/dic/usr に置かれていたユーザー辞書や学習ファイルは自動的に /var/locale/ja/wnn/ja/dic/usr にコピーされ、新しい環境に引き継がれます。ユーザー辞書などが不要な場合は、/var/locale/ja/wnn/ja/dic/usr ディレクトリに作成されたユーザーのディレクトリを削除してください。
OMRONWnn6 で変更した設定ファイル (/opt/Wnn6/lib ディレクトリに置かれます) は、自動的には引き継がれません。必要に応じて /etc/lib/locale/ja/wnn ディレクトリにあるファイルを編集してください。標準のファイルは /usr/lib/locale/ja/wnn に置かれます。
OMRONWnn6 は、アップグレードインストールでは削除されません。必要に応じて、アップグレード後に削除してください。ただし、OMRONWnn6 を削除すると、/opt/Wnn6 に置かれたすべてのファイル (変更された設定ファイル、ユーザー辞書、学習ファイルを含みます) が削除されますので、充分に注意してください。
cs00 は Solaris 2.6 から「コアシステムサポート」ソフトウェアグループには含まれなくなりました。2.5.1 以前の「コアシステムサポート」でインストールされたシステムをアップグレードすると、システム上から cs00 をサポートするシステムファイルが削除されますので注意してください。
cs00 を利用する場合は、「エンドユーザシステムサポート」以上のソフトウェアグループを選択するか、インストール時に「Japanese Input System - cs00」クラスタを追加選択するか、インストール後に pkgadd コマンドにより次のパッケージをインストールしてください。
SUNWjc0r: Japanese Kana-Kanji Conversion Server cs00 Root File
SUNWjc0u: Japanese Kana-Kanji Conversion Server cs00 User Files
SUNWjc0w: Japanese cs00 user dictionary maintenance tool for OPEN LOOK
SUNWjc0d: Japanese cs00 user dictionary maintenance tool for CDE Motif
なお、かな漢字入力機能を持たない漢字表示可能な端末および端末エミュレータ上で日本語を入力するためのフロントエンドプロセッサ mle を利用する際にも、cs00 が必要になります。
Solaris 7 のデフォルトのキーボードは、US-English タイプになっているため、構成用補助ブートフロッピーディスクの Indentified Devices 画面で以下のように表示されます。
ISA: System keyboard (US-English) |
日本語 106/109 キーボードを使用している場合は、 <F4> Device Tasks を選択し、Set Keyboard Configuration で Japanese(106) を選んでください。このとき、次のような指示が表示されます。F2-Continue を押して「101 形式」を選んでください。
To select the standard 101- or 102-key format, choose Continue. To select the Windows(TM) 104- or 105-key format, choose Cancel." |
設定後は、「Identified Device」画面で、次のように表示されます。
ISA: System keyboard (Japanese(106)) |
日本語 109 キーボードで追加された Windows キーは Solaris 7 では使用できません。日本語 109 キーボード上では日本語 106 キーボードと同じ機能が利用可能です。
日本語 106/109 キーボードを使用しているシステムの場合、Configuration Assistant で Japanese (106) を選択しないでインストールを行うと、Solaris のブート時に、周辺デバイスの設定不備の可能性を示唆する次のメッセージが表示されます。
The peripheral device configuration may be incomplete or incorrect... |
この場合、Japanese (106) として再度設定し直してください。次回のブート以降はこのメッセージは表示されなくなります。
日本語タイプ 5 キーボードは OpenBootTM PROM のバージョンによっては、モニタレベルで、タイプ 4 キーボードとして動作します。そのため、モニタレベルでは、一部キーボード上の印字と実際の入力が異なります。次の表を参照してください。また、その他の注意事項は、U.S.タイプ 5 キーボードと同じです。『Sun タイプ 5 キーボードプロダクトノート』を参照してください。
表 1-2 日本語キーボード上の印字と実際の入力文字
日本語タイプ 5 キーボード上の印字 |
実際の入力文字 |
---|---|
" |
@ |
& |
^ |
` |
& |
( |
* |
) |
( |
Shift-0 |
) |
= |
_ |
‾ |
+ |
^ |
= |
¥ |
¥ |
@ |
[ |
` |
{ |
[ |
] |
{ |
} |
+ |
: |
: |
` |
* |
" |
] |
` |
} |
‾ |
_ |
LF |
¥ |
LF |
Solaris 7 をインストールする前に日本語 106 キーボードを利用すると、一部キーボード上の印字と実際の入力が異なります。次の表を参照してください。
表 1-3 日本語キーボード上の印字と実際の入力文字
OADG 規格の日本語キーボード上の印字 |
実際の入力文字 |
---|---|
" |
@ |
& |
^ |
` |
& |
( |
* |
) |
( |
Shift-0 |
) |
= |
_ |
‾ |
+ |
^ |
= |
¥ |
割り当てなし |
| |
割り当てなし |
@ |
[ |
` |
{ |
[ |
] |
{ |
} |
+ |
: |
: |
` |
* |
" |
] |
¥ |
} |
| |
_ |
割り当てなし |
¥ |
割り当てなし |
半角 / 全角 |
‾ |
Shift-半角 / 全角 |
` |