Si utiliza Modernización automática de Solaris para instalar un contenedor Flash de Solaris en un entorno de arranque, el archivo /etc/group no es correcto. El contenedor incluye el archivo /etc/group que se insertó al crear dicho contenedor, y que no se corresponde con el archivo /etc/group del entorno de arranque actualmente en ejecución. El archivo /etc/group del entorno de arranque debe ser idéntico al del sistema en ejecución.
Solución alternativa: después de instalar un contenedor Flash de Solaris en un entorno de arranque debe copiar el archivo /etc/group del sistema en ejecución en el nuevo entorno de arranque. Siga estos pasos:
Conviértase en superusuario.
Monte el entorno de arranque que desee modificar.
# lumount nombre_entorno_arranque punto_montaje |
En el comando anterior, nombre_entorno_arranque es el nombre del entorno de arranque cuyos sistemas de archivos desea montar. punto_montaje es el punto de montaje del sistema de archivos.
Copie el archivo /etc/group del sistema en ejecución al nuevo entorno de arranque.
# cp /etc/group punto_montaje/etc/group |
Desmonte el nuevo entorno de arranque
# luumount nombre_entorno_arranque |
Si utiliza la opción -s con el comando luupgrade para agregar modificaciones con un directorio y un archivo de lista de modificaciones, éstas no se agregan. Se muestra un mensaje parecido al siguiente:
/usr/sbin/luupgrade [52]: 3 archivo_lista_modificaciones: bad number |
En el mensaje anterior, archivo_lista_modificaciones es el archivo de lista de modificaciones especificado para que el comando luupgrade lo utilice con el fin de agregar modificaciones.
Solución alternativa: para agregar modificaciones especificando un archivo de lista de modificaciones, lleve a cabo los pasos siguientes:
Conviértase en superusuario.
Monte el entorno de arranque que desee modificar.
# lumount nombre_entorno_arranque punto_montaje |
Agregue las modificaciones al entorno de arranque.
# /usr/sbin/patchadd -R punto_montaje -M ruta_modificación nombre_archivo_lista_modificaciones |
En el comando anterior, ruta_modificación es el nombre de la ruta de acceso a un directorio que contiene modificaciones para agregar. nombre_archivo_lista_modificaciones es el archivo que contiene la lista de modificaciones que se desea agregar.
Desmonte el entorno de arranque
# luumount nombre_entorno_arranque |
Al efectuar la modernización desde el sistema operativo Solaris 8 a Solaris 9 o Solaris 9 9/02, surge un problema cuando se elimina el paquete SUNWjxcft. En el archivo upgrade_log se registra el mensaje de error siguiente.
Removing package SUNWjxcft: Can't open /a/usr/openwin/lib/locale/ja/X11/fonts/TTbitmaps/fonts.upr Can't open /a/usr/openwin/lib/locale/ja/X11/fonts/TTbitmaps/fonts.scale Can't open /a/usr/openwin/lib/locale/ja/X11/fonts/TTbitmaps/fonts.alias Can't open /a/usr/openwin/lib/locale/ja/X11/fonts/TT/fonts.upr Can't open /a/usr/openwin/lib/locale/ja/X11/fonts/TT/fonts.scale Can't open /a/usr/openwin/lib/locale/ja/X11/fonts/TT/fonts.alias Removal of <SUNWjxcft> was successful |
Solución alternativa: haga caso omiso del mensaje de error.
En el sistema operativo Solaris 9 9/02, el mecanismo general de Kerberos versión 5 admite la privacidad. Por consiguiente, el mecanismo doméstico de Kerberos ya no es necesario. Si ha instalado el mecanismo doméstico de Kerberos ubicado en /usr/lib/gss/do/mech_krb.so.1 en un sistema Solaris 8, elimine dicho mecanismo antes de modernizar el sistema a Solaris 9 9/02.
Solución alternativa: siga estos pasos antes de modernizar al sistema operativo Solaris 9 9/02.
Escriba el comando siguiente para determinar si el mecanismo doméstico de Kerberos está instalado en el sistema.
% pkginfo | fgrep ' SUNWk5' |
Si en la salida de este comando aparece el nombre de paquete SUNWk5, el mecanismo doméstico de Kerberos se ha instalado en el sistema. Vaya al paso 2.
Si en la salida del comando no aparece el nombre de paquete SUNWk5, el mecanismo doméstico de Kerberos no se ha instalado en el sistema. Omita el resto de pasos. Modernice el sistema
Efectúe una copia de seguridad de los archivos /etc/nfssec.conf y /etc/gss/qop mediante el comando siguiente.
% tar -cf /var/tmp/krb_config_files.tar /etc/nfssec.conf /etc/gss/qop |
Compruebe que se ha llevado a cabo la copia de seguridad; escriba el comando siguiente.
% tar -tf /var/tmp/krb_config_files.tar |
Elimine cada uno de los paquetes que aparecen en la salida del paso 1.
% pkgrm nombre_paquete nombre_paquete nombre_paquete |
Modernice el sistema operativo Solaris 9 9/02.
El programa de modernización actualiza el código del mecanismo general de Kerberos y activa la compatibilidad con la privacidad de Kerberos.
Mediante un editor de texto, cambie las líneas siguientes en el archivo /etc/gss/mech.
Quite el comentario de la línea siguiente.
kerberos_v5 1.2.840.113554.1.2.2 gl/mech_krb5.so gl_kmech_krb5 |
Si es necesario agregue la línea anterior en el archivo /etc/gss/mech.
Quite la línea siguiente.
kerberos_v5 1.2.840.113554.1.2.2 do/mech_krb5.so do_kmech_krb5 |
Restaure los archivos /etc/nfssec.conf y /etc/gss/qop mediante el comando siguiente.
% tar -xf /var/tmp/krb_config_files.tar |
Las secuencias de comandos preremove incluidas en los paquetes de software de idiomas asiáticos de Solaris 9 y Solaris 9 9/02 no se ejecutan adecuadamente durante la modernización con la reasignación de espacio en disco (DSR). Si intenta efectuar una modernización a una nueva versión del sistema operativo Solaris aparecerá el mensaje de error siguiente en el archivo /var/sadm/system/logs/update_log.
Removing package SUNWkwbcp: /a/var/sadm/pkg/SUNWkwbcp/install/preremove: /a/usr/4lib: does not exist pkgrm: ERROR: preremove script did not complete successfully Removal of SUNWkwbcp failed. pkgrm return code = 1 Removing package SUNWkbcp: /a/var/sadm/pkg/SUNWkbcp/install/preremove: /a/usr/4lib: does not exist pkgrm: ERROR: preremove script did not complete successfu Removal of SUNWkbcp failed. pkgrm return code = 1 Removing package SUNWcwbcp: /a/var/sadm/pkg/SUNWcwbcp/install/preremove: /a/usr/4lib: does not exist pkgrm: ERROR: preremove script did not complete successfully Removal of SUNWcwbcp failed. pkgrm return code = 1 Removing package SUNWcbcp: /a/var/sadm/pkg/SUNWcbcp/install/preremove: /a/usr/4lib: does not exist pkgrm: ERROR: preremove script did not complete successfully Removal of SUNWcbcp failed. pkgrm return code = 1 Removing package SUNWhwbcp: /a/var/sadm/pkg/SUNWhwbcp/install/preremove: /a/usr/4lib: does not exist pkgrm: ERROR: preremove script did not complete successfully Removal of SUNWhwbcp failed. pkgrm return code = 1 Removing package SUNWhbcp: /a/var/sadm/pkg/SUNWhbcp/install/preremove: /a/usr/4lib: does not exist pkgrm: ERROR: preremove script did not complete successfully Removal of SUNWhbcp failed. pkgrm return code = 1 |
Solución alternativa: haga caso omiso del mensaje de error.
Si moderniza el sistema operativo a Solaris 9 9/02 en un sistema que tiene un shell seguro de otras empresas (por ejemplo, OpenSSH) a partir del daemon /etc/init.d/sshd, la modernización inhabilitará el daemon de shell seguro existente. Durante una modernización, el software de modernización de Solaris 9 9/02 sobrescribe el contenido de /etc/init.d/sshd.
Solución alternativa: elija una de las soluciones alternativas siguientes:
Si no desea instalar el programa del servidor de protocolo de shell seguro, no instale los paquetes SUNWsshdr ni SUNWsshdu durante la modernización.
Si no desea instalar programas de cliente ni de servidor de protocolo de shell seguro en el sistema, no instale el clúster de shell seguro (SUNWCssh) durante la modernización.
Si el directorio /export está al borde de su capacidad máxima y se realiza una modernización al sistema operativo Solaris 9 9/02, los requisitos de espacio de /export se calculan erróneamente. En consecuencia, la modernización falla. Es un problema habitual si hay un cliente sin disco instalado o si se ha instalado software de otros fabricantes en /export. Aparece el mensaje siguiente:
WARNING: Insufficient space for the upgrade. |
Solución alternativa: antes de modernizar, elija una de las soluciones alternativas siguientes.
Cambie temporalmente el nombre del directorio /export hasta que la modernización haya terminado.
Convierta temporalmente en comentario la línea /export del archivo /etc/vfstab hasta que la modernización haya finalizado.
Si /export es un sistema de archivos independiente, desmonte /export antes de llevar a cabo la modernización.
Si el sistema admite clientes sin disco que se instalaron con la herramienta Solstice AdminSuiteTM 2.3 Diskless Client, debe borrar primero todos los clientes sin disco que tengan la misma arquitectura y versión de Solaris que el servidor. Después, instale o modernice el sistema operativo a Solaris 9 9/02. Para obtener instrucciones específicas, consulte System Administration Guide: Basic Administration.
Si intenta instalar el sistema operativo Solaris 9 9/02 en clientes sin disco, es posible que aparezca el mensaje de error siguiente:
The Solaris Version (Solaris número-de-versión) on slice <xxxxxxxx> cannot be upgraded. There is an unknown problem with the software configuration installed on this disk. |
En este mensaje de error, número-de-versión se refiere a la versión de Solaris que se está ejecutando actualmente en el sistema. <xxxxxxxx> se refiere al segmento en el que se ejecuta esta versión del sistema operativo Solaris.
Si realiza la modernización desde el sistema operativo Solaris 8 (Solaris WBEM Services 2.0) o Solaris 8 6/00 (WBEM Services 2.1) al sistema operativo Solaris 9 9/02 (Solaris WBEM Services 2.5), se pierden datos.
Solución alternativa: vuelva a compilar los archivos MOF (Formato de objeto gestionado) propietarios después de efectuar una modernización.