Nuove funzioni dell'ambiente operativo Solaris 9 4/03

Supporto delle lingue in Solaris 9

L'ambiente operativo Solaris 9 supporta 162 versioni locali e 39 lingue. Tali versioni locali sono incluse nel DVD di Solaris 9, nei CD “Solaris 9 Software” e nel CD “Solaris 9 Languages”. La sezione seguente contiene informazioni sul supporto delle lingue.

Per maggiori informazioni, vedere il manuale International Language Environments Guide.

Supporto delle lingue

Descrizione 

Interoperabilità dei dati

In Solaris 9 è stata migliorata l'interoperabilità dei dati con gli ambienti diversi da Solaris. Ad esempio, sono incluse nuove utility iconv per la conversione dei dati tra la codifica UTF-8 e le seguenti codifiche native: HKSCS, GB18030, ISO 8859-11 e Hindi. Inoltre, il supporto della lingua giapponese è stato ampliato con l'aggiunta di nuovi moduli iconv. Questi moduli permettono la conversione tra i set di codici della versione locale giapponese e quelli dei mainframe Fujitsu, Hitachi e NEC.

Per maggiori informazioni sul supporto delle lingue in Solaris 9, vedere il manuale International Language Environments Guide.

Nuovi font TrueType

I nuovi font TrueType permettono di visualizzare in modo più simile i diversi set di codici e supportano gli stessi font in set di codici diversi. I font TrueType sono comuni a tutte le versioni locali europee. Per le versioni asiatiche, invece, sono previsti font TrueType diversi per ogni lingua. 

Per maggiori informazioni, vedere il manuale International Language Environments Guide.

Estensione del supporto per Unicode

La release Solaris 9 offre un supporto più ampio per Unicode. In particolare, sono state aggiunte nuove versioni locali Unicode (UTF-8) per Thailandia, India, Hong Kong, Turchia, Egitto, Brasile, Finlandia e Belgio (Vallone).  

Per maggiori informazioni sul supporto di Unicode in Solaris 9, vedere il manuale International Language Environments Guide.

Filtri di stampa – il programma mp

Il programma mp accetta file di testo di varie versioni locali di Solaris. Il programma produce l'output in base alla versione locale specificata. Poiché il programma mp supporta il CTL (Complex Text Layout), il testo dell'output appare disposto correttamente, anche quando è richiesto un rendering bidirezionale. A seconda della configurazione dei font di sistema usata nelle singole versioni locali per mp, il file di output PostScript può contenere simboli appartenenti ai font scalabili o bitmap residenti sul sistema Solaris.

Per maggiori informazioni, vedere la sezione “Print Filter Enhancement With” in International Language Environments Guide.

Nuovi moduli iconv

I moduli iconv permettono la conversione tra la codifica nativa dei dati e Unicode. Sono stati aggiunti i seguenti moduli iconv per il supporto di nuovi set di caratteri:

  • UTF-8 <---> HKSCS

  • UTF-8 <---> GB18030

  • UTF-8 <---> ISO8859-11

  • UTF-8 <---> Hindi

Conversione del set di codici per l'apertura e il salvataggio dei file di dtpad

È stata aggiunta un'opzione per la “codifica” alla finestra di dialogo usata per l'apertura e il salvataggio dei file. Questa opzione supporta le modifiche apportate alla codifica dei file con l'utility iconv. Questa opzione permette di aprire o salvare i file in vari formati di codifica, ad esempio UTF-8 e UTF-16.

Vedere la pagina man iconv( 3C).

Supporto delle lingue asiatiche

Descrizione 

Supporto del nuovo set di caratteri cinese GB18030-2000

La piattaforma Solaris permette di inserire, visualizzare e stampare l'intero set di caratteri GB18030-2000, che comprende quasi 30.000 caratteri. Le applicazioni eseguite sulla piattaforma Solaris possono perciò usufruire di un set di caratteri più ampio per la lingua cinese. I simboli disponibili sono principalmente caratteri Han, ma la codifica include anche simboli delle lingue tibetana, mongola, Wei e Yi.

Il supporto di GB18030-2000 in Solaris 9 include anche la compatibilità all'indietro con i precedenti set di codici cinesi GBK e GB2312. Include inoltre la conversione ad altri set di codici, ad esempio Unicode. L'adozione di questo nuovo supporto non richiede alcuna modifica alle abituali procedure di sviluppo per Solaris. È infatti possibile continuare a utilizzare i toolkit standard attualmente disponibili.

Per le applicazioni Java che richiedono il supporto della codifica GB18030-2000, vedere la documentazione relativa a J2SE sul sito Web:

http://java.sun.com/j2se/1.4

Nuova versione locale zh_CN.GB18030 derivata da zh_CN.GBK

La nuova versione locale zh_CN.GB18030 supporta la nuova codifica standard GB18030. Questa codifica è richiesta da una legge emanata dal governo cinese.

Nuove opzioni di collazione per le versioni locali cinese e coreana

Le nuove opzioni di collazione permettono di contare le battute e di usare altre funzioni per i lemmi, la fonetica e i dizionari. 

Moduli di sillabazione per il thailandese

Il modulo di sillabazione permette di spezzare correttamente i testi thailandesi in paragrafi, frasi e parole nell'interfaccia Motif. 

Nuove versioni locali asiatiche UTF-8 (Unicode)

Il formato UTF-8 (File System Safe Universal Transformation Format), è una codifica definita da X/Open® come rappresentazione multibyte di Unicode. UTF-8 include quasi tutti i caratteri delle lingue europee e asiatiche sia a byte singolo che multibyte usate per la localizzazione di Solaris.

  • th_TH.UTF-8 è la versione locale Unicode per la Thailandia.

  • hi_IN.UTF-8 è la versione locale Unicode per l'India.

  • zh_HK.UTF-8 è la versione locale Unicode per Hong Kong.

Nuovo metodo di input per il thailandese

Il nuovo metodo di input per il thailandese supporta il controllo delle sequenze di input definite nello standard TIS 1566-2541 "Thai input/output methods for computer" (o “WTT”) dall'istituto thailandese per gli standard industriali. Il controllo delle sequenze di input comprende 3 livelli: il livello 0 (nessuna verifica), il livello 1 (controllo di base) e il livello 2 (controllo dettagliato). 

Nuovi metodi di input per il cinese

Nelle versioni locali per il cinese semplificato e il cinese tradizionale sono stati aggiunti metodi di input più potenti e diffusi per nuovi set di caratteri: 

  • Nuovo metodo Chuyin per il cinese tradizionale

  • Metodo di input cantonese per tutte le versioni locali cinesi

  • Metodo di input inglese-cinese per tutte le versioni locali cinesi

Nuova finestra ausiliaria per l'input in lingua cinese

La finestra ausiliaria offre un'interfaccia utente (UI) per i metodi di input. Questa UI è “amichevole” e può essere estesa a tutte le versioni locali cinesi. Le nuove funzioni supportate dalla finestra ausiliaria sono le seguenti: 

  • Commutazione del metodo di input

  • Configurazione delle proprietà del metodo di input

  • Tabelle di ricerca per i set di caratteri GB2312, GBK, GB18030, HKSCS, CNS, Big–5 e Unicode

  • Tool di gestione per la tabella codici

  • Una tastiera visuale

Nuova versione locale zh_HK.BIG5HK per il supporto di HKSCS per Hong Kong

La nuova versione locale zh_HK.BIG5HK supporta il set di caratteri supplementare di Hong Kong, HKSCS. L'HKSCS è un set di caratteri supplementare degli schemi di codifica Big-5 e ISO 10646. Contiene i caratteri cinesi richiesti per l'elaborazione in lingua cinese ad Hong Kong. Questi caratteri non sono contenuti nei set standard Big-5 e ISO 10646.

Nuovi moduli iconv per la lingua giapponese

Sono stati aggiunti nuovi moduli iconv per la conversione dai set di codici usati nella versione locale giapponese di Solaris a quelli usati dai mainframe. I set di codici usati nella versione locale giapponese sono eucJP, PCK e UTF-8. I set di codici usati dai mainframe sono Fujitsu JEF, Hitachi KEIS e NEC JIPS.

Supporto delle versioni locali europee e mediorientali

Descrizione 

Nuovo supporto delle tastiere per le versioni europee e mediorientali

Solaris 9 supporta le tastiere Sun TurkeyQ, TurkeyF e araba. Supporta inoltre le versioni TurkeyQ, TurkeyF, belga e araba delle tastiere Sun Ray USB.  

Per maggiori informazioni, vedere il manuale International Language Environments Guide.

Nuove versioni locali Unicode (UTF-8) per l'Europa e il Medio Oriente

In Solaris 8 10/00 erano state introdotte una versione locale per il russo, una per il polacco e due per il catalano. In Solaris 8 4/01 erano state introdotte due versioni locali aggiuntive con set di codici UTF-8, una per il turco e una per il russo. 

In Solaris 9, il supporto delle lingue europee e del Medio Oriente comprende nuove versioni locali UTF-8 per Turchia, Egitto, Brasile, Finlandia e Belgio (Vallone).  

Le versioni locali sono le seguenti: 

  • ca_ES.ISO8859-1: versione locale Unicode per la Spagna (catalano).

  • ca_ES.ISO8859-15: altra versione locale Unicode per la Spagna (catalano).

  • pl_PL.UTF-8: versione locale Unicode per la Polonia.

  • ru_RU.UTF-8: versione locale Unicode per la Russia.

  • tr_TR.UTF-8: versione locale Unicode per la Turchia.

  • ar_EG.UTF-8: versione locale Unicode per l'Egitto.

  • pt_BR.UTF-8: versione locale Unicode per il Brasile.

  • fi_FI.UTF-8: versione locale Unicode per la Finlandia.

  • fr_BE.UTF-8: versione locale Unicode per il Belgio (Vallone).

Supporto dell'euro

Le seguenti versioni locali hanno adottato l'euro come nuova valuta in sostituzione della precedente moneta nazionale:

  • ca_ES.ISO8859-15 (Spagna)

  • de_AT.ISO8859-15 (Austria)

  • de_DE.ISO8859-15 (Germania)

  • de_DE.UTF-8 (Germania)

  • en_IE.ISO8859-15 (Irlanda)

  • es_ES.ISO8859-15 (Spagna)

  • es_ES.UTF-8 (Spagna)

  • fr_BE.ISO8859-15 (Belgio)

  • fr_BE.UTF-8 (Belgio)

  • fi_FI.ISO8859-15 (Finlandia)

  • fi_FI.UTF-8 (Finlandia)

  • fr_FR.ISO8859-15 (Francia)

  • fr_FR.UTF-8 (Francia)

  • it_IT.ISO8859-15 (Italia)

  • it_IT.UTF-8 (Italia)

  • nl_BE.ISO8859-15 (Belgio)

  • nl_NL.ISO8859-15 (Olanda)

  • pt_PT.ISO8859-15 (Portogallo)