De senaste språkstödsförbättringarna innehåller teckenkonverteringar för IDN och ett STSF (Standard Type Services Framework). Bland språkstödsfunktionerna i tidigare versioner finns följande:
Gemensam transliterationsbaserad inmatningsmetod för alla indiska språk
Stöd för ytterligare sju indiska skriftspråk i Unicode-språkversioner
Den här funktionen är en nyhet i Solaris 9 4/04.
IDN (Internationalized Domain Name) stöder användandet av icke-engelska namn som värd- och domännamn. För att de här icke-engelska värd- och domännamnen ska kunna användas, måste programutvecklare konvertera namnen till ACE-namn (ASCII-kompatibel kodning) i programmen på det sätt som anges i RFC 3490. Systemadministratörer måste också använda ACE-namn i systemfiler och i program där stöd för IDN inte finns i systemadministrationsprogrammen ännu.
Den här funktionen underlättar även konverteringen eftersom den förser konverterings-API:n med olika alternativargument som stöds. Se följande direkthjälpar (man pages) för mer information:
libidnkit( 3LIB)
idn_decodename(3EXT)
idn_decodename2(3EXT)
idn_encodename(3EXT)
iconv_en_US.UTF–8(5)
Den här funktionen är en nyhet i Solaris 9 4/04.
STSF (Standard Type Services Framework) är en objektbaserad insticksarkitektur som gör att användaren kan använda typografiskt avancerad textlayout och rendering. Ramverkets insticksarkitektur ger användaren möjlighet att uppnå den önskade visuella avbildningen genom använda olika teckenrastreringsmotorer och textlayoutprocesser. Tack vare insticksarkitekturen går det också att hantera teckensnitt och skapa programspecifika teckensnitt. STSF innehåller både ett fristående API och ett X-servertillägg som används för att hantera rendering på servern och för bättre effektivitet. STSF är ett öppen källkod-projekt som sponsras av Sun Microsystems.
Mer information om projektet och hur du använder API:t finns i http://stsf.sourceforge.net.
Den här funktionen är en nyhet i Solaris 9 12/03.
Användare som använder en Unicode (UTF-8)-språkversion av Solaris-programvaran kan nu på ett enkelt och intuitivt sätt mata in tecken från indiska regionalspråk. Användare som interagerar med CDE-program, StarOfficeTM eller Mozilla kan lättare interagera med indiska skript. När du har valt den transliterationsbaserade inmatningsmetoden kan du skriva fonetiska motsvarigheter för indiska skript på engelska. De här motsvarigheterna visas sedan i skriptet som väljs och formas och återges korrekt med hjälp av en underliggande layout och en skarpare modul. Eftersom transliteration är den vanligaste inmatningsmetoden för indiska språk kan det här stödet innebära en kraftigt ökad användbarhet för de åtta indiska skript som medföljer Solaris-programvaran.
Den här funktionen är en nyhet i Solaris 9 8/03.
Solaris Unicode-språkversionerna stöder nu Unicode Version 3.2. I Unicode Version 3.2 introduceras 1016 nya tecken. Den här versionen innehåller både normativa och informativa ändringar som beskrivs i Unicode Standard Annex #28: UNICODE 3.2 på följande webbplats:
http://www.unicode.org/unicode/reports/tr28/
Teckenrepresentationen för UTF-8 har ändrats till ett säkrare format som anges i Unicode Version 3.2. Med den här funktionen implementeras den säkrare teckenrepresentationen för UTF-8, format och byte-sekvenser i UTF-8-relaterade iconv teckenkonverteringar. Den här funktionen implementerar även alla flerbytesteckenfunktioner på operativsystemnivå, till exempel följande:
mbtowc()
wctomb()
mbstowcs()
wcstombs()
mbrtowc()
wcrtomb()
mbsrtowcs()
fgetwc()
mblen()
Den här funktionen är en nyhet i Solaris 9 4/03.
Programvarustöd för ytterligare tre tangentbord har lagts till i Solaris 9 4/03: Estniskt tangentbord typ 6, fransk-kanadensiskt tangentbord typ 6 och polskt tangentbord för programmerare typ 5. Med det här programvarustödet får användare i Kanada, Estland och Polen större flexibilitet när det gäller tangentbordsinmatning. Stödet ändrar standardlayouter för amerikanska tangentbord till behovet för olika språk.
Instruktioner finns i Tilläggsinformationen för Solaris 9 4/03.
Den här funktionen är en nyhet i Solaris 9 4/03.
Inmatningsmetoden (IM) Wubi används i Kina. Kodningsregeln för Wubi IM baseras på radikalerna (del av ett tecken) eller streckformerna för de kinesiska tecknen. Användare kan snabbt skriva kinesiska tecken via ett standardtangentbord i stället för med de långsamma, fonetikbaserade inmatningsmetoderna.
Den här funktionen är en nyhet i Solaris 9 4/03.
Inmatningsstöd för tangentbord för regionala indiska språk har lagts till i Solaris-programvaran. Användare av indiska språk kan skriva tecken för indiska språk genom att använda önskad tangentbordslayout i programvaran Solaris.
Den här funktionen är en nyhet i Solaris 9 4/03.
Utöver hindi stöds följande indiska skriftspråk i den här Solaris-versionen:
Bengali
Gurmukhi
Gujarati
Tamil
Malayalam
Telugu
Kannada
De som talar de här regionala indiska språken har språkstöd i programvaran Solaris för alla Unicode-språkversionsmiljöer som stöds av Solaris.