Ce chapitre vous explique comment utiliser Solaris Live Upgrade pour mettre à niveau un environnement d'initialisation inactif et l'activer. Vous y apprendrez également à restaurer votre système en cas d'échec d'activation. Ce chapitre comprend les rubriques suivantes :
Liste des tâches : procédure de mise à niveau d'un environnement d'initialisation
Procédure de mise à niveau d'un environnement d'initialisation
Installation d'archives Solaris Flash sur un environnement d'initialisation
Vous pouvez utiliser Solaris Live Upgrade par le biais de menus ou dans l'interface de ligne de commande (CLI). Les procédures sont décrites pour les deux interfaces. Ces procédures ne vous empêchent pas d'utiliser Solaris Live Upgrade. Pour de plus amples informations sur les commandes, reportez-vous au Chapitre 39 et aux pages de manuel indiquées, décrivant les options de l'interface de ligne de commande de manière plus détaillée.
Utilisez le menu Mise à niveau ou la commande luupgrade pour mettre à niveau un environnement d'initialisation. Cette rubrique décrit les procédures de mise à niveau d'un environnement d'initialisation inactif à partir de fichiers situés sur les médias suivants :
un serveur NFS ;
un fichier local ;
une bande locale ;
un périphérique local (y compris un DVD ou un CD).
si l'installation requiert plusieurs CD, vous devez impérativement suivre la procédure de l'interface de ligne de commande pour effectuer la mise à niveau. Reportez-vous à la rubrique Mise à niveau d'une image du système d'exploitation à partir de plusieurs CD (interface de ligne de commande).
La mise à niveau d'un environnement d'initialisation vers le dernier environnement d'exploitation n'a pas d'incidence sur l'environnement d'initialisation actif. Les nouveaux fichiers fusionnent avec les systèmes de fichiers critiques de l'environnement d'initialisation inactif, sans incidence sur les systèmes de fichiers partageables.
Plutôt que d'effectuer une mise à niveau, vous pouvez installer une archive Solaris Flash sur un environnement d'initialisation inactif, si vous en avez créée une. Les nouveaux fichiers écrasent les systèmes de fichiers critiques de l'environnement d'initialisation inactif, sans incidence sur les systèmes de fichiers partageables. Reportez-vous à la rubrique Installation d'archives Solaris Flash sur un environnement d'initialisation.
Vous pouvez mettre à niveau un environnement d'initialisation inactif contenant n'importe quelle combinaison de tranches de disques physiques, volumes Solaris Volume Manager ou volumes Veritas Volume Manager. La tranche choisie pour le système de fichiers racine (/) doit être une concaténation à une tranche comprise dans un volume RAID–1 (miroir). Pour consulter la procédure de création d'un environnement d'initialisation comportant des systèmes de fichiers miroirs, reportez-vous à la rubrique Création d'un environnement d'initialisation avec des volumes RAID-1 (miroirs) (interface de ligne de commande).
lors de la mise à jour, de l'ajout ou de la suppression de packages ou de patchs, Solaris Live Upgrade a besoin de packages ou de patchs compatibles avec les directives avancées de génération de packages SVR4. Si les packages Sun sont conformes à celles-ci, Sun ne peut pas garantir que ce soit le cas avec d'autres fournisseurs. Si un package n'était pas conforme, il pourrait entraîner l'échec de l'ajout de logiciels supplémentaires ou altérer l'environnement d'initialisation actif .
Pour de plus amples informations sur l'ajout et la suppression de packages à l'aide de Solaris Live Upgrade, reportez-vous aux rubriques indiquées ci-dessous.
Pour des informations concernant la planification, consultez Gestion des packages et des patchs avec Solaris Live Upgrade.
Pour des informations relatives à la commande et aux options, consultez les pages de manuel, luupgrade(1M).
Pour de plus amples informations sur les exigences en matière de packages, consultez l'Annexe G.
Pour mettre à niveau à l'aide de cette procédure, vous ne devez utiliser qu'un seul CD, un DVD ou une image d'installation combinée. Si l'installation impose l'utilisation de plusieurs CD, vous devez utiliser la procédure : Mise à niveau d'une image du système d'exploitation à partir de plusieurs CD (interface de ligne de commande).
Sélectionnez Mise à niveau dans le menu principal de Solaris Live Upgrade.
L'écran du menu Mise à niveau s'affiche.
Entrez le nom du nouvel environnement d'initialisation.
Entrez le chemin d'accès à l'image d'installation de Solaris.
Média d'installation |
Description |
---|---|
Système NFS |
Indiquez le chemin d'accès au système de fichiers réseau dans lequel réside l'image d'installation. |
Fichier local |
Indiquez le chemin d'accès au système de fichiers local dans lequel réside l'image d'installation. |
Bande locale |
Indiquez quel est le lecteur de bande locale et la position exacte de l'image d'installation sur la bande. |
Périphérique local, DVD ou CD |
Indiquez quel est le périphérique local ainsi que le chemin d'accès à l'image d'installation. |
Si vous utilisez un DVD ou un CD, entrez le chemin d'accès à ce disque, comme dans l'exemple ci-dessous :
Package Media: /cdrom/Solaris_9/s0 |
Si vous utilisez une image combinée sur votre réseau, entrez le chemin d'accès au système de fichiers réseau, comme dans l'exemple ci-dessous :
Package Media: /net/installmachine/export/Solaris_9/os_image |
Pour effectuer la mise à niveau, appuyez sur F3.
Le menu principal s'affiche une fois la mise à niveau achevée.
Pour mettre à niveau à l'aide de cette procédure, vous ne devez utiliser qu'un seul CD, un DVD ou une image d'installation combinée. Si l'installation impose l'utilisation de plusieurs CD, vous devez utiliser la procédure : Mise à niveau d'une image du système d'exploitation à partir de plusieurs CD (interface de ligne de commande).
Prenez le rôle de superutilisateur.
Indiquez l'environnement d'initialisation que vous souhaitez mettre à niveau, ainsi que le chemin d'accès au logiciel d'installation en entrant :
# luupgrade -u -n nom_BE -s chemin_image_os |
Met à niveau une image de système d'exploitation sur un environnement d'initialisation.
Indique le nom de l'environnement d'initialisation que vous souhaitez mettre à niveau.
Indique le chemin d'accès au répertoire comportant une image du système d'exploitation.
Dans cet exemple, c'est l'environnement d'initialisation second_disk qui est mis à niveau.
# luupgrade -u -n second_disk \ -s /net/installmachine/export/Solaris_9/OS_image |
Si l'image de l'environnement d'exploitation réside sur deux ou plusieurs CD, utilisez la procédure de mise à niveau ci-dessous.
Prenez le rôle de superutilisateur.
Indiquez l'environnement d'initialisation que vous souhaitez mettre à niveau, ainsi que le chemin d'accès au logiciel d'installation en entrant :
# luupgrade -u -n nom_BE -s chemin_image_os |
Met à niveau une image de système d'exploitation sur un environnement d'initialisation.
Indique le nom de l'environnement d'initialisation que vous souhaitez mettre à niveau.
Indique le chemin d'accès au répertoire comportant une image du système d'exploitation.
Une fois que le programme d'installation a exploité le contenu du premier CD, insérez le second CD.
Cette étape est identique à la précédente, si ce n'est que l'option -u est remplacée par l'option -i. Exécutez le programme d'installation du second CD à partir des menus ou en mode texte.
Cette commande exécute le programme d'installation du second CD à partir des menus.
# luupgrade -i -n nom_BE -s chemin_image_os |
Cette commande exécute le programme d'installation du second CD en mode texte et ne requiert aucune intervention de l'utilisateur.
# luupgrade -i -n nom_BE -s chemin_image_os -O '-nodisplay -noconsole' |
Recherche un programme d'installation sur le média indiqué et l'exécute. Le programme d'installation est indiqué par -s.
Indique le nom de l'environnement d'initialisation que vous souhaitez mettre à niveau.
Indique le chemin d'accès au répertoire comportant une image du système d'exploitation.
(Facultatif) Exécute le programme d'installation du second CD en mode texte et ne requiert aucune intervention de l'utilisateur.
L'environnement d'initialisation est prêt à être activé. Voir Activation d'un environnement d'initialisation.
Dans cet exemple, c'est l'environnement d'initialisation second_disk qui est mis à niveau, alors que l'image d'installation réside sur les deux CD : Solaris Software 1 of 2 CD et Solaris Software 2 of 2 CD. L'option -u détermine s'il reste suffisamment d'espace pour tous les packages du jeu de CD. L'option -O ainsi que les options -nodisplay et -noconsole empêchent l'affichage de l'interface utilisateur en mode caractère après la lecture du second CD et l'utilisateur n'est pas invité à entrer des informations. N'utilisez pas ces options si vous souhaitez afficher l'interface.
Insérez le Solaris Software 1 of 2 CD et entrez :
# luupgrade -u -n second_disk -s /dev/cdrom/cdrom0/s0 |
Insérez le Solaris Software 2 of 2 CD et entrez :
# luupgrade -i -n second_disk -s /dev/cdrom/cdrom0 -O '-nodisplay \ -noconsole' |
utilisez la commande luupgrade avec l'option --i pour installer tout autre CD.
Cette procédure indique comment créer un profil à utiliser avec Solaris Live Upgrade. Vous pouvez utiliser ce profil pour procéder à la mise à niveau d'un environnement d'initialisation inactif à l'aide de la commande luupgrade avec l'option -j.
Pour de plus amples informations sur les instructions à suivre, reportez-vous aux rubriques suivantes :
Pour procéder à une mise à niveau à l'aide d'un profil, consultez la rubrique Mise à jour à l'aide d'un profil et de Solaris Live Upgrade (interface de ligne de commande).
Pour procéder à l'installation de Solaris Flash à l'aide d'un profil, consultez la rubrique Installation d'une archive Solaris Flash à l'aide d'un profil (interface de ligne de commande).
Créez un fichier texte dans l'éditeur de texte de votre choix.
Donnez un nom significatif à votre fichier. assurez-vous que le nom du profil représente bien ce que vous comptez en faire pour installer le logiciel Solaris sur votre système. Vous pouvez par exemple nommer ce profil upgrade_Solaris_9.
Ajoutez des mots-clés de profil et leur valeur dans le profil ainsi créé.
Seuls les mots-clés mis à niveau figurant dans les tableaux suivants peuvent être utilisés avec le profil Solaris Live Upgrade.
Pour une installation avec les valeurs des mots-clés Install_type de upgrade ou flash_install, reportez-vous au Tableau 36–2.
Pour une installation avec la valeur du mot-clé Install_type flash_update, reportez-vous au Tableau 36–3.
Mot-clé |
Description |
---|---|
(Requis) Install_type |
Définit s'il convient de mettre à niveau l'environnement Solaris existant sur un système ou d'y installer une archive Solaris Flash. Utilisez la valeur suivante avec ce mot-clé :
|
(requise pour une archive Solaris Flash) archive_location |
Extrait une archive Solaris Flash de l'emplacement qui lui est désigné. Pour obtenir une liste des valeurs pouvant être utilisées à l'aide de ce mot-clé, consultez la rubrique Mot-clé archive_location. |
(Facultatif) cluster (ajout ou suppression de clusters) |
Indique si vous souhaitez ajouter un cluster au groupe de logiciels que vous souhaitez installer sur votre système, ou si vous souhaitez en supprimer. Pour obtenir une liste des valeurs qui peuvent être utilisées à l'aide de ce mot-clé, reportez-vous à la rubrique Mot-clé de profil cluster (ajout de groupes de logiciels). |
(Facultatif) geo |
Désigne la ou les environnements linguistiques que vous souhaitez installer sur un système ou y ajouter dans le cadre d'une mise à niveau. Pour obtenir une liste des valeurs pouvant être utilisées à l'aide de ce mot-clé, consultez la rubrique Mot-clé de profil geo. |
(Facultatif) isa_bits |
Indique si vous souhaitez installer des packages de Solaris 9 à 64 ou 32 bits. Pour obtenir une liste des valeurs qui peuvent être utilisées à l'aide de ce mot-clé, consultez la rubrique Mot-clé de profil isa_bits. |
(Facultatif) local_customization |
Avant de procéder à l'installation d'une archive Solaris Flash sur un système clone, vous pouvez créer des scripts personnalisés afin de préserver les configurations locales du système clone. Le mot-clé local_customization désigne le répertoire dans lequel vous avez sauvegardé ces scripts. La valeur correspond au chemin vers le script dans le système clone. Pour de plus amples informations concernant les scripts de déploiement préalable et ultérieur, reportez-vous à la rubrique Création de scripts de personnalisation. |
(Facultatif) locale |
Désigne les packages des environnements linguistiques que vous souhaitez installer ou ajouter dans le cadre d'une mise à niveau. Pour obtenir une liste des valeurs qui peuvent être utilisées à l'aide de ce mot-clé, consultez la rubrique Mot-clé de profil locale. |
(Facultatif) package |
Indique si vous souhaitez ajouter un package au groupe de logiciels que vous souhaitez installer sur votre système, ou si vous souhaitez en supprimer. Pour obtenir une liste des valeurs qui peuvent être utilisées à l'aide de ce mot-clé, consultez la rubrique Mot-clé de profil package. |
Tableau 36–3 Description et mots-clés des profils Solaris Live Upgrade pour la création d'une archive différentielle
Mot-clé |
Description |
---|---|
(Requis) Install_type |
Définit l'installation d'une archive Solaris Flash sur le système. La valeur correspondant à une archive différentielle est flash_update. |
(Requis) archive_location |
Extrait une archive Solaris Flash de l'emplacement qui lui est désigné. Pour obtenir une liste des valeurs pouvant être utilisées à l'aide de ce mot-clé, consultez la rubrique Mot-clé archive_location. |
(Facultatif) forced_deployment |
Procède à l'installation d'une archive différentielle Solaris Flash sur le système clone autre que celle normalement attendue par le système. Si vous utilisez forced_deployment, tous les nouveaux fichiers sont supprimés afin d'amener le système clone à l'état attendu. Si vous n'êtes pas sûr de vouloir supprimer ces fichiers, utilisez l'option par défaut qui protège ces nouveaux fichiers en stoppant l'installation. |
(Facultatif) local_customization |
Avant de procéder à l'installation d'une archive Solaris Flash sur un système clone, vous pouvez créer des scripts personnalisés afin de préserver les configurations locales du système clone. Le mot-clé local_customization désigne le répertoire dans lequel vous avez sauvegardé ces scripts. La valeur correspond au chemin vers le script dans le système clone. Pour de plus amples informations concernant les scripts de déploiement préalable et ultérieur, reportez-vous à la rubrique Création de scripts de personnalisation. |
(Facultatif) no_content_check |
Au cours de l'installation d'un système clone avec une archive différentielle Solaris Flash, vous pouvez utiliser le mot-clé no_content_check pour ignorer la validation fichier par fichier. La validation fichier par fichier vous garantit que le système clone est bien un double du système maître. Évitez d'avoir recours à ce mot -clé si vous n'êtes pas sûr que le système clone soit un double du système maître original. |
(Facultatif) no_master_check |
Lorsque vous installez un système clone avec une archive différentielle Solaris Flash, vous pouvez utiliser le mot-clé no_master_check pour ignorer une vérification de fichiers. Les systèmes de fichiers clones ne sont pas vérifiés. Une vérification permet de contrôler que le clone a été construit à partir du système maître original. Évitez d'avoir recours à ce mot -clé si vous n'êtes pas sûr que le système clone soit un double du système maître original. |
Sauvegardez le profil dans un répertoire du système local.
Vérifiez que le profil figure dans root et que le degré de permission est réglé sur 644.
Testez le profil (facultatif).
Pour connaître la procédure de test du profil, reportez-vous à la rubrique Test d'un profil en vue de son utilisation par Solaris Live Upgrade.
Dans cet exemple, un profil fournit les paramètres de mise à niveau. et devant être utilisé pour mettre à niveau un environnement d'initialisation inactif à l'aide de la commande luupgrade du Solaris Live Upgrade et des options -u et -j. Ce profil ajoute un package et un cluster et a été enrichi d'un environnement linguistique régional et d'environnements linguistiques supplémentaires. Si vous ajoutez des environnements linguistiques au profil, veillez à avoir prévu un espace disque supplémentaire sur l'environnement d'initialisation que vous avez créé.
# profile keywords profile values # ---------------- ------------------- install_type upgrade package SUNWxwman add cluster SUNWCacc add geo C_Europe locale zh_TW locale zh_TW.BIG5 locale zh_TW.UTF-8 locale zh_HK.UTF-8 locale zh_HK.BIG5HK locale zh locale zh_CN.GB18030 locale zh_CN.GBK locale zh_CN.UTF-8 |
L'exemple de profil ci-dessous doit être utilisé par Solaris Live Upgrade pour installer une archive différentielle sur un système clone. Seuls les fichiers spécifiés par l'archive différentielle sont ajoutés, supprimés ou modifiés. L'archive Solaris Flash est extraite d'un serveur NFS. L'image ayant été construite par le système maître original, la validité de l'image système du système clone n'est pas vérifiée. Ce profil doit être utilisé avec la commande luupgrade de Solaris Live Upgrade et les options -u et -j.
# profile keywords profile values # ---------------- ------------------- install_type flash_update archive_location nfs installserver:/export/solaris/flasharchive/solarisarchive no_master_check
Pour l'utilisation de la commande luupgrade en vue de l'installation de l'archive différentielle, reportez-vous à la rubrique Installation d'une archive Solaris Flash à l'aide d'un profil (interface de ligne de commande).
Après avoir créé le profil, utilisez la commande luupgrade pour le tester. Il vous suffit de consulter le résultat d'installation généré par la commande luupgrade pour déterminer rapidement si le profil créé fonctionne correctement.
Testez le profil.
# luupgrade -u -n nom_BE -D -s chemin_image_se -j chemin_profil |
Met à niveau une image de système d'exploitation sur un environnement d'initialisation.
Indique le nom de l'environnement d'initialisation que vous souhaitez mettre à niveau.
La commande luupgrade utilise la configuration de disque de l'environnement d'initialisation sélectionnée pour tester les options de profil validées à l'aide de l'option -j.
Indique le chemin d'accès au répertoire comportant une image du système d'exploitation. Ce répertoire peut se trouver sur un média d'installation, tel qu'un DVD-ROM ou un CD-ROM, ou il peut s'agir d'un répertoire NFS ou UFS.
Chemin menant vers un profil configuré en vue de sa mise à niveau. Le profil doit se trouver dans le répertoire d'une machine locale.
Dans l'exemple suivant, le profil est appelé upgrade_Solaris_9. Le profil est testé avec succès sur l'environnement d'initialisation inactif appelé u1b08.
# luupgrade -u -n u1b08 -D -s /net/installsvr/export/u1/combined.u1wos \ -j /var/tmp/flash_profile Validating the contents of the media /net/installsvr/export/u1/combined.u1wos. The media is a standard Solaris media. The media contains an operating system upgrade image. The media contains Solaris version 9. Locating upgrade profile template to use. Locating the operating system upgrade program. Checking for existence of previously scheduled Live Upgrade requests. Creating upgrade profile for BE u1b08. Determining packages to install or upgrade for BE u1b08. Simulating the operating system upgrade of the BE u1b08. The operating system upgrade simulation is complete. INFORMATION: var/sadm/system/data/upgrade_cleanup contains a log of the upgrade operation. INFORMATION: var/sadm/system/data/upgrade_cleanup contains a log of cleanup operations required. The Solaris upgrade of the boot environment u1b08 is complete. |
Vous pouvez désormais utiliser le profil pour procéder à la mise à jour de votre environnement d'initialisation inactif.
Cette procédure indique chaque étape nécessaire à la mise à niveau d'un environnement d'exploitation à l'aide d'un profil.
Si vous souhaitez installer une archive Solaris Flash à l'aide d'un profil, reportez-vous à la rubrique Installation d'une archive Solaris Flash à l'aide d'un profil (interface de ligne de commande).
Si vous avez ajouté des environnements linguistiques au profil, veillez à avoir prévu un espace disque supplémentaire sur l'environnement d'initialisation que vous avez créé.
Prenez le rôle de superutilisateur.
Créez un profil.
Pour obtenir une liste des mots-clés de mise à niveau pouvant être utilisés dans un profil Solaris Live Upgrade, consultez le Tableau 36–2.
Entrez :
# luupgrade -u -n nom_BE -s chemin_image_os -j chemin_profil |
Met à niveau une image de système d'exploitation sur un environnement d'initialisation.
Indique le nom de l'environnement d'initialisation que vous souhaitez mettre à niveau.
Indique le chemin d'accès au répertoire comportant une image du système d'exploitation. Ce répertoire peut se trouver sur un média d'installation, tel qu'un DVD-ROM ou un CD-ROM, ou il peut s'agir d'un répertoire NFS ou UFS.
Chemin menant vers un profil. Le profil doit se trouver dans le répertoire d'une machine locale. Pour de plus amples informations sur la création d'un profil, consultez la rubrique Création d'un profil en vue de son utilisation à l'aide de Solaris Live Upgrade.
L'environnement d'initialisation est prêt à être activé.
Dans cet exemple, une archive est installée sur l'environnement d'initialisation second_disk. L'option -j s'utilise pour accéder au profil. L'environnement d'initialisation est alors prêt à être activé. Pour créer un profil, reportez-vous à la rubrique Création d'un profil en vue de son utilisation à l'aide de Solaris Live Upgrade.
# luupgrade -u -n second_disk \ -s /net/installmachine/export/solarisX/OS_image \ -j /var/tmp/profile |
Cette rubrique décrit la procédure d'installation d'archives Solaris Flash (stockées aux emplacements ci-dessous) à l'aide de Solaris Live Upgrade :
un serveur HTTP ;
un serveur FTP : utilisez ce chemin depuis la ligne de commande uniquement ;
un serveur NFS ;
fichier local ;
une bande locale ;
un périphérique local (y compris un DVD ou un CD).
pour consulter des exemples de syntaxe correcte pour les chemins associés à l'archivage, consultez Mot-clé archive_location.
L'installation d'une archive Solaris Flash écrase tous les fichiers du nouvel environnement d'initialisation, à l'exception des fichiers partagés.
Pour utiliser la fonction d'installation Solaris Flash, vous devrez avoir installé le système maître et avoir créé l'archive Solaris Flash. Pour de plus amples informations sur Solaris Flash, reportez-vous au Chapitre 19. Pour créer une archive Solaris Flash, procédez comme suit :
Création d'une archive Solaris Flash en vue d'une installation initiale
Création d'une archive différentielle Solaris Flash à l'aide d'une image maîtresse mise à jour
Création d'une archive différentielle Solaris Flash à l'aide de Solaris Live Upgrade
Sélectionnez Flash dans le menu principal de Solaris Live Upgrade.
Le menu Flash an Inactive Boot Environment s'affiche.
Entrez le nom de l'environnement d'initialisation sur lequel vous souhaitez installer l'archive Solaris Flash, ainsi que l'emplacement du média d'installation :
Name of Boot Environment: Solaris_9 Package media: /net/install-svr/export/Solaris_9/latest |
Appuyez sur F1 pour ajouter une archive.
Un sous-menu de sélection d'une archive est affiché.
Location - Retrieval Method <No Archives added> - Select ADD to add archives |
Ce menu permet de construire une liste d'archives. Pour ajouter et supprimer des archives, procédez comme indiqué ci-dessous
Pour ajouter une archive au menu, appuyez sur F1.
Un sous-menu Select Retrieval Method s'affiche.
HTTP NFS Local File Local Tape Local Device |
Dans le menu Select Retrieval method, sélectionnez l'emplacement de l'archive Solaris Flash.
Média sélectionné |
Invite |
---|---|
HTTP |
Spécifiez les informations relatives à l'URL et au proxy utilisés pour accéder à l'archive Solaris Flash. |
NFS |
Spécifiez le chemin d'accès au système de fichiers réseau dans lequel se trouve l'archive Solaris Flash. Vous pouvez également indiquer le nom de fichier de l'archive. |
Fichier local |
Spécifiez le chemin d'accès au système de fichiers local dans lequel l'archive Solaris Flash est située. |
Bande locale |
Spécifiez le lecteur de bande locale et la position sur la bande de l'archive Solaris Flash. |
Périphérique local |
Spécifiez le périphérique local, le chemin d'accès à l'archive Solaris Flash et le type de système de fichiers dans lequel l'archive Solaris Flash est située. |
Un sous-menu Retrieval s'ouvre. Il est similaire à celui de l'exemple ci-dessous et dépend du média sélectionné.
NFS Location: |
Entrez le chemin d'accès à votre archive, comme dans l'exemple suivant :
NFS Location: host:/path/to archive.flar |
Appuyez sur F3 pour ajouter une archive à la liste.
(Facultatif) Pour supprimer une archive du menu, appuyez sur F2.
Une fois que toutes les archives que vous souhaitez installer apparaissent dans la liste, appuyez sur F6 pour la fermer.
Appuyez sur la touche F3 pour installer une ou plusieurs archives.
L'archive Solaris Flash est installée sur l'environnement d'initialisation. Tous les fichiers de votre environnement d'initialisation sont écrasés, à l'exception des fichiers partageables.
Votre environnement d'initialisation est prêt à être activé. Voir Activation d'un environnement d'initialisation (interface graphique).
Prenez le rôle de superutilisateur.
Entrez :
# luupgrade -f -n nom_BE -s chemin_image_os -a archive |
Indique que vous devez installer votre système d'exploitation à partir d'une archive Solaris Flash.
Indique le nom de l'environnement d'initialisation à installer à l'aide d'une archive.
Indique le chemin d'accès au répertoire comportant une image du système d'exploitation. Ce répertoire peut se trouver sur un média d'installation, tel qu'un DVD-ROM ou un CD-ROM, ou il peut s'agir d'un répertoire NFS ou UFS.
Désigne le chemin d'accès à l'archive Solaris Flash, si celle-ci figure dans le système de fichiers local. Les versions de l'image du système d'exploitation spécifiées à l'aide de l'option -s et -a doivent être identiques.
Dans cet exemple, une archive est installée sur l'environnement d'initialisation second_disk. et réside dans le système local. Les versions des systèmes d'exploitation pour les options -s et -a sont toutes les deux des versions de Solaris 9. Tous les fichiers de second_disk sont écrasés, à l'exception des fichiers partageables.
# luupgrade -f -n second_disk \ -s /net/installmachine/export/Solaris_9/OS_image \ -a /net/server/archive/Solaris_9 |
L'environnement d'initialisation est prêt à être activé.
Cette procédure indique les étapes à suivre pour installer une archive Solaris Flash ou une archive différentielle à l'aide d'un profil.
Si vous avez ajouté des environnements linguistiques au profil, veillez à avoir prévu un espace disque supplémentaire sur l'environnement d'initialisation que vous avez créé.
Prenez le rôle de superutilisateur.
Créez un profil.
Pour obtenir une liste des mots-clés pouvant être utilisés dans un profil Solaris Live Upgrade, consultez le Tableau 36–2.
Entrez :
# luupgrade -f -n nom_BE -s chemin_image_os -j chemin_profil |
Indique que vous devez installer votre système d'exploitation à partir d'une archive Solaris Flash.
Indique le nom de l'environnement d'initialisation que vous souhaitez mettre à niveau.
Indique le chemin d'accès au répertoire comportant une image du système d'exploitation. Ce répertoire peut se trouver sur un média d'installation, tel qu'un DVD-ROM ou un CD-ROM, ou il peut s'agir d'un répertoire NFS ou UFS.
Désigne le chemin d'accès à un profil configuré en vue d'une installation flash. Le profil doit se trouver dans le répertoire d'une machine locale.
L'environnement d'initialisation est prêt à être activé.
Dans cet exemple, le profil indique l'emplacement de l'archive à installer.
# profile keywords profile values # ---------------- ------------------- install_type flash_install archive_location nfs installserver:/export/solaris/flasharchive/solarisarchive
Après la création du profil, vous pouvez exécuter la commande luupgrade et installer l'archive. L'option -j s'utilise pour accéder au profil.
# luupgrade -f -n second_disk \ -s /net/installmachine/export/solarisX/OS_image \ -j /var/tmp/profile |
L'environnement d'initialisation est alors prêt à être activé. Pour créer un profil, reportez-vous à la rubrique Création d'un profil en vue de son utilisation à l'aide de Solaris Live Upgrade.
Cette procédure permet d'installer une archive Solaris Flash et d'utiliser le mot-clé archive_location à partir de la ligne de commande plutôt qu'à partir d'un fichier de profil. Vous pouvez rapidement extraire une archive sans avoir besoin d'utiliser un fichier de profil.
Entrez :
# luupgrade -f -n nom_BE -s chemin_image_os -J 'profil' |
Indique que vous devez mettre à jour votre système d'exploitation à partir d'une archive Solaris Flash.
Indique le nom de l'environnement d'initialisation que vous souhaitez mettre à niveau.
Indique le chemin d'accès au répertoire comportant une image du système d'exploitation. Ce répertoire peut se trouver sur un média d'installation, tel qu'un DVD-ROM ou un CD-ROM, ou il peut s'agir d'un répertoire NFS ou UFS.
Indique le mot-clé du profil archive_location. Pour connaître les valeurs du mot-clé, reportez-vous à la rubrique Mot-clé archive_location.
L'environnement d'initialisation est prêt à être activé.
Dans cet exemple, une archive est installée sur l'environnement d'initialisation second_disk. L'archive est extraite à l'aide de l'option -J combinée au mot-clé archive_location. Tous les fichiers de second_disk sont écrasés, à l'exception des fichiers partageables.
# luupgrade -f -n second_disk \ -s /net/installmachine/export/solarisX/OS_image \ -J 'archive_location http://example.com/myflash.flar' |
L'activation d'un environnement d'initialisation permet de le rendre initialisable au prochain démarrage du système. Vous pouvez aussi rapidement revenir à l'environnement d'initialisation original si une panne survient au démarrage du nouvel environnement actif. Reportez-vous à la rubrique Récupération après une panne : rétablissement de l'environnement d'initialisation d'origine (interface de ligne de commande).
Pour que vous puissiez activer un environnement d'initialisation, ce dernier doit satisfaire les critères indiqués ci-dessous.
Le statut de l'environnement d'initialisation doit être « complete ». Pour vérifier le statut, reportez-vous à la rubrique Affichage de l'état de tous les environnements d'initialisation.
Si l'environnement d'initialisation n'est pas l'environnement d'initialisation actif, vous n'avez pas pu monter ses partitions à l'aide de lumount(1M) ou de mount(1M).
L'environnement d'initialisation que vous souhaitez activer ne doit pas être impliqué dans une opération de comparaison. Reportez-vous à la rubrique Comparaison d'environnements d'initialisation.
si vous souhaitez reconfigurer le swap, faites-le avant d'initialiser votre environnement d'initialisation inactif. Par défaut, tous les environnements d'initialisation se partagent les mêmes périphériques de swap. Pour reconfigurer un swap, reportez-vous à la rubrique “Pour créer un nouvel environnement d'initialisation,”, à l'Étape 9 ou à la rubrique Création d'un environnement d'initialisation et reconfiguration de son swap (interface de ligne de commande).
Si vous n'utilisez pas la disquette de l'assistant de configuration des périphériques de Solaris x86 Platform Edition pour initialiser votre système, vous pouvez sauter cette procédure. Si vous utilisez l'assistant de configuration des périphériques pour initialiser, vous devez mettre à jour votre disquette d'initialisation. Cette procédure adapte une disquette d'initialisation à la version que vous utilisez, par écrasement du contenu d'une disquette existante ou par inscription des données sur une nouvelle disquette.
Insérez la disquette de l'assistant de configuration des périphériques de Solaris x86 Platform Edition. Il peut s'agir d'une disquette existante qui sera écrasée, ou d'une toute nouvelle disquette.
Mettez la disquette d'initialisation à jour avec la dernière image de votre version.
Éjectez la disquette d'initialisation.
Entrez :
volcheck |
Copiez le fichier boot/solaris/bootenv.rc du nouvel environnement d'initialisation sur la disquette.
cp /a/boot/solaris/bootenv.rc /floppy/floppy0/solaris/bootenv.rc |
Vérifiez que les périphériques d'entrée et de sortie indiqués sur la disquette sont corrects. Si ce n'est pas le cas, mettez-les à jour.
Vous êtes prêt à activer le nouvel environnement d'initialisation.
La première fois que vous initialisez votre système à partir d'un nouvel environnement d'initialisation, le logiciel Solaris Live Upgrade synchronise cet environnement d'initialisation avec celui qui était actif jusqu'à présent. “Synchroniser” signifie que certains systèmes de fichiers et répertoires critiques peuvent être copiés depuis le dernier environnement actif vers l'environnement en cours d'initialisation. Solaris Live Upgrade n'effectue plus cette synchronisation après le démarrage initial, à moins que vous ne le demandiez à l'invite de synchronisation.
Pour de plus amples informations sur la synchronisation, reportez-vous à la rubrique Synchronisation de fichiers entre les environnements d'initialisation.
Sélectionnez Activer dans le menu principal de Solaris Live Upgrade.
Entrez le nom de l'environnement d'initialisation que vous souhaitez activer :
Name of Boot Environment: Solaris_9 Do you want to force a Live Upgrade sync operations: no |
Vous pouvez choisir de continuer ou de forcer une synchronisation des fichiers.
Appuyez sur Entrée pour poursuivre.
Lors du premier lancement de l'environnement d'initialisation, les fichiers sont automatiquement synchronisés.
Vous pouvez forcer la synchronisation des fichiers, mais utilisez cette fonction avec prudence. Les systèmes d'exploitation de chaque environnement d'initialisation doivent être compatibles avec les fichiers synchronisés. Pour forcer une synchronisation des fichiers, répondez comme suit à la question :
Do you want to force a Live Upgrade sync operations: yes |
utilisez cette option avec prudence, car vous ne maîtrisez peut-être pas tous les changements survenus dans le dernier environnement d'initialisation actif. Par exemple, si vous utilisez le logiciel Solaris 9 dans votre environnement d'initialisation actuel et que vous avez réinitialisé Solaris 7 avec une synchronisation forcée, il se peut que les fichiers soient convertis à la version 7. Étant donné que les fichiers dépendent de la version de l'environnement d'exploitation, il se peut que l'initialisation de la version Solaris 7 échoue parce que les fichiers Solaris 9 risquent de ne pas être compatibles avec les fichiers Solaris 7.
Appuyez sur F3 pour amorcer le processus d'activation.
Appuyez sur Entrée pour poursuivre.
Le nouvel environnement d'initialisation s'activera à la prochaine réinitialisation.
Pour activer votre environnement d'initialisation inactif, effectuez une réinitialisation :
# init 6 |
Prenez le rôle de superutilisateur.
Pour activer l'environnement d'initialisation, entrez :
# /usr/sbin/luactivate nom_BE |
Indique le nom de l'environnement d'initialisation qui sera activé.
Réinitialisez l'ordinateur.
# init 6 |
n'utilisez que les commandes init ou shutdown pour la réinitialisation. Si vous utilisez les commandes reboot, halt ou uadmin, le système ne changera pas d'environnement d'initialisation. Le dernier environnement d'initialisation actif est réamorcé.
Dans cet exemple, c'est l'environnement d'initialisation second_disk qui s'active à la prochaine réinitialisation.
# /usr/sbin/luactivate second_disk # init 6 |
La première fois que vous initialisez votre système à partir d'un nouvel environnement d'initialisation, le logiciel Solaris Live Upgrade synchronise cet environnement d'initialisation avec celui qui était actif jusqu'à présent. “Synchroniser” signifie que certains systèmes de fichiers et répertoires critiques peuvent être copiés depuis le dernier environnement actif vers l'environnement en cours d'initialisation. Solaris Live Upgrade n'effectue plus cette synchronisation après le démarrage initial, à moins que vous ne demandiez une synchronisation à l'aide de la commande luactivate et de l'option -s.
Pour de plus amples informations sur la synchronisation, reportez-vous à la rubrique Synchronisation de fichiers entre les environnements d'initialisation.
Prenez le rôle de superutilisateur.
Pour activer l'environnement d'initialisation, entrez :
# /usr/sbin/luactivate -s nom_BE |
Provoque la synchronisation des fichiers entre le dernier environnement d'initialisation actif et le nouveau. La première fois qu'un environnement d'initialisation est activé, les fichiers entre les environnements sont synchronisés. Lors des activations ultérieures, les fichiers ne sont pas synchronisés à moins que vous n'utilisiez l'option -s.
utilisez cette option avec prudence, car vous ne maîtrisez peut-être pas tous les changements survenus dans le dernier environnement d'initialisation actif. Par exemple, si vous utilisez le logiciel Solaris 9 dans votre environnement d'initialisation actuel et que vous avez réinitialisé Solaris 7 avec une synchronisation forcée, il se peut que les fichiers soient convertis à la version 7. Étant donné que les fichiers dépendent de la version de l'environnement d'exploitation, il se peut que l'initialisation de la version Solaris 7 échoue parce que les fichiers Solaris 9 risquent de ne pas être compatibles avec les fichiers Solaris 7.
Indique le nom de l'environnement d'initialisation qui sera activé.
Réinitialisez l'ordinateur.
# init 6 |
Dans cet exemple, l'environnement d'initialisation second_disk est activé à la prochaine réinitialisation et les fichiers sont synchronisés.
# /usr/sbin/luactivate -s second_disk # init 6 |
Si une panne est détectée après une mise à niveau ou si l'application n'est pas compatible avec un des composants mis à niveau, revenez à l'environnement d'initialisation d'origine en utilisant une des procédures ci-après, en fonction de votre plate-forme. Pour les systèmes SPARC, la première procédure consiste à exécuter la commande luactivate pour restaurer l'environnement d'initialisation d'origine. Si cette première procédure n'aboutit pas, utilisez la seconde procédure pour initialiser votre système à partir d'un DVD-ROM, d'un CD-ROM ou d'une image réseau. Pour les systèmes x86, choisissez la procédure adaptée, suivant que les systèmes de fichiers root (/) sont montés sur un même disque ou sur des disques physiques distincts.
Utilisez cette procédure lorsque vous avez activé avec succès votre nouvel environnement d'initialisation, mais que les résultats ne vous satisfont pas.
Prenez le rôle de superutilisateur.
Entrez :
# /usr/sbin/luactivate BE_name |
Indique le nom de l'environnement d'initialisation qui sera activé.
Réinitialisez l'ordinateur.
# init 6 |
L'environnement d'initialisation activé précédemment redevient l'environnement d'initialisation actif.
Si l'activation du nouvel environnement d'initialisation échoue et que vous pouvez activer l'environnement d'initialisation d'origine en mode superutilisateur, utilisez cette procédure pour restaurer l'environnement d'initialisation d'origine.
Si vous devez effectuer l'initialisation à partir d'un média ou d'une image d'installation, consultez la rubrique SPARC: restauration de l'environnement d'initialisation d'origine à partir d'un DVD, d'un CD ou d'une image de l'installation réseau.
À l'invite OK, initialisez le système en mode monoutilisateur à partir du Solaris DVD, du Installation Solaris CD, du réseau ou d'un disque local :
OK boot cdrom -s |
ou
OK boot net -s |
ou
OK boot nom_périphérique -s |
Indique le nom des périphériques à partir desquels le système peut être amorcé, par exemple /dev/dsk/c0t0d0s0
Entrez :
# /sbin/luactivate nom_BE |
Indique le nom de l'environnement d'initialisation qui sera activé.
Si aucune invite ne suit cette commande, reportez-vous à la rubrique SPARC: restauration de l'environnement d'initialisation d'origine à partir d'un DVD, d'un CD ou d'une image de l'installation réseau.
Si l'invite s'affiche, continuez.
À l'invite, entrez :
Do you want to fallback to activate boot environment <disk name> (yes or no)? yes |
Un message vous signale que la procédure de restauration a été activée avec succès.
Réinitialisez l'ordinateur.
# init 6 |
L'environnement d'initialisation activé précédemment redevient l'environnement d'initialisation actif.
Utilisez cette procédure pour lancer l'initialisation depuis un DVD-ROM, un CD-ROM ou une image d'installation réseau. Vous devez monter la tranche root (/) à partir du dernier environnement d'initialisation actif. Exécutez ensuite la commande luactivate, rendant la restauration effective. À la réinitialisation, le dernier environnement d'initialisation actif fonctionne de nouveau.
À l'invite OK, initialisez le système en mode monoutilisateur à partir du Solaris DVD, du Installation Solaris CD, du réseau ou d'un disque local :
OK boot cdrom -s |
ou
OK boot net -s |
ou
OK boot nom_périphérique -s |
Indique le nom du disque et de la tranche où réside une copie du système d'exploitation, par exemple /dev/dsk/c0t0d0s0.
Si nécessaire, contrôlez l'intégrité du système de fichiers root (/) utilisé pour la restauration de l'environnement d'initialisation.
# fsck nom_périphérique |
Indique l'emplacement du système de fichiers racine (/) sur l'unité de disque de l'environnement d'initialisation que vous souhaitez restaurer. Le nom du périphérique est entré sous la forme /dev/dsk/c wtx dys z.
Montez la tranche racine (/) de l'environnement d'initialisation actif dans le répertoire de votre choix (par exemple /mnt) :
# mount nom_périphérique /mnt |
Indique l'emplacement du système de fichiers racine (/) sur l'unité de disque de l'environnement d'initialisation que vous souhaitez restaurer. Le nom du périphérique est entré sous la forme /dev/dsk/c wtx dys z.
À partir de la tranche racine de l'environnement d'initialisation actif (/), entrez :
# /mnt/sbin/luactivate |
luactivate active l'environnement d'initialisation activé précédemment et indique les résultats.
Démontez /mnt
# umount /mnt |
Réinitialisez l'ordinateur.
# init 6 |
L'environnement d'initialisation activé précédemment redevient l'environnement d'initialisation actif.
L'initialisation du nouvel environnement d'initialisation risque d'échouer. Si les systèmes de fichiers root (/) pour les environnements d'initialisation résident sur différents disques physiques, appliquez la procédure ci-dessous pour restaurer l'environnement d'initialisation d'origine.
Réinitialisez votre système et entrez dans les menus appropriés du BIOS.
Si vous utilisez des périphériques d'initialisation SCSI, consultez la documentation accompagnant votre contrôleur SCSI pour connaître la procédure d'entrée dans le BIOS SCSI.
Si la maintenance de vos périphériques d'initialisation s'effectue dans le BIOS du système, consultez la documentation correspondante afin de connaître la procédure d'entrée dans le BIOS.
Respectez les directives données dans la documentation du BIOS de votre système pour restaurer le périphérique d'initialisation de votre environnement d'initialisation d'origine, s'il ne s'agit pas du même.
Enregistrez les changements effectués dans le BIOS.
Quittez le BIOS pour amorcer le processus d'initialisation.
Entrez b -s pour initialiser la machine en mode monoutilisateur.
Entrez :
# /sbin/luactivate |
Réinitialisez l'ordinateur.
# init 6 |
L'initialisation risque d'échouer. Si les systèmes de fichiers root (/) se trouvent sur le même disque physique, appliquez la procédure ci-dessous pour restaurer l'environnement d'initialisation d'origine. Vous devez monter la tranche root (/) à partir du dernier environnement d'initialisation actif. Exécutez ensuite la commande luactivate, rendant la restauration effective. À la réinitialisation, le dernier environnement d'initialisation actif fonctionne de nouveau.
Décidez comment vous souhaitez initialiser votre système.
Si vous souhaitez initialiser votre système à partir du Solaris DVD ou du Installation Solaris CD, insérez le disque approprié. Le BIOS de votre système doit prendre en charge l'initialisation à partir d'un DVD ou d'un CD.
Si vous choisissez une initialisation à partir du réseau, utilisez l'initialisation réseau PXE (Pre-boot eXecution Environment). Votre système doit prendre en charge PXE. Pour que votre système puisse utiliser PXE, utilisez l'outil de configuration du BIOS de votre système ou l'outil de configuration de l'adaptateur de votre réseau.
Si vous choisissez l'initialisation à partir d'une disquette, insérez la disquette de l'assistant de configuration des périphériques de Solaris x86 Platform Edition dans l'unité de disquette de votre système.
vous pouvez copier le logiciel de l'assistant de configuration sur une disquette depuis Solaris x86 Platform Edition DVD ou Solaris Software 2 of 2 x86 Platform Edition CD en suivant la procédure décrite à l'Annexe I.
Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que le menu des paramètres d'initialisation actuels s'affiche.
Entrez b -s pour initialiser la machine en mode monoutilisateur.
Si nécessaire, contrôlez l'intégrité du système de fichiers root (/) utilisé pour la restauration de l'environnement d'initialisation.
# fsck point_ montage |
Système de fichiers racine connu et fiable
Montez la tranche racine de l'environnement d'initialisation actif sur un répertoire de votre choix (de type /mnt/sbin):
# mount nom_périphérique /mnt/sbin |
Indique l'emplacement du système de fichiers racine (/) sur l'unité de disque de l'environnement d'initialisation que vous souhaitez restaurer. Le nom du périphérique est entré sous la forme /dev/dsk/c wtx dys z.
À partir de la tranche racine de l'environnement d'initialisation actif, entrez :
# /mnt/sbin/luactivate |
luactivate active l'environnement d'initialisation activé précédemment et indique les résultats.
Démontez /mnt/sbin.
# umount nom_périphérique /mnt/sbin |
Indique l'emplacement du système de fichiers racine (/) sur l'unité de disque de l'environnement d'initialisation que vous souhaitez restaurer. Le nom du périphérique est entré sous la forme /dev/dsk/c wtx dys z.
Réinitialisez l'ordinateur.
# init 6 |
L'environnement d'initialisation activé précédemment redevient l'environnement d'initialisation actif.