Este capítulo enumera los avisos de obsolescencia.
Las siguientes caracteristicas ya no se admiten en el software Solaris 9 .
En esta versión, la utilidad adb se implementa como un enlace con la nueva utilidad mdb.
La página de comando mdb(1) describe las funciones del nuevo depurador, incluido su nuevo modo de compatibilidad adb. Incluso en este modo de compatibilidad existen diferencias entre adb(1) y mdb como, por ejemplo:
El formato de salida de texto de algunos subcomandos es diferente en mdb. Los archivos de macro están formateados con las mismas reglas, pero probablemente haya que modificar las secuencias que dependen de la salida de otras subórdenes.
La sintaxis del especificador de la longitud del punto de control (watchpoint) en mdb es diferente de la sintaxis descrita en adb. Los comandos de punto de control de adb :w, :a y :p permiten insertar la longitud de un entero (en bytes) entre los dos puntos y el carácter del comando. En la página de comando man mdb(1), se debe especificar el total como repetición, detrás de la dirección inicial.
El comando adb 123:456w se especifica en la página de comando man mdb como 123,456:w.
El comando mdb no admite ni reconoce los especificadores de formato /m, /*m, ?m ni ?*m.
El servidor AnswerBook2TM ya no se incluye en esta versión, Los servidores de AnswerBook2 existentes se pueden ejecutar en el software Solaris 9 . En el Solaris Documentation CD la información aparece en formatos adaptados para la web (en línea). Toda la documentación de Solaris también está disponible en http://docs.sun.com.
Ya no se incluye en esta versión la utilidad aspppd. Use en su lugar la utilidad pppd(1M) con la utilidad Solaris PPP 4.0 que se incluye en el software Solaris 9 .
El método de entrada japonés ATOK8 ya no se admite en esta versión. El método de entrada en japonés ATOK12 se incluye en el software de Solaris 9 y proporciona una gama de operaciones similar al ATOK8, al tiempo que incluye diversas mejoras.
Ya no se admite la utilidad crash en esta versión. En el software Solaris 9 , la utilidad mdb(1) proporciona una función similar a la utilidad crash. La utilidad mdb también examina archivos de volcado de parada del sistema. La interfaz de la utilidad crash se ha estructurado sobre aspectos de la implementación, como ranuras, que no guardan relación con la implementación del software de Solaris.
El documento Solaris Modular Debugger Guide proporciona información a los usuarios que han dejado de utilizar crash y emplean en su lugar mdb.
Esta versión ya no admite la capacidad de aplicar el comando ipcs(1) a los volcados por caídas del sistema usando las opciones de línea de comandos -C y -N. El comando ::ipcs del depurador mdb(1) ofrece ahora una función equivalente.
El método de entrada japonés cs00 ya no se admite en el software Solaris 9 . El software Solaris 9 tampoco admite ya las interfaces relacionadas, como la interfaz xci, la API libmle del paquete de funciones japonés (Japanese Feature Package, JFP) o el comando mle.
Si realiza una modernización al software Solaris 9 desde una versión anterior, el diccionario de usuario público /var/mle/ja/cs00/cs00_u.dic se elimina.
El software Solaris 9 admite dos métodos de entrada para el japonés: ATOK12 y Wnn6. Para obtener más información sobre los métodos de introducción de datos ATOK12 y Wnn6, consulte el documento International Language Environments Guide.
Ya no se admite el comando devconfig en esta versión.
La tabla siguiente enumera los dispositivos y el software de controladores que no se admiten en esta versión.
Tabla 3–1 Software para controladores y dispositivos
Nombre del dispositivo físico |
Nombre del controlador |
Tipo de tarjeta |
---|---|---|
Melds/Buslogic FlashPoint Ultra PCI SCSI |
flashpt |
SCSI HBA |
Madge Token Ring Smart 16/4, Madge Token Ring Smart 16/4 PCI BM Mk2, Madge Token Ring Smart 16/4 PCI BM Mk1 y Madge Token Ring PCI Presto |
mtok |
Red |
Compaq Integrated NetFlex-3 10/100 T PCI, Compaq NetFlex-3/P, Compaq NetFlex-3 DualPort 10/100 TX PCI, Compaq Netelligent 10 T PCI y Compaq Netelligent 10/100 TX PCI |
cnft |
Red |
El nombre del directorio EA se ha sustituido por el de ExtraValue en el software de Solaris 9 .
El software Solaris 9 ya no admite el controlador de disco MD21 de las unidades ESDI.
Esta versión no admite el comando ajustable enable_mixed_bcp. En versiones de Solaris anteriores a la versión Solaris 9 se podía fijar el valor 0 para la variable enable_mixed_bcp de /etc/system para inhabilitar el enlace dinámico del SunOSTM 4.0 enlazado en parte estáticamente y los ejecutables compatibles. El sistema usaba los enlaces dinámicos para estos ejecutables de forma predeterminada. En el software Solaris 9 , los enlaces dinámicos se usan siempre para estos ejecutables y el valor ajustable enable_mixed_bcp se ha suprimido del sistema. Este cambio no afecta a la compatibilidad binaria del SunOS 4.0 y los ejecutables compatibles.
El software de Solaris ya no se admite en los sistemas basados en Intel 486.
Esta versión no admite el nombre alternativo japanese del entorno nacional japonés ja de código UNIX ampliado (EUC). Este nombre de entorno nacional facilitaba la migración de la versión Solaris 1.0 y versiones compatibles. El software Solaris 9 permite usar ja o ja_JP.eucJP como entorno nacional japonés de EUC. La aplicación Solaris 1.0 BCP (JLE) y versiones compatibles se pueden usar todavía con el software Solaris 9 , sin cambios.
La versión 1.2.2 de Java SDK (SUNWj2dev) ya no se incluye en Solaris 9. Java 2 Standard Edition, versión 1.4 y compatibles, admite unas funciones prácticamente equivalentes. Se pueden descargar las versiones actuales y anteriores de JDK y el entorno del tiempo de ejecución Java (JRE) desde la dirección http://java.sun.com.
Esta edición de Solaris no admite la versión 1.1.8 de JDK ni la versión 1.1.8 de JRE. Java 2 Standard Edition, versión 1.4 y compatibles, admite unas funciones prácticamente equivalentes. Las versiones actuales y anteriores de JDK y JRE pueden descargarse desde http://java.sun.com.
El cliente de Kerberos versión 4 se ha suprimido de la versión de Solaris 8. Este cliente admite la funcionalidad de Kerberos versión 4 en los comandos kdestroy, kerbd, kinit, klist, ksrvtgt , mount_nfs y share. El cliente de la versión 4 de Kerberos incluye la admisión en la biblioteca kerberos (3KRB) y en la API de programación de ONC RPC kerberos_rpc (3KRB).
Para obtener más información, consulte las páginas del comando man de kdestroy(1), kinit(1), klist(1), mount_nfs(1M) y share(1M).
El software de NetscapeTM 4.7x ya no es compatible con SO Solaris. Use el software de Mozilla.
El software de Netscape 6.2x y Netscape 7.0 ya no es compatible con SO Solaris. Use el software de Mozilla.
Esta versión ya no admite el desarrollo en los kits de herramientas OpenWindowsTM XViewTM ni OLIT. Se recomienda a los desarrolladores que migren al kit de herramientas Motif. Las aplicaciones desarrolladas con los kits de herramientas OpenWindows XView y OLIT siguen funcionando en el software Solaris 9 .
El entorno OpenWindows ya no se admite en esta versión. El Common Desktop Environment (CDE) es el entorno de escritorio predeterminado que se incluye en el software Solaris 9 . Las aplicaciones que utilizan los kits de herramientas OpenWindows XView y OLIT siguen funcionando en el software Solaris 9 en CDE.
Los parámetros ajustables priority_paging y cachefree ya no se admiten en esta versión de Solaris 9 . Estos parámetros se han sustituido por una arquitectura de almacenamiento en memoria caché del sistema de archivos mejorado, que aplica políticas de paginación semejantes a la paginación por prioridad, pero que están habilitadas permanentemente. Si se intenta fijar estos parámetros en el archivo /etc/system se generarán advertencias de tiempo de arranque, como, por ejemplo:
sorry, variable 'priority_paging' is not defined in the 'kernel' sorry, variable 'cachefree' is not defined in the 'kernel' |
Si actualiza la versión a Solaris 9 o ejecuta el comando pkgadd para los paquetes SUNWcsr y, además, el archivo /etc/system incluye los parámetros priority_paging o cachefree, ocurrirá lo siguiente:
Si los parámetros priority_paging o cachefree se fijan en el archivo /etc/system, aparecerá el siguiente mensaje:
NOTE: /etc/system has been modified since it contains references to priority paging tunables. Please review the changed file. |
Los comentarios se introducen en el archivo /etc/system antes de cualquier línea que establezca los parámetros priority_paging o cachefree. Por ejemplo, si se fija el parámetro priority_paging en 1, esta línea se sustituye por las líneas siguientes:
* NOTE: As of Solaris 9, priority paging is unnecessary and * has been removed. Since references to priority paging-related tunables * will now result in boot-time warnings, the assignment below has been * commented out. For more details, see the Solaris 9 Release Notes, or * the "Solaris Tunable Parameters Reference Manual". * set priority_paging=1 |
El sistema de archivos s5fs ya no se admite en esta versión. El sistema de archivos s5fs permite la instalación de aplicaciones UNIX interactivas, lo cual ya no es necesario en el software de Solaris.
Algunas funciones de la utilidad sendmail ya no se admiten en esta versión. Las funciones afectadas son, en su mayoría, modificaciones no estándar específicas de Sun. Estas funciones incluyen una sintaxis y una semántica especiales para los archivos de configuración de V1/Sun, la función de modo remoto, la opción AutoRebuildAliases y las tres funciones de alias inverso de Sun.
Encontrará más información sobre estas funciones y diferentes aspectos de la migración en http://www.sendmail.org/vendor/sun/solaris9.html.
Las colecciones de modificaciones independientes incluidas en las versiones de Solaris, las Actualizaciones de mantenimiento (MU) de Solaris, ya no se incluyen en esta versión.
El paquete SUNWebnfs ya no se incluye en los soportes del software de Solaris.
Se puede descargar la biblioteca y la documentación de http://www.sun.com/webnfs.
Esta versión ya no admite los siguientes servidores basados en arquitectura sun4d.
SPARCserverTM 1000
SPARCcenter 2000
Las opciones de hardware dependientes de la arquitectura sun4d ya no se admiten en esta versión.
El paquete SUNWrdm, que antes contenía notas sobre la versión en formato de texto, ya no se incluye en el Solaris Software CD de esta versión.
Puede consultar las Notas de la versión en el CD de documentacion de Solaris , la versión impresa de las Notas de instalación de la versión, o en las notas de la versión más recientes, que están disponibles en http://docs.sun.com .
Las siguientes funciones podrían suprimirse en próximas versiones del software Solaris.
Algunas de estas funciones ya se han suprimido del software de Solaris 10.
El comando add_drv acepta como valor la ruta de acceso del parámetro device_driver. Es posible que esta característica se elimine en una próxima versión.
En el software de Solaris 9, al especificar un nombre de ruta se escribe el siguiente mensaje de advertencia en STDERR:
Warning: pathname support will be discontinued in future releases of add_drv. |
Durante el proceso de instalación, los mensajes de error generados por el uso de la ruta de acceso quedan registrados en el archivo install_log.
Si desea más información, consulte la página de comando man add_drv(1M).
Es posible que futuras versiones no admitan AdminTool (admintool), ni swmtool.
Es posible que en futuras versiones no aparezcan los siguientes nombres cortos de configuraciones regionales asiáticas en la lista de idiomas de dtlogin.
zh
zh.GBK
zh.UTF-8
ko
ko.UTF-8
zh_TW
Las versiones de Solaris 8, Solaris 9 y Solaris 9 9/05 HW incorporan nuevos nombres de entornos nacionales que cumplen el estándar ISO; incluyen:
zh_CN.EUC
zh_CN.GBK
zh_CN.UTF-8
ko_KR.EUC
ko_KR.UTF-8
zh_TW.EUC
Es posible que las interfaces asysmem() y sysmem(), que exporta libadm(3lib), no se incluyan en próximas versiones. Ambas son obsoletas. Se aconseja a los desarrolladores de aplicaciones que utilicen en su lugar la función de biblioteca sysconf(3C).
Si desea más información, consulte la página de comando man sysconf(3C).
Es posible que las siguientes interfaces, utilizadas por el daemon audit de Solaris, dejen de admitirse en próximas versiones:
Es posible que los componentes siguientes del mecanismo de asignación de dispositivos del Módulo básico de seguridad no se incluyan en las versiones futuras del sofware de Solaris:
/etc/security/dev
Es posible que no se admitan en versiones futuras algunas interfaces del controlador de dispositivos (DDI).
En la tabla siguiente se enumeran las interfaces DDI que posiblemente dejen de admitirse, junto con las alternativas de interfaces DDI preferidas.
Interfaz obsoleta |
Interfaz preferida |
---|---|
mmap |
devmap |
identify |
set to nulldev |
copyin |
ddi_copyin |
copyout |
ddi_copyout |
ddi_dma_addr_setup |
ddi_dma_addr_bind_handle |
ddi_dma_buf_setup(9F) |
ddi_dma_buf_bind_handle |
ddi_dma_curwin |
ddi_dma_getwin |
ddi_dma_free |
ddi_dma_free_handle |
ddi_dma_htoc |
ddi_dma_addr[buf]_bind-handle |
ddi_dma_movwin |
ddi_dma_getwin |
ddi_dma_nextseg |
ddi_dma_nextcookie |
ddi_dma_nextwin |
ddi_dma_nextcookie |
ddi_dma_segtocookie |
ddi_dma_nextcookie |
ddi_dma_setup |
ddi_dma_*_handle |
ddi_dmae_getlim |
ddi_dmae_getattr |
ddi_getiminor |
getminor |
ddi_getlongprop |
ddi_prop_lookup |
ddi_getlongprop_buf |
ddi_prop_lookup |
ddi_getprop |
ddi_prop_get_in |
ddi_getproplen |
ddi_prop_lookup |
ddi_iopb_alloc |
ddi_dma_mem_alloc |
ddi_iopb_free |
ddi_dma_mem_free |
ddi_mem_alloc |
ddi_dma_mem_alloc |
ddi_mem_free |
ddi_dma_mem_free |
ddi_map_regs |
ddi_regs_map_setup |
ddi_mapdev |
devmap_setup |
ddi_mapdev_intercept |
devmap_load |
ddi_mapdev_nointercept |
devmap_unload |
ddi_prop_create |
ddi_prop_update |
ddi_prop_modify |
ddi_prop_update |
ddi_segmap |
see devmap |
ddi_segmap_setup |
devmap_setup |
ddi_unmap_regs |
ddi_regs_map_free |
free_pktiopb |
scsi_free_consistent_buf |
get_pktiopb |
scsi_alloc_consistent_buf |
makecom_g0 |
scsi_setup_cdb |
makecom_g0_s |
scsi_setup_cdb |
makecom_g1 |
scsi_setup_cdb |
makecom_g5 |
scsi_setup_cdb |
scsi_dmafree |
scsi_destroy_pkt |
scsi_dmaget |
scsi_init_pkt |
scsi_pktalloc |
scsi_init_pkt |
scsi_pktfree |
scsi_destroy_pkt |
scsi_resalloc |
scsi_init_pkt |
scsi_resfree |
scsi_destroy_pkt |
scsi_slave |
scsi_probe |
scsi_unslave |
scsi_unprobe |
ddi_peek{c,s,l,d} |
ddi_peek{8,16,32,64} |
ddi_poke{c,s,l,d} |
ddi_poke{8,16,32,64} |
in{b,w,l} |
ddi_get{8,16,32} |
out{b,w,l} |
ddi_put{8,16,32} |
repins{b,w,l} |
ddi_rep_get{8,16,32} |
repouts{b,w,l} |
ddi_rep_put{8,16,32} |
GLOBAL_DEV |
Specify 0 |
NODEBOUND_DEV |
Specify 0 |
NODESPECIFIC_DEV |
Specify 0 |
ENUMERATED_DEV |
Specify 0 |
DDI_IDENTIFIED |
not needed |
DDI_NOTIDENTIFIED |
not needed |
Las entradas de gestión de dispositivos del archivo power.conf puede que no se admitan en una futura versión. En el software Solaris 9 , las entradas de gestión de ahorro de energía automático para dispositivos proporcionan funciones similares.
Para obtener más información, consulte la página de comando man power.conf(4).
La tabla siguiente enumera dispositivos y software de controladores que posiblemente las próximas versiones no admitan.
Tabla 3–2 Software para controladores y dispositivos
Nombre del dispositivo físico |
Nombre del controlador |
Tipo de tarjeta |
---|---|---|
Adaptador de bus principal AMI MegaRAID, primera generación |
mega |
SCSI RAID |
Compaq 53C8x5 PCI SCSI y Compaq 53C876 PCI SCSI |
cpqncr |
SCSI HBA |
Controladores de matrices Compaq SMART-2/P y Compaq SMART-2SL |
smartii |
Controlador RAID SCSI |
Es posible que no se admitan en versiones futuras las secuencias de entradas mediante teclas que no sean estándar para el carácter del euro en los entornos nacionales Solaris Unicode/UTF-8:
Alt-E
Alt-4
Alt-5
Meta-E
Meta-4
Meta-5
En las secuencias de teclas, un guión indica las pulsaciones de teclas simultáneas. Un signo más (+) indica las pulsaciones de teclas consecutivas.
A continuación se muestran las secuencias de entrada mediante teclas estándar recomendadas:
Alt Graph-E
Compose+C+=
Si el teclado no tiene tecla Alt Graph ni Compose, utilice la secuencia siguiente:
Control-Mayúsculas-T+C+=
Es posible que próximas versiones no admitan el servicio de asignación de nombres federado (FNS) basado en el estándar X/Open XFN.
El comportamiento de fork(), si no está vinculado a la biblioteca -lpthread, podría cambiar en una próxima versión. Este cambio de comportamiento hace que los subprocesos de Solaris sean coherentes con los de Interfaz del sistema operativo portátil (POSIX).
La función fork() se puede volver a definir para que actúe como fork1(). Por este motivo, fork() sólo replicaría al subproceso de llamada en el proceso subordinado. Este cambio de definición hace coincidir el comportamiento actual de fork1() y fork () cuando cualquiera de las dos funciones está vinculada a -lpthread .
Aún se proporcionaría la admisión para las aplicaciones que necesitasen el comportamiento replicate-all de fork().
Es posible que las interfaces de la versión 0 del Controlador LAN genérico (GLD) no sean compatibles en una futura versión. Estas interfaces se describieron en el documento Solaris 2.1 Device Driver Writer's Guide for x86. Los controladores deben usar interfaces de la versión 2 descritas en Writing Device Drivers.
Es posible que en próximas versiones no se admitan las zonas horarias /usr/share/lib/zoneinfo/GMT[+-]*. Estos archivos podrían suprimirse de /usr/share/lib/zoneinfo. Sustituya el uso de las zonas horarias zoneinfo por el archivo Etc/GMT[-+]* equivalente.
Para obtener más información, consulte las páginas del comado man de zoneinfo(4) y environ(5).
Es posible que en próximas versiones no se incluya la admisión por software de los siguientes dispositivos gráficos:
Dispositivo |
Controlador |
---|---|
MG1, MG2 |
bwtwo |
CG3 |
cgthree |
SX/ CG14 |
sx, cgfourteen |
TC |
cgeight |
TCX |
tcx |
Es posible que en futuras versiones no se admita la Versión 1.2.2 del entorno de tiempo de ejecución de Java (JRE). Java 2 Standard Edition, versión 1.4 y compatibles, admite unas funciones similares. Las versiones actuales y anteriores de JRE se pueden descargar desde la dirección http://java.sun.com.
.
Es posible que en próximas versiones deje de estar disponible la admisión del Sistema de gestión de color Kodak (KCMSTM).
Es posible que futuras versiones no admitan las fuentes CID coreanas. Puede usar las fuentes TrueType coreanas incluidas en el software de Solaris como sustitutas de las fuentes CID.
Es posible que futuras versiones no admitan controladores en red de Ethernet Lance (le).
Es posible que la biblioteca libXinput.so.0 no se incluya en próximas versiones del software de Solaris. La biblioteca libXinput.so.0 se suministró para proporcionar compatibilidad con las aplicaciones X11R4 que se construyeron mediante el uso de la API de entrada X estándar de prueba de Solaris 2.1 y Solaris 2.2. La biblioteca de ampliación de entrada X estándar X11, libXi, se integró en Solaris 2.3.
Todas las aplicaciones que se basan en la API libXi se deben construir mediante la biblioteca compartida libXi para conseguir compatibilidad con versiones futuras y cumplimiento de los estándares.
Es posible que la biblioteca de cliente LDAP libldap.so.3 no se incluya en futuras versiones. La versión actual de esta biblioteca, libldap.so.5, cumple la revisión draft-ietf-ldapext-ldap-c-api-05.txt del borrador ldap-c-api del departamento de ingeniería de Internet (Internet Engineering Task Force, IETF).
Es posible que no se admitan en futuras versiones las interfaces LWP siguientes:
_lwp_create
_lwp_detach
_lwp_exit
_lwp_getprivate
_lwp_makecontext
_lwp_setprivate
_lwp_wait
Estas interfaces no forman parte de un modelo común con la multialineación activada de forma predeterminada. Las interfaces han funcionado correctamente sólo cuando se han usado en aplicaciones que no están vinculadas con libthread.
Para obtener más información, consulte las páginas del comando man de _lwp_create(2), _lwp_detach(2), _lwp_exit(2), _lwp_getprivate(2), _lwp_makecontext(2), _lwp_setprivate(2) y _lwp_wait(2).
Puede que la función Grupos de interfaz sin nombre, habilitada por el comando ndd /dev/ip ip_enable_group_ifs, se excluya de versiones futuras. Use la función admitida Rutas múltiples de red IP, que proporciona posibilidades parecidas. Se pueden formar los grupos de rutas múltiples IP mediante la palabra clave del comando ifconfig.
Si desea más información, consulte las páginas de comando man ndd(1M) and ifconfig(1M).
La opción -k de netstat, que no está admitida y que informa sobre todas las kstats nombradas en la instancia del sistema operativo que se está ejecutando, podría eliminarse en una futura versión. Use el comando admitido kstat, que proporciona la misma posibilidad. El comando kstat se presentó por primera vez en el software de Solaris 8.
Si desea más información, consulte la página de comando man kstat(1M).
Es posible que futuras versiones no admitan el protocolo NIS+. El software de Solaris 9 dispone de herramientas que facilitarán la migración de NIS+ a LDAP. Si desea más información, visite http://www.sun.com/directory/nisplus/transition.html.
Es posible que el módulo pam_unix no se admita en próximas versiones. Los módulos pam_authtok_check, pam_authtok_get, pam_authtok_store, pam_dhkeys , pam_passwd_auth, pam_unix_account, pam_unix_auth y pam_unix_session proporcionan una capacidad similar.
Para obtener más información, consulte las páginas del comando man de pam_unix(5), pam_authtok_check(5), pam_authtok_get(5), pam_authtok_store(5), pam_dhkeys(5), pam_passwd_auth(5), pam_unix_account(5), pam_unix_auth(5) y pam_unix_session(5).
Es posible que en futuras versiones no se admita Perl versión 5.005_03. En el software Solaris 9 , la versión predeterminada de Perl se ha cambiado por una que no es binariamente compatible con la versión anterior (5.005_03). Sin embargo, la versión anterior de Perl se mantiene por compatibilidad. Los módulos instalados por los clientes se tendrán que volver a generar e instalar en la nueva versión. Modique las secuencias de comandos que precisen el uso de la versión 5.005_03 para que utilicen explícitamente la versión 5.005_03 del intérprete (/usr/perl5/5.005_03/bin/perl ) en lugar de la versión predeterminada (/bin/perl, /usr/bin/perl o /usr/perl5/bin/perl).
Es posible que las futuras versiones no admitan los comandos siguientes de control de la E/S de la función de ahorro de energía (ioctls):
PM_DISABLE_AUTOPM
PM_REENABLE_AUTOPM
PM_SET_CUR_PWR
PM_GET_CUR_PWR
PM_GET_NORM_PWR
En la versión Solaris 9 9/05 HW se admiten las siguientes ioctls alternativas:
PM_DIRECT_PM
PM_RELEASE_DIRECT_PM
PM_GET_CURRENT_POWER
PM_SET_CURRENT_POWER
PM_GET_FULL_POWER
Si desea más información sobre estas ioctls alternativas, consulte la página de comando man ioctl(2).
Es posible que en futuras versiones no se admita la versión de 64 bits de la interfaz ptrace. La interfaz proc sustituye esta función.
Si desea obtener más información, consulte la página de comando man proc(4).
Es posible que no se admita en futuras versiones la base de datos de sendmailvars que se enumera en nsswitch.conf(4). No se ha podido habilitar esta función sin usar los comandos L o G sendmail.cf. Este cambio acerca la versión de Sun de sendmail al cumplimiento con la versión de sendmail.org.
En la actualidad el software de Solaris se entrega en paquetes por separado, para componentes de 32 y de 64 bits. Los paquetes de 64 bits, presentados en Solaris 7, proporcionan componentes de 64 bits del software de Solaris. En general, el nombre del paquete de 64 bits termina con la letra x. Por ejemplo, SUNWcsl proporciona la versión de 32 bits de las bibliotecas de núcleo central de Solaris y SUNWcslx proporciona la versión de 64 bits.
En versiones posteriores de Solaris los componentes de 32 y de 64 bits se podrían entregar juntos en un único paquete básico. El paquete combinado retiene el nombre del paquete original de 32 bits y el de 64 bits ya no se entrega. Por ejemplo, /usr/lib/sparcv9/libc.so.1, que se proporciona actualmente en SUNWcslx, se entregaría en SUNWcsl y SUNWcslx no se entregaría más.
Algunos paquetes sólo proporcionan componentes de 64 bits y no tienen el paquete de 32 bits correspondiente. En estos casos se puede cambiar el nombre a los paquetes para eliminar el sufijo “x”. Por ejemplo, SUNW1394x puede convertirse en SUNW1394.
Es posible que el Reproductor de medios de Java del escritorio, /usr/dt/bin/sdtjmplay, que se basa en la Estructura de soportes Java (JMF) 1.1, no se suministre en versiones futuras. Los usuarios deben migrar a /usr/bin/jmplay, el Reproductor de medios de Java basado en la última versión de la Estructura de soportes Java (JMF) 2.1.1.
El Reproductor de medios de Java jmplay se incluye en Solaris 9 8/03 y en versiones posteriores; también está disponible para Solaris 8 y versiones anteriores de Solaris 9, integrado en el entorno de escritorio de GNOME 2.0.
Es posible descargar este entorno de http://www.sun.com/gnome/.
Es posible que futuras versiones no admitan el controlador de SPC.
Muchas de las instalaciones del software Solaris 7, 8 y 9 utilizan el núcleo predeterminado de 64 bits para la admisión de aplicaciones de 32 y de 64 bits. Los clientes que utilicen el núcleo de 32 bits en sistemas UltraSPARC deben leer este aviso.
En los software de Solaris 7, 8 y 9, todos los sistemas basados en los procesadores UltraSPARC I y UltraSPARC II ofrecen a los administradores la posibilidad de arrancar un núcleo de 32 o de 64 bits. Los sistemas UltraSPARC III y posteriores sólo admiten el núcleo de 64 bits.
Es posible que en posteriores versiones del software de Solaris el núcleo de 32 bits no esté disponible para los sistemas UltraSPARC I y UltraSPARC II.
Estos cambios afectarán principalmente a los sistemas que dependen de módulos para el núcleo de 32 bits de otros fabricantes: por ejemplo, cortafuegos, controladores residentes en el núcleo y sistemas de archivos alternativos. Se deben actualizar estos sistemas para utilizar versiones de 64 bits de dichos módulos.
Otra consecuencia de estos cambios es que puede que no se admitan en versiones futuras los sistemas UltraSPARC que contengan procesadores UltraSPARC I con frecuencias de reloj de 200 MHz o inferiores.
Para identificar el tipo de núcleo del sistema, use el comando isainfo(1).
% isainfo —kv
Para identificar la frecuencia de reloj del sistema, use el comando psrinfo(1M).
% psrinfo —v | grep MHz
Sólo se aplica este anuncio a las bibliotecas estáticas del sistema de 32 bits y a las utilidades enlazadas estadísticamente. Nunca se han proporcionado ni las bibliotecas ni las utilidades estáticas del sistema de 64 bits.
Es posible que en futuras versiones no se admitan las utilidades estadísticamente enlazadas ni las bibliotecas estáticas del sistema de 32 bits. Es necesario destacar que, posiblemente, en versiones futuras no se admita la biblioteca C (/usr/lib/libc.a).
Es posible que en futuras versiones no funcionen las aplicaciones enlazadas con bibliotecas estáticas del sistema ya creadas. Sólo se han diseñado para obtener una futura compatibilidad las aplicaciones dinámicamente enlazadas con las bibliotecas del sistema que proporciona la Interfaz binaria de la aplicación de Solaris (Solaris Application Binary Interface, ABI).
Es posible que en futuras versiones no funcionen las aplicaciones que dependan del comportamiento de las intercepciones del sistema. Las aplicaciones que enlazan con bibliotecas que dependen del comportamiento de las intercepciones del sistema, normalmente las bibliotecas que proporcionan funciones ABI de sustitución, también podrían dejar de funcionar en versiones futuras.
Es posible que una próxima versión no admita los volúmenes transaccionales del software Volume Manager de Solaris (trans metadispositivos) para reducir la redundancia del conjunto de funciones de Solaris. El registro de UFS incluido en el software de Solaris 8 y las versiones compatibles ofrecen funciones similares.
Es posible que futuras versiones no admitan los Solstice Enterprise Agents.
Puede que no se admita la implementación de /usr/sbin/in.rdisc del protocolo de descubrimiento de encaminadores ICMP IPv4 en una futura versión de Solaris. Una versión prácticamente equivalente de este protocolo, implementada como componente de /usr/sbin/in.routed, admite una interfaz de administración mejorada. El componente /usr/sbin/in.routed admite la implementación del Protocolo de información de encaminamiento (RIP) versión 2. El componente /usr/sbin/in.routed también tiene la capacidad de distinguir los anuncios de IP móvil de los mensajes de Descubrimiento de encaminadores.
Es posible que en próximas versiones no se admitan las siguientes interfaces de propiedades de controlador de dispositivos:
fast-writes (propiedad del controlador del conector)
priority-reserve (propiedad del controlador del conector)
Es posible que en próximas versiones no se admitan los siguientes controladores de dispositivos:
/kernel/drv/pln
/kernel/drv/pln.conf
/kernel/drv/sparcv9/pln
/kernel/drv/soc
/kernel/drv/sparcv9/soc
Es posible que en próximas versiones no se admita la siguiente utilidad:
/usr/sbin/ssaadm
Es posible que el hardware de sun4m no se admita en futuras versiones.
Es posible que la versión 7.0 de Sun Java System Application Server Platform Edition no se admita en futuras versiones. Sun Java System Application Server Platform Edition 8 y las versiones compatibles ofrecen funciones similares.
Aunque la mayoría de las aplicaciones para la plataforma Java 2, Enterprise Edition (J2EE) se ejecutarán sin modificaciones en Sun Java System Application Server Platform Edition 8, aquellas que utilicen API propietarias inestables deberán modificarse.
Es posible que en futuras versiones del software de Solaris no se suministre el software de los dispositivos de almacenamiento siguientes.
Sistema Sun StorEdgeTM A3000
Sistema Sun StorEdge A3500
Sistema Sun StorEdge A3500FC
Es posible que en próximas versiones no se admitan los siguientes dispositivos de cinta:
Cargador automático de cintas Sun StorEdge DLT4700
Biblioteca de cintas Sun StorEdge L140
Cargador automático de cintas Sun StorEdge L280
Biblioteca de cintas Sun StorEdge L400
Biblioteca de cintas Sun StorEdge L1800
Biblioteca de cintas Sun StorEdge L3500
Biblioteca de cintas Sun StorEdge L11000
En futuras versiones del software de Solaris es posible que deje de admitirse la tarjeta gráfica SPARCengine UltraTM AXmp.
Es posible que no se admitan las bibliotecas estáticas de /usr/openwin/lib en versiones futuras del software de Solaris. Es posible que no se admitan las bibliotecas estáticas de 32 bits de /usr/openwin/lib y los programas estáticamente vinculados con aquellas bibliotecas en futuras versiones. Nunca se han suministrado las bibliotecas estáticas de 64 bits.
Es posible que las aplicaciones vinculadas a las bibliotecas estáticas existentes en /usr/openwin/lib no funcionen en futuras versiones. Sólo se han diseñado para obtener una futura compatibilidad las aplicaciones dinámicamente enlazadas con las bibliotecas compartidas que proporciona la Interfaz binaria de la aplicación de Solaris (Solaris Application Binary Interface, ABI).
Es posible que no se admita en futuras versiones la interfaz XILTM. Las aplicaciones que usan XIL provocan la emisión del mensaje de advertencia siguiente:
WARNING: XIL OBSOLESCENCE This application uses the Solaris XIL interface which has been declared obsolete and may not be present in version of Solaris beyond Solaris 9. Please notify your application supplier. The message can be suppressed by setting the environment variable "_XIL_SUPPRESS_OBSOLETE_MSG. |
Es posible que en próximas versiones no se admita la utilidad xetops: La utilidad xetops convierte un archivo de texto asiático en un archivo PostScript. Esta conversión activa los caracteres asiáticos que imprimir en las impresoras PostScript que no tienen tipos de letra asiáticos instalados.
Se proporciona una posibilidad similar en el comando mp, que se ha mejorado para admitir todas las codificaciones asiáticas nativas con más opciones y funciones.
Es posible que futuras versiones no admitan el filtro de impresión xutops. Una función parecida la proporciona el filtro de impresión mp del software Solaris 9 9/05 HW.
Si desea más información, consulte la página de comando man mp(1).