Skip navigation.

CMDTUX メッセージ 6400-6499

  Previous Next

6401

ERROR:MAXTRANTIME parameter must be > 0 and <= 2147483647
ERROR: MAXTRANTIME パラメータは 0 より大きく、2147483647 以下でなければなりません。

説明

アクション


6403

ERROR:MAXSPDATA parameter must be >= 0 and <= 2147483640
ERROR: MAXSPDATA パラメータは 0 以上、2147483640 以下でなければなりません。

説明

アクション


6451

ERROR:BRIDGE Internal thread coordination error
ERROR: BRIDGE 内部スレッドの調整エラーが発生しました

説明

スレッド化 BRIDGE (BRTHREADS=Y) の初期化中に内部エラーが発生しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。その際、環境に関する情報をお知らせください。

6452

INFO:Threaded BRIDGE:Thread contention scope=contention_scope
INFO: スレッド化 BRIDGE: スレッド競合スコープ=contention_scope

説明

これは情報メッセージです。BRIDGE がスレッド・モード (BRTHREADS=Y) で起動したことを示します。スレッド競合スコープは、常に "system" です。つまり、BRIDGE はプロセス・レベルのスレッドではなくカーネル・レベルのスレッドを使用します。

アクション

アクションは必要ありません。

6453

ERROR:Thread coordination error
ERROR: スレッド調整エラー

説明

スレッド化 BRIDGE (BRTHREADS=Y) の初期化中に内部エラーが発生しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。その際、環境に関する情報をお知らせください。

6454

ERROR:Threaded BRIDGE received unexpected signal
ERROR: スレッド化 BRIDGE: 予期せぬシグナルを受信しました

説明

このエラーは、スレッド・モードでの BRIDGE 処理に限って発生します。スレッド化 BRIDGE の処理では、シグナルは使用されないため、通常は BRIDGE スレッドによってマスクされます。このエラー・メッセージは、BRIDGE スレッドで予期せぬシグナルを受信したことが検出された場合に表示されます。

アクション

間違って BRIDGE プロセスにシグナルを送信したプロセスがあるかを調べます。BEA Customer Support にお問い合わせください。その際、環境に関する情報をお知らせください。

6455

ERROR:Threaded BRIDGE handling incoming connection handshake(node)
ERROR: スレッド化 BRIDGE: 受信接続ハンドシェイク(node) を処理しています

説明

リモート BRIDGE との接続確立中に予期せぬ内部エラーがスレッド化 BRIDGE で発生しました。

アクション

Contact BEA Customer Support with information about your environment and with the value of node.

6456

ERROR:Threaded BRIDGE error on sending saved messages to LMID
ERROR: スレッド化 BRIDGE: LMID へメッセージを送信中にエラーが発生しました

説明

一時的にバッファリングされたメッセージの処理中に、スレッド化 BRIDGE で予期せぬ内部エラーが発生しました。

アクション

Contact BEA Customer Support with information about your environment and with the value of LMID.

6457

ERROR:Threaded BRIDGE error on sending saved messages to LMID
ERROR: スレッド化 BRIDGE: LMID へメッセージを送信中にエラーが発生しました

説明

一時的にバッファリングされたメッセージの処理中に、スレッド化 BRIDGE で予期せぬ内部エラーが発生しました。

アクション

Contact BEA Customer Support with information about your environment and with the value of LMID.

6458

ERROR:Threaded BRIDGE error during encryption negotiation with LMID
ERROR: スレッド化 BRIDGE: LMID との暗号化ネゴシエーション中にエラーが発生しました

説明

リモート BRIDGE との接続を設定する際、暗号化のハンドシェイク中に予期せぬ内部エラーがスレッド化 BRIDGE で発生しました。

アクション

Contact BEA Customer Support with information about your environment and with the value of LMID.

6459

ERROR:memory allocation failed
ERROR: メモリの割り当てに失敗しました

説明

統計情報取得のための MIB クエリに対する応答をスレッド化 BRIDGE で作成するのに十分なメモリがシステムにありません。

アクション

システムのメモリ使用量を調べます。BEA Customer Support にお問い合わせください。その際、環境に関する情報をお知らせください。

6460

ERROR:Threaded BRIDGE internal error shutdown
ERROR: スレッド化 BRIDGE: 内部エラー・シャットダウン

説明

スレッド化 BRIDGE で重大な内部エラーが発生したため、シャットダウンしています。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。その際、環境に関する情報をお知らせください。

6461

WARN:Threaded BRIDGE unexpected thread doing internal shutdown
WARN: スレッド化 BRIDGE: 予期せぬスレッドが内部シャットダウンを行なっています

説明

シャットダウン中にスレッド化 BRIDGE で内部スレッドの調整エラーが発生しましたが、シャットダウンは正常に終了しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。その際、環境に関する情報をお知らせください。

6462

INFO:Threaded BRIDGE exiting system
INFO: スレッド化 BRIDGE: システムを終了します

説明

これは情報メッセージです。スレッド化 BRIDGE が正常にシャットダウンしたことを示します。

アクション

アクションは必要ありません。

6463

ERROR:Thread creation failed
ERROR: スレッドの作成に失敗しました

説明

スレッドの作成中にスレッド化 BRIDGE でエラーが発生しました。

アクション

システムのスレッド・リソースと調整可能パラメータを調べます。BEA Customer Support にお問い合わせください。その際、環境に関する情報をお知らせください。

6464

ERROR:Thread creation failed
ERROR: スレッドの作成に失敗しました

説明

スレッドの作成中にスレッド化 BRIDGE でエラーが発生しました。

アクション

システムのスレッド・リソースと調整可能パラメータを調べます。BEA Customer Support にお問い合わせください。その際、環境に関する情報をお知らせください。

6465

ERROR:Message queue read failed
ERROR: メッセージ・キューの読み込みに失敗しました

説明

メッセージ・キューの読み込み中にスレッド化 BRIDGE で内部エラーが発生したため、シャットダウンしています。

アクション

操作をやり直します。システムの IPC リソースの使用状況を調べます。問題が解消されない場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。

6466

ERROR:Network polling failed
ERROR: ネットワーク・ポーリングに失敗しました

説明

ネットワークのポーリング中にスレッド化 BRIDGE で内部エラーが発生したため、シャットダウンしています。

アクション

操作をやり直します。ネットワーク・インターフェイスとネットワーク・コンフィギュレーションを調べます。問題が解消されない場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。

6467

ERROR:Timed conditional variable wait error
ERROR: 時限条件変数の待機エラーが発生しました

説明

条件変数によるスレッドの調整中にスレッド化 BRIDGE で内部エラーが発生したため、シャットダウンしています。

アクション

システムのスレッド・リソースと調整可能パラメータを調べます。BEA Customer Support にお問い合わせください。その際、環境に関する情報をお知らせください。

6468

ERROR:Failed coordinating thread shutdown
ERROR: スレッドのシャットダウンの調整に失敗しました

説明

シャットダウンの際、スレッドの調整 (結合) 中にスレッド化 BRIDGE で内部エラーが発生しました。

アクション

システムのスレッド・リソースと調整可能パラメータを調べます。BEA Customer Support にお問い合わせください。その際、環境に関する情報をお知らせください。

6469

ERROR:Failed coordinating thread shutdown
ERROR: スレッドのシャットダウンの調整に失敗しました

説明

シャットダウンの際、スレッドの調整 (結合) 中にスレッド化 BRIDGE で内部エラーが発生しました。

アクション

システムのスレッド・リソースと調整可能パラメータを調べます。BEA Customer Support にお問い合わせください。その際、環境に関する情報をお知らせください。

6470

ERROR:BRIDGE Memory allocation failure
ERROR: BRIDGE メモリーの割り当てに失敗しました。

説明

スレッド化 BRIDGE に割り当てるのに十分なメモリがシステムにありません。

アクション

システムのメモリ使用量を調べます。BEA Customer Support にお問い合わせください。その際、環境に関する情報をお知らせください。

6471

ERROR:BRIDGE Host mutex initialization failure host(node)
ERROR: BRIDGE ホスト mutex の初期化に失敗しました。ホスト(node)

説明

スレッド化 BRIDGE で mutex を作成できませんでした。

アクション

システム・リソースの調整可能パラメータを調べます。問題が解消されない場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。その際、環境に関する情報をお知らせください。

6472

ERROR:Threaded BRIDGE limit on per-host connections reached
ERROR: スレッド化 BRIDGE: ホストごとの接続の上限に達しました。

説明

スレッド化 BRIDGE が、通常では超過しない内部制限に達しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。その際、環境に関する情報をお知らせください。

6473

ERROR:Internal thread error mutex:error_type:file:line
ERROR: 内部スレッド・エラー mutex:error_type:file:line

説明

スレッド化 BRIDGE でタイミングに関連する予期せぬエラーが発生しました。メッセージには、BEA Customer Support で問題を解決する手がかりとなる情報が表示されます。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。その際、エラー・メッセージと環境に関する情報をお知らせください。

6474

ERROR:Threaded BRIDGE internal error handing incoming network message
ERROR: スレッド化 BRIDGE: 受信ネットワーク・メッセージの処理中に内部エラーが発生しました

説明

ネットワークからのメッセージの受信中に、スレッド化 BRIDGE で内部エラーが発生しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。その際、環境に関する情報をお知らせください。

6475

ERROR:Threaded BRIDGE internal error handling incoming encrypted network message
ERROR: スレッド化 BRIDGE: 受信暗号化ネットワーク・メッセージの処理中に内部エラーが発生しました

説明

ネットワークから受信したメッセージの復号化中に、スレッド化 BRIDGE で内部エラーが発生しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。その際、環境に関する情報をお知らせください。

6476

ERROR:Threaded BRIDGE internal error handling out of sequence incoming encrypted network message
ERROR: スレッド化 BRIDGE: 順不同の受信暗号化ネットワーク・メッセージを処理中に内部エラーが発生しました

説明

ネットワークから受信した複数のメッセージの復号化中に、スレッド化 BRIDGE で内部エラーが発生しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。その際、環境に関する情報をお知らせください。

6477

ERROR:Connection setup error
ERROR: 接続セットアップ・エラーが発生しました

説明

接続セットアップ用の内部ネットワーク・ファイル記述子の割り当て中に、BRIDGE でエラーが発生しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。その際、環境に関する情報をお知らせください。

6478

ERROR:Could not find machine section
ERROR: マシン・セクションが見つかりませんでした。

説明

BRIDGE では、TUXCONFIG ファイルのマシン・セクションにある BRTHREADS のコンフィギュレーションを読み込むことができませんでした。

アクション

Check the TUXCONFIG environment variable. Check that the file pointed to by TUXCONFIG has correct permissions. Check that the TUXCONFIG file is not corrupted, using tmunloadcf(5).

6479

ERROR:Could not find LMID lmid in machine section
ERROR: マシン・セクションに LMID lmid が見つかりませんでした。

説明

BRIDGE では、TUXCONFIG ファイルのマシン・セクションにある BRTHREADS のコンフィギュレーションを適切に読み込むことができませんでした。

アクション

Check the TUXCONFIG environment variable. Check that the file pointed to by TUXCONFIG has correct permissions. Check that the TUXCONFIG file is not corrupted, using tmunloadcf(5).

6480

WARN:TMNOTHREADS conflicts with BRTHREADS, ignoring TMNOTHREADS
WARN: TMNOTHREADS が BRTHREADS と競合しています。TMNOTHREADS を無視します。

説明

これは情報メッセージです。ただし、TMNOTHREADS 環境変数が BRTHREADS と競合して設定された場合、BRIDGE の動作がスレッド・モードかどうかに関係なく無効になることを強調するために、警告として分類されています。

アクション

アクションは必要ありません。

関連項目

tuxenv(5)

6481

INFO:Configuration file version already specified, replace it with new file version <ver>
INFO: コンフィギュレーション・ファイルのバージョンはすでに指定されています。新しいファイル・バージョン <ver> と置き換えてください。

説明

これは情報メッセージです。LAUTHSVR コンフィギュレーション・ファイルには、LAUTHSVR でサポートされるファイル形式のバージョンが指定されています。コンフィギュレーション・ファイルにファイル形式のバージョンのエントリが複数ある場合、後から指定したバージョンが、それ以降のコンフィギュレーション・ファイルの解析に使用されます。

アクション

LAUTHSVR コンフィギュレーション・ファイルから重複したエントリを削除します。

関連項目

LAUTHSVR(5)

6482

ERROR:Only support LDAP protocol version 2 or 3
ERROR: LDAP プロトコルのバージョン 2 または 3 のみをサポートします

説明

LAUTHSVR コンフィギュレーション・ファイルで指定した LDAP プロトコルのバージョンはサポートされていません。

アクション

サポートされている LDAP プロトコルのバージョンに修正します。

関連項目

LAUTHSVR(5)

6483

INFO:LDAP protocol version already specified, replace it with new version <ver>
INFO: LDAP プロトコルのバージョンはすでに指定されています。新しいバージョン <ver> と置き換えてください。

説明

これは情報メッセージです。LAUTHSVR コンフィギュレーション・ファイルには、LDAP サーバと通信するための LDAP プロトコルのバージョン情報が指定されています。コンフィギュレーション・ファイルに LDAP プロトコルのバージョンのエントリが複数ある場合、LDAP サーバとの通信には、後から指定したバージョンが使用されます。

アクション

LAUTHSVR コンフィギュレーション・ファイルから重複したエントリを削除します。

関連項目

LAUTHSVR(5)

6484

INFO:LDAP bind DN already specified, replace it with new bind DN <dn>
INFO: LDAP バインド DN がすでに指定されています。新しいバインド DN <dn> と置き換えてください。

説明

This is informational. The LAUTHSVR configuration file contains distinguish name of the LDAP administrator to be used to communicate with LDAP server. The configuration file contains more than one entries for LDAP administrator DN. The DN specified later will be used to communicate with LDAP server.

アクション

LAUTHSVR コンフィギュレーション・ファイルから重複したエントリを削除します。

関連項目

LAUTHSVR(5)

6485

ERROR: Memory allocation failure

説明

LAUTHSVR コンフィギュレーション・ファイルの処理に十分なメモリがシステムにありません。

アクション

システムのメモリ使用量を調べます。問題が解消されない場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。

関連項目

LAUTHSVR(5)

6486

INFO:Search base already specified, replace with new search base
INFO: 検索ベースがすでに指定されています。新しい検索ベースと置き換えてください。

説明

これは情報メッセージです。LAUTHSVR コンフィギュレーション・ファイルには、LDAP サーバのディレクトリ情報ツリーを検索するための検索ベースが指定されています。コンフィギュレーション・ファイルに情報ツリーの検索ベースのエントリが複数ある場合、ディレクトリ情報ツリーの検索には、後から指定した検索ベースが使用されます。

アクション

LAUTHSVR コンフィギュレーション・ファイルから重複したエントリを削除します。

関連項目

LAUTHSVR(5)

6487

ERROR: Memory allocation failure

説明

LAUTHSVR コンフィギュレーション・ファイルの処理に十分なメモリがシステムにありません。

アクション

システムのメモリ使用量を調べます。問題が解消されない場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。

関連項目

LAUTHSVR(5)

6488

INFO:LDAP uid attribute name already specified, replace it with new name <uid-name>
INFO: LDAP uid 属性名がすでに指定されています。新しい名前 <uid-name> と置き換えてください。

説明

This is informational. The LAUTHSVR configuration file allows using a different LDAP user identification attribute name. The configuration file contains more than one entries for the uid attribute name. The uid name specified later will be used to retrieve the LDAP user information.

アクション

LAUTHSVR コンフィギュレーション・ファイルから重複したエントリを削除します。

関連項目

LAUTHSVR(5)

6489

ERROR: Memory allocation failure

説明

LAUTHSVR コンフィギュレーション・ファイルの処理に十分なメモリがシステムにありません。

アクション

システムのメモリ使用量を調べます。問題が解消されない場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。

関連項目

LAUTHSVR(5)

6490

INFO:LDAP bind DN password already specified, replace it with new password
INFO: LDAP バインド DN のパスワードがすでに指定されています。新しいパスワードと置き換えてください。

説明

これは情報メッセージです。LAUTHSVR コンフィギュレーション・ファイルには、LDAP 管理者が LDAP サーバにログインするためのパスワードが指定されています。設定済みのコンフィギュレーション・ファイルにパスワードのエントリが複数ある場合、LDAP サーバへのログインには、後から指定したパスワードが使用されます。

アクション

LAUTHSVR コンフィギュレーション・ファイルから重複したエントリを削除します。

関連項目

LAUTHSVR(5)

6491

ERROR: Memory allocation failure

説明

LAUTHSVR コンフィギュレーション・ファイルの処理に十分なメモリがシステムにありません。

アクション

システムのメモリ使用量を調べます。問題が解消されない場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。

関連項目

LAUTHSVR(5)

6492

ERROR:None numeric value (val) specified for cache expiration
ERROR: キャッシュの有効期限に非数値 (val) が指定されました。

説明

The LAUTHSVR configuration allows user to specify how long an user record will be cached in the memory. The tag name for this attribute is called EXPIRE. The EXPIRE only accept numerical value from 0 to 2147483647.

アクション

問題を解決してから LAUTHSVR サーバをリブートします。

関連項目

LAUTHSVR(5), tmboot(1)

6493

INFO:Cache expiration time already specified, replace it with new expiration <exp-time>
INFO: キャッシュの有効期限時間はすでに指定されています、新しい有効期限 <exp-time> と置き換えてください。

説明

これは情報メッセージです。LAUTHSVR コンフィギュレーション・ファイルでは、ユーザ・レコードをメモリにキャッシュする期間を指定できます。コンフィギュレーション・ファイルにキャッシュの有効期限のエントリが複数ある場合、後から指定した有効期限が使用されます。

アクション

LAUTHSVR コンフィギュレーション・ファイルから重複したエントリを削除します。

関連項目

LAUTHSVR(5)

6494

ERROR:Unsupported search order "srch_order"
ERROR: "srch_order" はサポートされない検索順序です。

説明

The user specified an unsupported SRCH_ORDER option. The SRCH_ORDER in the LAUTHSVR configuration file only accept values LDAP, LOCAL, or combination of these 2 options.

アクション

コンフィギュレーション・エラーを修正し、LAUTHSVR をリブートします。

関連項目

LAUTHSVR(5), tmboot(1)

6495

INFO:Database search order already specified, replace it with new order <srch-order>
INFO: データベースの検索順序はすでに指定されています。新しい順序 <srch-order> と置き換えてください。

説明

これは情報メッセージです。LAUTHSVR コンフィギュレーション・ファイルでは、データベースの検索順序を指定できます。コンフィギュレーション・ファイルにデータベースの検索順序のエントリが複数ある場合、後から指定した検索順序が使用されます。

アクション

LAUTHSVR コンフィギュレーション・ファイルから重複したエントリを削除します。

関連項目

LAUTHSVR(5)

6496

INFO:Local tpusr file already specified, replace it with new tpusr file <filename>
INFO: ローカル tpusr ファイルはすでに指定されています。新しい tpusr ファイル <filename> と置き換えてください。

説明

This is informational. The LAUTHSVR configuration file allows user to specify the file name of the Tuxedo TPUSR file. The configuration file contains more than one entries for tpusr file. The version specified later will be used to parse the remaining of the configuration file.

アクション

LAUTHSVR コンフィギュレーション・ファイルから重複したエントリを削除します。

関連項目

LAUTHSVR(5)

6497

ERROR: Memory allocation failure

説明

LAUTHSVR コンフィギュレーション・ファイルの処理に十分なメモリがシステムにありません。

アクション

システムのメモリ使用量を調べます。問題が解消されない場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。

関連項目

LAUTHSVR(5)

6498

INFO:WLS Domain name already specified, replace it with new Domain name <wls-dom>
INFO: WLS ドメイン名がすでに指定されました。新しいドメイン名 <wls-dom> と置き換えてください。

説明

これは情報メッセージです。LAUTHSVR コンフィギュレーション・ファイルでは、LDAP サーバとして使用する WLS ドメインを指定できます。コンフィギュレーション・ファイルに WLS ドメイン名のエントリが複数ある場合、後から指定したドメイン名が使用されます。

アクション

LAUTHSVR コンフィギュレーション・ファイルから重複したエントリを削除します。

関連項目

LAUTHSVR(5)

6499

ERROR:Only support file version 1
ERROR: ファイル・バージョン 1 のみをサポートします。

説明

現在、LAUTHSVR ではコンフィギュレーション・ファイル仕様バージョン 1 のみをサポートしています。

アクション

コンフィギュレーションを修正し、LAUTHSVR をリブートします。

関連項目

LAUTHSVR(5), tmboot(1)

 

Skip footer navigation  Back to Top Previous Next