CMDTUX メッセージ 500-599
500
ERROR:Shutting down bridge, serious network error
ERROR: 重大なネットワーク・エラーがあったため BRIDGE を終了します。
説明
ネットワーク・エラーのため、ブリッジをシャットダウンしています。
アクション
操作を再試行します。問題が解消されない場合は、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
501
ERROR:Shutting down bridge, serious polling error
ERROR: ブリッジがシャットダウン中です。重大なポーリング・エラーです。
説明
ポーリング・エラーのために、ブリッジをシャットダウンしています。
アクション
操作を再試行します。問題が解消されない場合は、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
502
ERROR:Failed to process network event
ERROR: ネットワーク・イベントの処理にエラーがありました。
説明
ブリッジは、ネットワーク・イベントを処理できませんでした。
アクション
操作を再試行します。問題が解消されない場合は、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
509
ERROR:Local message being nack'd by BRIDGE
ERROR: ローカル・メッセージが BRIDGE により nack されました。
説明
The BRIDGE
process was incorrectly sent a message destined for a recipient on the same machine as the sender. It should have been sent directly to the recipient's UNIX message queue, without any networking or BRIDGE
involvement.
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
511
ERROR:Invalid arguments passed to buildclient
ERROR: buildclient への引き数が無効です。
説明
Invalid arguments were passed to the buildclient
command.
アクション
Correct the arguments to buildclient
and reexecute the command.
関連項目
buildclient
(1)
512
ERROR:Cannot execute C compiler prog_name
ERROR: C コンパイラ prog_name を実行できません。
説明
The buildclient
command was unable to execute the C compiler. The name of the program that buildclient
attempted to execute is given as part of the error message.
アクション
Verify that the compiler has been installed on the machine, that it is executable, and that the directory containing the compiler is included in the PATH
environment variable. If the name of the compiler is other than the standard cc
, set and export the CC
shell variable to the proper name of the compiler. Otherwise, verify that the CC
shell variable is not set to some extraneous value.
関連項目
buildclient
(1)
520
ERROR:Invalid arguments passed to buildserver
ERROR: buildserver への引き数に誤りがあります。
説明
Invalid arguments were passed to the buildserver
command.
アクション
Correct the arguments to buildserver
and reexecute the command. If unsure about the proper arguments, refer to the on-line usage message.
関連項目
buildserver
(1)
521
ERROR:TM_COB_VERSION format should be [0-9]+\.[0-9]
ERROR: TM_COB_VERSION 形式は [0-9]+\.[0-9] でなければなりません
説明
The format of the environment variable TM_COB_VERSION should be [0-9]+\.[0-9].
アクション
Set the TM_COB_VERSION environment variable to the format [0-9]\.[0-9], and export this variable.
関連項目
buildserver
(1)、buildclient
(1)
523
WARN:Duplicate service, svc (function func) is ignored in service dispatch table.
WARN: サービス・ディスパッチ・テーブルでは重複したサービス svc (関数 func) は無視されます。
説明
A service name was specified more than once to the -s
option on the command line.
アクション
Check your -s
option for buildserver
and eliminate any duplicate services.
関連項目
buildserver
(1)
524
ERROR:cannot open the file specified, filename.
ERROR: 指定されたファイルをオープンできません。filename
説明
Cannot open the file specified, filename.
アクション
ファイルが存在し、アクセス可能であることを確認します。
関連項目
buildserver
(1)、buildclient
(1)
530
ERROR:Cannot execute prog_name
ERROR: prog_name を実行できません。
説明
The buildtms
command was unable to execute the buildserver
command. The name of the command being executed is given as part of the error message.
アクション
通常行われるように同じタイプのマシン上で実行可能ファイルをコンパイルする場合は、TUXDIR
シェル変数が正しく設定されていること、プログラム ${TUXDIR}/bin/buildserver
が存在し、アクセスと実行が可能であること、さらにシェル変数 XCBINDIR
が設定されていないことを確認します。
If you are compiling executables for a different machine type, verify that the shell variable XCBINDIR
is set and exported, and that the program ${XCBINIDIR}/buildserver
exists, is accessible, and executable.
関連項目
buildtms
(1)
533
ERROR:Cannot be a cleanupsrv process - Uunixerr Uunixerr_val, errno errno_val
ERROR: cleanupsrv プロセスを実行できません: Unixerr Uunixerr_val、errno errno_val
説明
An attempt to execute more than one cleanupsrv
process was encountered. If the process was started from a terminal, then this message appears at the terminal, otherwise it is written to the userlog. The error can occur when one or more processes are to be cleaned up and the cleanup doesn't finish before the next scan by the BBL
, causing a second cleanup process to be started.
アクション
操作を再試行します。問題が解消されない場合は、BEA TUXEDO システムのTechnical Support にお問い合わせください。
534
ERROR:Cannot be a cleanupsrv process
ERROR: cleanupsrv プロセスを実行できません。
説明
An attempt to execute more than one cleanupsrv
process was encountered. If the process was started from a terminal, then this message appears at the terminal, otherwise it is written to the userlog. This can occur when one or more processes are to be cleaned up and the cleanup doesn't finish before the next scan by the BBL, causing a second cleanup process to be started.
アクション
操作を再試行します。問題が解消されない場合は、BEA TUXEDO システムのTechnical Support にお問い合わせください。
535
ERROR:Could not retrieve server
ERROR: サーバを検索できません。
説明
BEA TUXEDO システムは、サーバをクリーン・アップする際、共用メモリ内のシステム・テーブルを調べて、サーバのエントリを取得しようとしました。ところが、サーバ情報が見つかりませんでした。
アクション
通常、このクリーンアップが何らかの理由で実行できなかった場合は、手動での操作が必要となります。さらに支援が必要な場合は、BEA TUXEDO システム管理者にご連絡ください。
536
ERROR:Server to be cleaned up is still running.
ERROR: クリーンアップすべきサーバがまだ動作中です。
説明
動作中またはクリーン・アップ中のサーバをクリーン・アップする要求が検出されました。クリーン・アップできるのは、停止中のサーバだけです。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
537
ERROR:Failed to update server
ERROR: サーバの更新が異常終了しました。
説明
BEA TUXEDO システムは、停止中のサーバに関する情報をクリーン・アップする際、そのサーバのサーバ・テーブル・エントリを更新できませんでした。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
538
INFO:Process pid still running - forcing termination (via SIGIOT)
INFO: プロセス pid は動作中です。SIGIOT で強制終了します。
説明
クリーン・アップの対象として指定されたサーバはまだ動作中です。このメッセージは、プロセスが強制終了され、調査のためにコア・ダンプが保存されることをユーザに通知します。
アクション
詳細については、ユーザ・ログおよび保存されたコア・イメージを調べます。必要であれば、BEA TUXEDO システム管理者にご連絡ください。
539
ERROR:Failed to kill process pid - errmsg
ERROR: プロセス pid を強制終了できません: errmsg
説明
A server that was targeted to be cleaned up was found to be still running. The BEA TUXEDO system attempted to abort the process and cause a dump of core to be saved. However, the kill()
function failed. The exact message displayed depends upon the system error that prevented the process from being terminated.
アクション
Examine the userlog
for other messages about the error. If necessary, contact the BEA TUXEDO system Administrator or your BEA TUXEDO system Technical Support.
540
ERROR:Cannot find Queue Table Entry
ERROR: QTE が見つかりません。
説明
サーバのクリーンアップが進行中でした。このプロセスは必要に応じて強制終了され、BEA TUXEDO システムは登録テーブルでそのサーバに関する情報をオフにします。つまり、そのサーバを再起動不可能としてマークします。システムはこのサーバに関するキュー情報を取得しようとして失敗しました。
アクション
Examine the userlog
for other messages about the error. If necessary, contact the BEA TUXEDO system Administrator or your BEA TUXEDO system Technical Support.
541
ERROR:Unable to decode message header
ERROR: メッセージ・ヘッダを復号化できません。
説明
サーバのクリーンアップが進行中でした。システムは、このサーバの要求キューに関するメッセージのメッセージ・ヘッダ情報を復号化しようとして失敗しました。
アクション
Examine the userlog
for other messages about the error. If necessary, contact the BEA TUXEDO system Administrator or your BEA TUXEDO system Technical Support.
542
ERROR:Cannot find service to which to forward request
ERROR: 要求を転送するサービスが見つかりません。
説明
サーバのクリーンアップが進行中でした。システムは、クリーン・アップされたサーバのキューから要求を転送しようとしました。この転送されるサービスの情報が存在しないか、またはこの情報にアクセスできませんでした。
アクション
Examine the userlog
for other messages about the error. If necessary, contact the BEA TUXEDO system Administrator or your BEA TUXEDO system Technical Support.
543
ERROR:Cannot forward message, sending it back
ERROR: 返信メッセージを転送できません。
説明
サーバのクリーンアップが進行中でした。システムは、クリーン・アップされたサーバのキューから要求を転送しようとしました。要求をキューに登録するシステム・コールが異常終了しました。
アクション
Examine the userlog
for other messages about the error. If necessary, contact the BEA TUXEDO system Administrator or your BEA TUXEDO system Technical Support.
544
ERROR:Cannot forward message, sending it back
ERROR: 返信メッセージを転送できません。
説明
サーバのクリーンアップが進行中でした。システムは、クリーン・アップされたサーバのキューから要求を転送しようとしました。要求をキューに登録することはできましたが、掲示板のロックを解除する後続の関数が異常終了しました。
アクション
Examine the userlog
for other messages about the error. If necessary, contact the BEA TUXEDO system Administrator or your BEA TUXEDO system Technical Support.
548
ERROR:Cannot forward message, sending it back
ERROR: 返信メッセージを転送できません。
説明
サーバのクリーンアップが進行中でした。システムがメッセージを転送できなかったため、送信元にメッセージが送り返されます。
アクション
Examine the userlog
for other messages about the error. If necessary, contact the BEA TUXEDO system Administrator or your BEA TUXEDO system Technical Support.
550
ERROR:Cannot remove server
ERROR: サーバを削除できません。
説明
サーバのクリーンアップが進行中でした。要求と応答のキューは空になっていました。サーバを削除できませんでした。
アクション
Examine the userlog
for other messages about the error. If necessary, contact the BEA TUXEDO system Administrator or your BEA TUXEDO system Technical Support.
551
INFO:server removed
INFO: サーバを削除しました。
説明
サーバのクリーンアップが進行中でした。サーバが正常に削除されました。
アクション
操作を再試行します。問題が解消されない場合は、BEA TUXEDO システムのTechnical Support にお問い合わせください。
552
WARN:Server cleanup - server vanished
WARN: サーバのクリーンアップ?サーバが消滅しました。
説明
サーバのクリーンアップが進行中でした。システムは、サーバのクリーンアップが必要かどうかを判断するために、サーバ・テーブルをスキャンしていました。クリーンアップの対象となるサーバのリストが作成されましたが、特定のサーバに関する詳細をサーバ・テーブルから取得できませんでした。このサーバの処理はスキップされました。
アクション
操作を再試行します。問題が解消されない場合は、BEA TUXEDO システムのTechnical Support にお問い合わせください。
555
ERROR:Unable to reply to pid
ERROR: pid に応答できません。
説明
サーバのクリーンアップが進行中でした。BEA TUXEDO システムは、サーバのキューからメッセージを全消去する処理中に、サーバが動作中でなくなったことを通知するメッセージをクライアント・プロセスに送信しようとしました。その送信ができませんでした。このメッセージに表示された値は、応答を受け取る予定だったプロセスの ID を示しています。通常、この現象は、クライアントまたはサーバがアプリケーションを抜け出たことを意味します。
アクション
Examine the userlog
for other messages about the error. If necessary, contact the BEA TUXEDO system Administrator or your BEA TUXEDO system Technical Support.
556
ERROR:Unable to reset server table entry
ERROR: サーバ・テーブル・エントリをリセットできません。
説明
サーバのクリーンアップが進行中でした。サーバのクリーンアップの一環として、サーバ・テーブル・エントリがリセットされる予定でした。このテーブルのリセットに使用した関数が異常終了しました。
アクション
Examine the userlog
for other messages about the error. If necessary, contact the BEA TUXEDO system Administrator or your BEA TUXEDO system Technical Support.
557
ERROR:Automatic Server Recovery failure; Server processes require manual intervention.
ERROR: サーバの自動再起動が異常終了しました。サーバ・プロセスは手動で起動してください。
説明
自動サーバ回復ができませんでした。サーバ・プロセスを手動で操作する必要があります。
アクション
Check the userlog for earlier related messages indicating the nature of the problem. If enough information is provided, it may be possible to simply re-boot the failed server. Otherwise, you need to manually shut down the servers and clean up the IPC resources, and then reboot the servers. See tmboot
and tmshutdown
for details on BEA TUXEDO system boot and shutdown procedures.
関連項目
tmboot
(1)、tmshutdown
(1)
560
ERROR:Cannot be a restartsrv process because of an operating system error, Uunixerr_msgerrno_msg
ERROR: オペレーティング・システム・エラーのため、restartsrv プロセスを実行できません。: Uunixerr_msgerrno_msg
説明
When DBBL scans the Bulletin Board, it will restart any dead servers that are restartable. However, only one restart process is allowed at a time. Currently, the restartsrv
process cannot join the application due to the operating system error (TPEOS).
アクション
Take proper action according to the errno_msg and/or Uunixerr_msg, or contact your BEA TUXEDO system Technical Support.
561
ERROR:Cannot be a restartsrv process
ERROR: restartsrv プロセスを実行できません。
説明
When DBBL scans the Bulletin Board, it will restart any dead servers that are restartable. However, only one restart process is allowed at a time. Currently, the restartsrv
process cannot join the application due to an non-operating system error.
アクション
ユーザ・ログで関連メッセージを調べます。
562
ERROR:Cannot restart a server
ERROR: サーバを再起動できません。
説明
Before restarting the server, the server table entry is retrieved from the Bulletin Board. An error in retrieving the internal server table entry caused the restartsrv
process to fail to restart the server.
アクション
サーバ・グループおよびサーバ識別子のグローバル変数で示される現在のサーバを調べます。BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
563
ERROR:Cannot restart a server
ERROR: サーバを再起動できません。
説明
While attempting to restart a server, the restartsrv
process was unable to find the queue entry associated with the server in the internal tables.
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
564
ERROR:Server to be restarted, pid is still running
ERROR: サーバを再起動させます。pid がまだ動作中です。
説明
While the BBL is scanning the Bulletin Board, it will restart any dead servers that are restartable. However, the restartsrv
process detected that the restartable server is still alive and running.
アクション
掲示板の破損が考えられます。掲示板をクリーン・アップするか、または再起動可能なサーバを強制終了して、BBL にサーバを再起動させます。BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
565
ERROR:Server to be restarted, pid is still running
ERROR: サーバを再起動させます。pid がまだ動作中です。
説明
While the BBL is scanning the Bulletin Board, it will restart any dead servers that are restartable. However, the restartsrv
process detected that the server which was marked as non-restartable server is still alive and running.
アクション
The Bulletin Board may be corrupted. Clean up the Bulletin Board. If the server is meant to be restartable, the server should be marked as "RESTART=Y"
in the UBBCONFIG
file. Contact your BEA TUXEDO system Technical Support.
関連項目
ubbconfig
(5)
566
ERROR:Cannot restart a server because the MAXGEN number reached
ERROR: maxgen が限度を越えたため、サーバを再起動できません。
説明
Each restartable server can be restarted at most MAXGEN
-1 times within the time period specified by GRACE
seconds. Both MAXGEN
and GRACE
parameters are specified in the SERVERS section of the UBBCONFIG
file. Currently, the restartsrv process failed because it has restarted the server MAXGEN
-1 times within the GRACE
period.
アクション
Check your MAXGEN
and GRACE
value for each server. Re-boot the server manually with tmboot
.
関連項目
tmboot
(1)、ubbconfig
(5)
567
ERROR:Cannot restart the server
ERROR: サーバを再起動できません。
説明
The restartsrv
process was unable to restart a server because an error occurred in updating the server entry in the Bulletin Board.
アクション
掲示板の破損が考えられます。掲示板をクリーン・アップします。または、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
568
ERROR:Cannot restart the server
ERROR: サーバを再起動できません。
説明
The restartsrv
process was unable to restart a server because an error occurred in getting the server parameters.
アクション
掲示板の破損が考えられます。掲示板をクリーン・アップします。または、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
569
ERROR:Cannot restart the server
ERROR: サーバを再起動できません。
説明
The restartsrv
process was unable to restart a server because an error occurred in updating the queue entry in the Bulletin Board.
アクション
掲示板またはサーバ・キューの破損が考えられます。掲示板と IPC をクリーン・アップします。または、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
571
INFO:Server process, pid is still running; forcing termination via SIGIOT
INFO: サーバ・プロセス pid は動作中です。SIGIOT で強制終了します。
説明
As part of restarting a server, the restartsrv
process will kill the old server via SIGIOT and leave a core for debugging.
アクション
アクションは必要ありません。
572
ERROR:Cannot kill the process, pid errno_msg
ERROR: プロセス pid errno_msg を強制終了できません。
説明
The restartsrv
process failed to kill the old server. The errno_msg indicates the reason for the failure (based on errno).
アクション
Take appropriate action based on the UNIX errno_msg from kill()
or contact your BEA TUXEDO system Technical Support.
関連項目
kill
(2) in UNIX system reference manuals
573
ERROR:Cannot restart a server - cannot get information for machine mid
ERROR: サーバを再起動できません。マシン mid の情報を取得できません。
説明
The restartsrv
process was unable to restart a server because an error occurred in retrieving the machine information for mid.
アクション
掲示板の破損が考えられます。掲示板をクリーン・アップします。または、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
574
ERROR:Cannot restart the server - fork error
ERROR: サーバを再起動できません。フォーク・エラー。
説明
The restartsrv
process cannot fork a new process because the system's process table is full, or the user is not allowed to create any more processes, or possibly because of insufficient memory or swap space.
アクション
Clean up and verify that the UNIX sysgen
process parameters are correct such as the maximum number of process table entries, the total number of processes per user, etc. Also, make sure that your machine has sufficient memory or swap space.
関連項目
fork
(2) in UNIX system reference manuals
575
ERROR:Cannot restart a server - exec() failed
ERROR: サーバを再起動できません。実行に異常がありました。
説明
The restartsrv
process failed to exec()
the server because the server executable file is not found.
アクション
Make sure that your server executable files are located under your application directory specified by the environment variable APPDIR
or are in PATH
. Make sure that the machine or server ENVFILE
doesn't reset PATH
so that the server executable can no longer be found.
関連項目
exec
(2) in UNIX system reference manuals, buildserver
(1), ubbconfig
(5)
577
ERROR:Cannot restart the server - no BBL
ERROR: サーバを再起動できません。BBL がありません。
説明
An attempt to restart a server failed because there is no BBL
available.
アクション
分断されたネットワーク、破損した共用メモリ、およびすべての管理プロセスを調べます。
578
ERROR:Cannot restart the server - no DBBL available
ERROR: サーバを再起動できません。有効な DBBL がありません。
説明
An attempt to restart a server failed because there is no DBBL
available.
アクション
分断されたネットワーク、破損した共用メモリ、およびすべての管理プロセスを調べます。
579
ERROR:Cannot restart a server - unknown process creation error: errno_val
ERROR: サーバを再起動できません。不明なプロセス作成エラー errno_val
説明
プロセス作成中に不明なエラーが発生したため、サーバを再起動できませんでした。
アクション
示された UNIX エラーに基づいて適切に対処します。または、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
580
INFO:A server process has restarted: pid
INFO: サーバ・プロセスが再起動しました。(pid)
説明
サーバ・プロセスの再起動が完了しました。
アクション
アクションは必要ありません。
582
ERROR:Command line option formation error for server servername
ERROR: サーバ servername に対するコマンド行オプション形成エラー
説明
While formatting the command line options for recreating the DBBL
server's invocation environment for restart, the restartsrv
process detected that there are too many command line options.
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
583
ERROR:Too many arguments for server servername
ERROR: サーバ servername に対する引数が多すぎます。
説明
The restartsrv
process failed to restart a server because the command line options string for DBBL
server is longer than 256 characters and it cannot be processed.
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
584
ERROR:Restart error - retrieving server parameters
ERROR: 再起動エラー。サーバのパラメータを検索します。
説明
掲示板の SERVERS セクションでエントリを検査中に、サーバ・パラメータを取り出す際エラーが発生しました。
アクション
共用メモリが破損していないか調べます。または、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
585
ERROR:Command line option formation error for server servername
ERROR: サーバ servername に対するコマンド行オプション形成エラー
説明
While formatting the command line options for recreating the server's invocation environment for restart, the restartsrv
process detected that there are too many command line options.
アクション
サーバに対するコマンド行引数を確認します。または、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
586
ERROR:Too many arguments for server servername
ERROR: サーバ servername に対する引数が多すぎます。
説明
The restartsrv
process failed to restart the server because the command line options string for indicated server is longer than 256 characters and it cannot be processed.
アクション
サーバに対するコマンド行引数を確認します。または、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
587
INFO:Cannot restart server, scheduling for cleanup
INFO: サーバを再起動できません。クリーンアップをスケジュールします。
説明
Some type of transient failure has occurred during the restart process. The current server is marked as "CLEANING" and it will be handled by a subsequent cleanupsrv
run.
アクション
アクションは必要ありません。
588
ERROR:Cannot retrieve server information for restarting server
ERROR: サーバを再起動するためにサーバ情報を検索できません。
説明
クリーンアップを行うには、現在のサーバのサーバ・テーブル・エントリを掲示板で探して更新する必要があります。ところが、サーバ・テーブル・エントリからサーバ情報を取り出す際にエラーが発生しました。
アクション
共用メモリが破損している可能性があります。BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
589
ERROR:Cannot find registry table entry for restarting server
ERROR: サーバを再起動するために登録テーブル・エントリを見つけることができません。
説明
The restartsrv
process cannot find the registry table entry in the Bulletin Board for restarting server.
アクション
共用メモリが破損している可能性があります。BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
590
ERROR:Cannot update server information for restarting server group/id
ERROR: サーバ group/id を再起動する目的でサーバ情報を更新できません。
説明
クリーンアップを行うには、現在のサーバのサーバ・テーブル・エントリを掲示板で探して更新する必要があります。ところが、サーバ・テーブル・エントリ内のサーバ情報を更新する際にエラーが発生しました。
アクション
共用メモリが破損している可能性があります。BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
592
ERROR:Cannot start the cleanupsrv process: errno_val
ERROR: cleanupsrv プロセスを起動できません errno_val
説明
The cleanupsrv
process can be used by the restartsrv
process to remove any dead servers that are not restartable. However, there is an error in starting the cleanupsrv
process with no particular server indicated.
アクション
ユーザ・ログで関連メッセージを調べます。
593
ERROR:Automatic server recovery failed, server processes require manual intervention
ERROR: サーバの自動再起動が異常終了しました。サーバ・プロセスは手動で起動してください。
説明
自動サーバ回復ができませんでした。サーバ・プロセスを手動で操作する必要があります。
アクション
Check the userlog for earlier related messages indicating the nature of the problem. If enough information is provided, it may be possible to simply re-boot the failed server. Otherwise, you need to manually shut down the servers and clean up the IPC resources, and then reboot the servers. See tmboot
and tmshutdown
for details on BEA TUXEDO system boot and shutdown procedures.
関連項目
tmboot
(1)、tmshutdown
(1)
594
WARN: *Interrupt* Want to Continue? (y/n):
WARN: 中断しました。続けますか?(y/n):
説明
The restartsrv
process has been interrupted by keyboard interrupt signals.
アクション
You can continue with the restartsrv
process by entering y
or you can stop the restartsrv
process by entering n
.
595
WARN:Please answer 'y' or 'n'
WARN: 回答は 'y' または 'n' のみ有効です。
説明
The restartsrv
process has been interrupted. See Message 594 above for further explanation.
アクション
You can continue with the restartsrv
process by entering y
or you can stop the restartsrv
process by entering n
.