En este capítulo, se describen las tareas posteriores a la instalación de ELS. Se incluyen los siguientes temas:
Antes de continuar, verifique que se hayan completado las tareas de instalación que se describen en Capítulo 2, Instalación de ELS y software adicional..
No hay tareas específicas posteriores a la instalación de VTCS. Consulte la publicación Configuración de HSC y VTCS para obtener información sobre tareas de configuración de VTCS.
SMC, HSC y VTCS debe ejecutarse como programas autorizados en MVS. Por lo tanto, debe realizar los siguientes pasos para lograr la autorización de APF para biblioteca de carga de ELS:
Agregue la biblioteca de carga de ELS al miembro IEAAPFzz
o PROGzz
de SYS1.PARMLIB
.
Ejecute los comandos que se describen en Autorización de la biblioteca de carga de ELS para autorizar la biblioteca de carga.
Agregue la siguiente entrada al miembro IEAAPFzz
para autorizar la biblioteca de carga de ELS:
your.SEALINK volser
,
Antes de agregar esta entrada a su lista de programas autorizados, edite el cualificador de nivel superior y el volser
(número de serie de volumen) con los valores adecuados para su sistema.
Si hay varias entradas en el miembro IEAAPFzz
, cada entrada (a excepción de la última) debe terminar con una coma para indicar que continúa. Omita la coma en la última entrada.
Nota:
Si la biblioteca de carga de ELS reside en un volumen gestionado por SMS, no es necesario que especifique un volumen en la entrada de biblioteca autorizada. En este caso, no especifique nada después del nombre de la biblioteca para indicar que la biblioteca es administrada por SMS. Si especifica un volumen equivocado, la biblioteca no podrá ser autorizada.Agregue la siguiente entrada al miembro PROGzz
para autorizar la biblioteca de carga de ELS:
APF ADD DSNAME(your.SEALINK) VOLUME(volser) | SMS
Antes de agregar esta entrada a su lista de programas autorizados, edite el cualificador de nivel superior y el volser
(número de serie de volumen) con los valores adecuados para su sistema.
Nota:
Si la biblioteca de carga de ELS reside en un volumen gestionado por SMS, no es necesario que especifique un volumen en la entrada de biblioteca autorizada. En este caso, especifique el SMS literal después del nombre de la biblioteca para indicar que la biblioteca es administrada por SMS. Si especifica un volumen equivocado, la biblioteca no podrá ser autorizada.Es necesario agregar una entrada a los miembros IEAAPFzz
o PROGzz
para que la biblioteca sea autorizada en caso de una IPL.
Mientras tanto, autorice de forma dinámica la biblioteca de su sistema mediante la ejecución de uno de los siguientes comandos de sistema MVS:
Si la biblioteca está administrada por SMS, ejecute el siguiente comando:
SETPROG APF,ADD,DSN=
your
.SEALINK,SMS
Si la biblioteca no está administrada por SMS, ejecute el siguiente comando:
SETPROG APF,ADD,DSN=
your
.SEALINK,
volser
Edite el cualificador de nivel superior y el volser
con los valores adecuados para su sistema.
En esta sección se describen las tareas posteriores a la instalación necesarias para SMC. Se incluyen los siguientes temas:
Cómo copiar o trasladar el módulo SMCBPREI a una biblioteca MVS LINKLIST
Cómo agregar SMC a la tabla de propiedades de programas de MVS
SMC se ejecuta como un subsistema de MVS definido de forma dinámica. Puede ejecutarse con el subsistema principal de MVS, o como un subsistema secundario del Subsistema de entrada de trabajo (JES).
Debido a que SMC se define de forma dinámica, para muchas instalaciones no es necesario agregarlo a la tabla de nombres de subsistemas de MVS.
Sin embargo, bajo las siguientes condiciones se debe agregar SMC a la tabla de nombres de subsistemas de MVS (SYS1.PARMLIB
miembro IEFSSNzz
) según sea necesario.
Si ejecuta SMC y un sistema de gestión de cintas en el mismo host, y el sistema de gestión de cintas también se ejecuta como un sistema dinámico de MVS, agregue tanto el sistema de gestión de cintas como el SMC a la tabla de nombres de subsistemas para garantizar el orden correcto del procesamiento de mensajes. Consulte "Interacción de sistema de gestión de cintas y la tabla de nombres de subsistemas."
Si ejecuta SMC y el producto Unicenter CA-MIA en el mismo host, agregue tanto Unicenter CA-MIA como el SMC a la tabla de nombres de subsistemas para garantizar el orden correcto de procesamiento de EDL. Consulte "Interacción con Unicenter CA-MIA y la tabla de nombres de subsistemas."
Si ejecuta SMC, un sistema de gestión de cintas y el producto Unicenter CA-MIA en el mismo host, agregue los tres productos a la tabla de nombres de subsistemas. Consulte "Interacción con SMC, TMS y Unicenter CA-MIA, y la tabla de nombres de subsistemas."
Para ejecutar el SMC con el subsistema principal de MVS (en lugar de con un JES principal), agregue el SMC a la tabla de nombres de subsistemas. Consulte "Cómo ejecutar SMC en MSTR y la tabla de nombres de subsistemas."
Además, el PROCLIB
que contiene el procedimiento START del SMC
debe estar presente en la concatenación de PROCLIB
del espacio de dirección principal. Esta concatenación se define en SYS1.PARMLIB(MSTJCLzz)
, en DD IEFPDSI
.
Si ejecuta un Sistema de gestión de cintas (TMS), debe asegurarse de que procesa mensajes de montaje de MVS antes del SMC. Agregue tanto el sistema de gestión de cintas como el SMC a la tabla de nombres de subsistemas con la entrada del TMS antes que la entada del SMC. El siguiente ejemplo muestra entradas de CA-1 versión 5.1 y posterior, y SMC.
SUBSYS SUBNAME(JES2) PRIMARY(YES) START(NO) SUBSYS SUBNAME(TMS) SUBSYS SUBNAME(SMC0) INITRTN (SMCBPREI)
En las instalaciones con sistemas de gestión de cintas que se ejecutan en el mismo host, siempre se recomienda que agregue tanto el sistema de gestión de cintas como el SMC a la tabla de nombres de subsistemas.
A continuación se detallan posibles escenarios de definición de nombres de subsistemas para un sistema de gestión de cintas y un SMC cuando ambos sistemas son dinámicos:
Escenario 1
En este escenario, se definen tanto el SMC como el TMS en la tabla de nombres de subsistemas. Este escenario se admite y se recomienda. El TMS debe preceder al SMC en la tabla.
Escenario 2
En este escenario, se define el SMC en la tabla de nombres de subsistemas, pero el TMS no. No se admite este escenario. El TMS no puede procesar los mensajes de montaje de MVS antes que el SMC.
Escenario 3
En este escenario, se define el TMS en la tabla de nombres de subsistemas, pero el SMC no. Este escenario se admite pero no se recomienda. Debe asegurarse de que el SMC se inicie después que el TMS.
Nota:
Consulte "Notas sobre modificaciones a la tabla de nombres de subsistemas para SMC."Si usa el producto Unicenter CA-MIA, Computer Associates le recomienda que agregue tanto el SMC como Unicenter CA-MIA a la tabla de nombres de subsistemas con la entrada SMC antes que la de Unicenter CA-MIA.
El siguiente ejemplo muestra las entradas de SMC y Unicenter CA-MIA:
SUBSYS SUBNAME(JES2) PRIMARY(YES) START(NO) SUBSYS SUBNAME(SMC0) INITRTN(SMCBPREI) SUBSYS SUBNAME(MIA)
La compatibilidad de Unicenter CA-MIA también requiere que se especifique la opción ALLOCDEF MIACOMPAT(ON)
en SMC. Consulte la Referencia de comandos, sentencias de control y utilidades de ELS para obtener más información sobre el comando ALLOCDEF
del SMC.
Nota:
Consulte "Notas sobre modificaciones a la tabla de nombres de subsistemas para SMC."Si ejecuta SMC, un Sistema de gestión de cintas (TMS) y Unicenter CA-MIA todo en el mismo host, agregue los tres productos a la tabla de nombres de subsistemas en el orden que se indica en el siguiente ejemplo:
SUBSYS SUBNAME(JES2) PRIMARY(YES) START(NO) SUBSYS SUBNAME(TMS) SUBSYS SUBNAME(SMC0) INITRTN(SMCBPREI) SUBSYS SUBNAME(MIA)
La compatibilidad de Unicenter CA-MIA también requiere que se especifique la opción ALLOCDEF MIACOMPAT(ON)
en SMC. Consulte la Referencia de comandos, sentencias de control y utilidades de ELS para obtener más información sobre el comando ALLOCDEF
del SMC.
Nota:
Consulte "Notas sobre modificaciones a la tabla de nombres de subsistemas para SMC."Para ejecutar SMC en el subsistema MSTR
en lugar de en el subsistema JES, debe agregar la siguiente entrada a la tabla de nombres de subsistemas para identificar el nombre del subsistema SMC:
SUBSYS SUBNAME(SMC0)
Si su Subsistema de entrada de trabajo principal es JES3, entonces el SMC no puede ejecutarse en MSTR
, sino que debe ejecutarse en JES3.
Si el subsistema del SMC se ejecutará en MSTR
, debe incluir también la opción MSTR
del parámetro PARM
en el procedimiento SMC START
. Consulte la publicación Configuración y gestión de SMC para obtener información sobre cómo crear el procedimiento SMC START
.
Como alternativa a la agregación del SMC a la tabla de nombres de subsistemas para ejecutarlo en MSTR
, se puede iniciar el subsistema del SMC con el parámetro SUB=MSTR
en el comando Start
de MVS. Consulte la publicación Configuración y gestión de SMC para obtener información sobre cómo ejecutar el procedimiento de inicio SMC START.
Observe lo siguiente:
El parámetro SUBNAME(
name
)
especifica un nombre de 1 a 4 caracteres que corresponde al nombre del procedimiento SMC START
. Si el nombre del subsistema del SMC que define con el parámetro SUBNAME(
name
)
no coincide con el nombre del procedimiento SMC START
, debe incluir la opción SYSS
en el parámetro PARM
del procedimiento START
. Consulte la publicación Configuración y gestión de SMC para obtener información sobre cómo crear el procedimiento SMC START
.
Debe usar el formato de palabra clave del comando SUBSYS
en lugar del formato posicional. Consulte las publicaciones de z/OS de IBM para obtener más información sobre la definición de nombres de subsistemas.
Si no define el nombre del subsistema de forma dinámica, debe realizar una IPL del sistema del host de MVS para que tenga efecto la entrada del nombre del subsistema SMC.
Si ha agregado el nombre del subsistema Unicenter CA-MIA a la tabla de nombres de subsistemas, es necesario que se cumpla una de las siguientes condiciones:
La tarea iniciada que usa este subsistema debe estar presente en la concatenación PROCLIB
para el espacio de dirección principal. Esta concatenación se define en SYS1.PARMLIB(MSTJCLzz)
, en DD IEFPDSI
.
El comando Start
de Unicenter CA-MIA debe especificar el parámetro SUB=JES2
.
Por ejemplo, S CAMIA,SUB=JES2
.
El módulo de rutina de inicialización previa del subsistema del SMC (SMCBPREI
), que reside en la biblioteca SEALINK
, también debe residir en una biblioteca LINKLIST
de MVS si ejecuta el SMC como un subsistema secundario de MVS. Puede copiar y mover el módulo SMCBPREI
desde SEALINK
hasta una biblioteca LINKLIST
.
El módulo de rutina de inicialización previa de SMCBPREI
es funcionalmente compatible entre versiones de SMC. Para mantener la compatibilidad en el futuro, sin embargo, use la versión más actualizada del módulo de inicialización previa de SMCBPREI
.
Debe modificar la tabla de propiedades de programas (PPT) de MVS para incluir una entrada para el subsistema SMC.
Agregue la siguiente entrada al miembro SCHEDzz
de SYS1.PARMLIB
:
PPT PGMNAME(SMCBINT),PRIV,SYST,KEY(3)
Nota:
El SMC debe ejecutarse en una clave baja (de 1-7). En los ejemplos de esta sección, se utiliza clave 3. Las claves 8-15 causan resultados impredecibles.
Después de modificar el miembro SCHEDzz
, debe realizar una IPL o una actualización dinámica.
SMC usa un espacio de datos con SCOPE=COMMON
para realizar sus comunicaciones de espacio entre direcciones. Asegúrese de que el parámetro MAXCAD
del miembro IEASYSzz
esté establecido de forma aproximada en MVS para representar el SMC. Este parámetro controla el número de espacios de datos comunes que se pueden activar en un sistema MVS.
Para obtener más información, consulte las publicaciones de z/OS de IBM.
En esta sección, se describen las tareas posteriores a la instalación necesarias para HSC. Se incluyen los siguientes temas:
Cómo copiar o trasladar el módulo SLSBPREI a una biblioteca MVS LINKLIST
Cómo agregar HSC a la tabla de propiedades de programas de MVS
Cómo volver a ensamblar las rutinas (SLUDR*) de la interfaz de TMS
HSC puede ejecutarse con el subsistema principal de MVS, o como un subsistema secundario del Subsistema de entrada de trabajo (JES).
Si ejecuta HSC con el subsistema principal de MVS, debe agregar una línea a la tabla de nombres de subsistemas (miembro SYS1.PARMLIB
IEFSSN
zz
)
para identificar el nombre del subsistema. Es un nombre de uno a cuatro caracteres que corresponde al nombre del procedimiento para el procedimiento de tareas iniciadas de HSC.
Si ejecuta HSC como un subsistema secundario de MVS, debe agregar una línea a la tabla de nombres de subsistemas (miembro SYS1.PARMLIB
IEFSSN
zz
) para identificar lo siguiente:
El nombre del subsistema. Es un nombre de uno a cuatro caracteres que corresponde al nombre del procedimiento HSC START
.
El nombre de la rutina de inicialización del subsistema HSC que debe ser SLSBPREI
.
Suponiendo que el nombre del subsistema HSC es SLS0, las siguientes líneas agregan correctamente HSC a la tabla de nombres de subsistemas cuando ejecuta HSC en el subsistema principal de MVS o como subsistema secundario de MVS:
SUBSYS SUBNAME(SLS0) INITRTN(SLSBPREI) /* keyword format */
También puede definir el nombre de subsistema HSC de forma dinámica con el comando SETSSI
de MVS. Por ejemplo:
Si se ejecuta con el subsistema principal:
SETSSI ADD,SUB=SLS0
Si se ejecuta como subsistema secundario:
SETSSI ADD,SUB=SLS0,INITRTN=SLSBPREI
En ambos ejemplos, SLS0
es el nombre del subsistema HSC y SLSBPREI
es el nombre de la rutina de inicialización del subsistema HSC.
Nota:
Si el nombre del subsistema HSC que define en la tabla de nombres de subsistemas no coincide con el nombre del procedimiento HSC START
, debe incluir la opción SYSS
en el parámetro PARM
del procedimiento START
. Consulte la publicación Configuración de HSC y VTCS para obtener información sobre cómo crear el procedimiento de inicio de HSC.
Si no define el nombre del subsistema HSC de forma dinámica, debe realizar una IPL del sistema del host de MVS para que tenga efecto la entrada del nombre del subsistema HSC.
HSC ya no interactúa con los sistemas de gestión de cintas en el procesamiento de mensajes de MVS. Por lo tanto, el orden de definición del subsistema HSC y el subsistema de gestión de cintas es irrelevante. Sin embargo, la definición del subsistema SMC, en caso de que se especifique, debe estar a continuación de la entrada del sistema de gestión de cintas.
HSC ya no interactúa con los sistemas de gestión de cintas en el procesamiento de mensajes de MVS. Por lo tanto, el orden de definición del subsistema HSC y el subsistema de gestión de cintas es irrelevante. Sin embargo, la definición del subsistema SMC, en caso de que se especifique, debe estar a continuación de la entrada del sistema de gestión de cintas.
La biblioteca de salida de usuario de HSC puede ser la misma que la biblioteca de carga de HSC o una biblioteca por separado. Si la biblioteca de salida de usuario de HSC es una biblioteca por separado, debe realizar los siguientes pasos para la autorización de APF de la biblioteca de carga de salida de usuario:
Agregue la biblioteca de carga de salida de usuario de HSC al miembro IEAAPFzz o PROGzz de SYS1.PARMLIB.
Ejecute los comandos que se describen en Cómo autorizar la biblioteca de carga de salida de usuario de HSC para autorizar la biblioteca de carga.
Agregue las siguientes entradas al miembro IEAAPFzz
para autorizar la biblioteca de carga de salida de usuario de HSC:
your.SEALINK volser your.HSC_USEREXIT.LOAD volser
Antes de agregar estas entradas a su lista de programas autorizados, edite el cualificador de nivel superior y el volser
(número de serie de volumen) con los valores adecuados para su sistema.
Si hay varias entradas en el miembro IEAAPFzz
, cada entrada (a excepción de la última) debe terminar con una coma para indicar que continúa. Omita la coma en la última entrada.
Nota:
Si la biblioteca de carga de salida de usuario de HSC reside en un volumen gestionado por SMS, no es necesario que especifique un volumen en la entrada de biblioteca autorizada. En este caso, no especifique nada después del nombre de la biblioteca para indicar que la biblioteca es administrada por SMS. Si especifica un volumen equivocado, la biblioteca no podrá ser autorizada.Agregue la siguiente entrada al miembro PROGzz
para autorizar la biblioteca de carga de salida de usuario de HSC:
APF ADD DSNAME(your.SEALINK) VOLUME(volser) | SMS APF ADD DSNAME(your.HSC_USEREXIT.LOAD) VOLUME(volser) | SMS
Antes de agregar esta entrada a su lista de programas autorizados, edite el cualificador de nivel superior y el volser
(número de serie de volumen) con los valores adecuados para su sistema.
Nota:
Si la biblioteca de carga de salida de usuario de HSC reside en un volumen gestionado por SMS, no es necesario que especifique un volumen en la entrada de biblioteca autorizada. En este caso, especifique el SMS literal después del nombre de la biblioteca para indicar que la biblioteca es administrada por SMS. Si especifica un volumen equivocado, la biblioteca no podrá ser autorizada.Es necesario agregar una entrada a los miembros IEAAPFzz
o PROGzz
para que la biblioteca sea autorizada en caso de una IPL. Mientras tanto, autorice de forma dinámica la biblioteca de su sistema mediante la ejecución de uno de los siguientes comandos de sistema MVS:
Si la biblioteca está administrada por SMS:
SETPROG APF,ADD,DSN=
your
.HSC_USEREXIT.LOAD,SMS
Si la biblioteca no está administrada por SMS:
SETPROG APF,ADD,DSN=
your
.HSC_USEREXIT.LOAD,
volser
En ambos comandos, edite el cualificador de nivel superior y el volser
con los valores adecuados para su sistema.
El módulo de rutina de inicialización previa del subsistema del HSC (SLSBPREI
), que reside en la biblioteca SEALINK
, también debe residir en una biblioteca MVS LINKLIST
si ejecuta el HSC como un subsistema secundario de MVS. Puede copiar y mover el módulo SLSBPREI
desde SEALINK
hasta una biblioteca LINKLIST
.
El módulo de rutina de inicialización previa de SLSBPREI
es funcionalmente compatible entre versiones de HSC. Para mantener la compatibilidad en el futuro, sin embargo, use la versión más actualizada del módulo de inicialización previa de SLSBPREI
.
Debe modificar la tabla de propiedades de programas (PPT) de MVS para incluir una entrada para el subsistema HSC.
Agregue la siguiente entrada al miembro SCHEDzz
de SYS1.PARMLIB
:
PPT PGMNAME(SLSBINIT),PRIV,SYST,KEY(3)
Nota:
El HSC debe ejecutarse en una clave baja (de 1-7). En los ejemplos de esta sección, se utiliza clave 3. Las claves 8-15 causan resultados impredecibles incluyendo las finalizaciones anormalesSOC1
y SOC4
.HSC puede generar subtipos de registros de SMF para eventos de HSC y VTCS. Para generar estos subtipos de registros, debe agregar dos líneas a sus parámetros de Recurso de gestión del sistema (SMF) en el miembro SMFPRMzz
de SYS1.PARMLIB
para especificar lo siguiente:
El nombre del subsistema HSC.
El intervalo de registro del HSC, especificado como INTERVAL(
hhmmss
)
.
Cuanto menor sea el número, mayor será la frecuencia en que se registren los datos.
Se recomienda un mínimo de 15 minutos (001500) para evitar que afecte el rendimiento de la biblioteca. Para los sistemas HSC que no admiten VSM, se recomienda un intervalo de una hora (010000).
Tipo de registro HSC SMF.
Subtipos de registro HSC/VTCS SMF que se deben registrar.
Consulte Referencia de programación de ELS para obtener más información sobre los subtipos que HSC y VTCS pueden generar.
Suponiendo que el nombre del subsistema HSC es SLS0, el siguiente ejemplo muestra las líneas que agregan subtipos de registro de HSC y VTCS:
SUBSYS(SLS0,INTERVAL(001500),TYPE(255)) SUBPARM(SLS0(SUBTYPE(1-8,10,11,13-21,25-33)))
Nota:
Si no especifica el parámetroSUBTYPE
en las opciones de SMF, HSC genera los subtipos 1 a 6. Debe escribir un parámetro SUBPARM
e incluir los subtipos 7 y 8 para generar movimiento de cartuchos y ver registros.Según el sistema de gestión de cintas y el nivel de versión asociado, es posible que deba volver a ensamblar las rutinas (SLUDR*
) de la interfaz del TMS (sistema de gestión de cintas) llamadas por la utilidad SLUCONDB
del HSC y la utilidad SMCUDBX
del SMC. Esto también es necesario para las modificaciones locales que se les hacen a estas rutinas. Estas rutinas se incluyen en la biblioteca SEALINK
que se genera durante la instalación de ELS.
Nota:
El origen de las rutinas de la interfaz de TMS cambió en ELS 7.0. Si tiene modificaciones locales para algún módulo con un nombre que coincide con SLUDR*
, debe modificar el origen de ELS 7.0/7.1/7.2/7.3 con sus cambios locales y volver a ensamblarlo. Las versiones más antiguas de los módulos SLUDR*
no son compatibles con las versiones ELS 7.0/7.1/7.2/7.3 de SLUCONDB
.
Consulte la Referencia de comandos, sentencias de control y utilidades de ELS para obtener más información sobre las utilidades SLUCONDB
y SMCUDBX
, y las rutinas de la interfaz del TMS.
Consulte la publicación Managing HSC and VTCS para obtener más información sobre los requisitos de la utilidad de reensamblado de Scratch Conversion (SLUCONDB
).
En esta sección, se describen las tareas necesarias posteriores a la instalación para los entornos JES3 con procesamiento de TAPE SETUP
(configuración de cinta). Se incluyen los siguientes temas:
Ensamblado y edición de enlaces del módulo SMCERSLV para SMC
Cómo crear e instalar las modificaciones Type 1 (tipo 1) de SMC
Cómo crear e instalar la modificación de salida de usuario JES3 IATUX09 para SMC
Cómo crear e instalar la modificación de salida de usuario JES3 IATUX71 para SMC
Si se instaló la función de compatibilidad de SMC JES3 con la opción ASSEM
, entonces se realizó automáticamente una edición de enlace y un ensamblado del módulo SMCERSLV
. El módulo SMCERSLV
obtiene los desplazamientos y longitudes correctas de los campos de macros de JES3 que SMC necesita.
Después del ensamblado y la edición de enlaces iniciales del módulo SMCERSLV
, se debe volver a ensamblar de forma manual este módulo cada vez que se aplica un mantenimiento de IBM a las macros de JES3. Se puede ejecutar el miembro SMCJRSLV
de SMC SAMPLIB
, para generar un reensamblado de SMCERSLV
cuando se actualizan ciertas macros de JES3.
El miembro de biblioteca SMCJRSLV
se ejecuta en las zonas de distribución y destino de MVS/JES3. Siga las instrucciones del prólogo del trabajo SMCJRSLV
, realice los cambios necesarios y ejecute el trabajo.
Nota:
Se recomienda que use el miembro de bibliotecaSMCJRSLV
para reensamblar el módulo SMCERSLV
. Si no se reensambla el módulo SMCERSLV
después de aplicar el mantenimiento a las macros de JES3, se pueden producir operaciones impredecibles de SMC.Todos los módulos de la biblioteca de carga SMC JES3 deben ser accesibles para el espacio de direcciones de JES3. Por lo tanto, debe realizar los siguientes pasos para lograr la autorización de APF
para biblioteca de carga de SMC JES3:
Agregue la biblioteca de carga de SMC JES3 al miembro IEAAPFzz
o PROGzz
de SYS1.PARMLIB
.
Ejecute los comandos que se describen en Cómo autorizar la biblioteca de carga de SMC JES3 para autorizar la biblioteca de carga.
Nota:
Es necesario un “arranque en caliente” de JES3 para activar los módulos mencionados anteriormente.
El módulo SMCERSLV
debe ser accesible para el espacio de direcciones de JES3 si el parámetro NOSMC
de la modificación IATIIP1
Type 1 (tipo 1) se ha establecido en PROMPT
. Consulte Cómo crear e instalar las modificaciones Type 1 (tipo 1) de SMC para obtener más información sobre esta modificación.
El módulo SMCERSLV
debe ser accesible para el espacio de direcciones de SMC. Este módulo se ensambla automáticamente en la biblioteca SMZLINK
donde se instala SMZ7300
FMID.
Agregue la siguiente entrada al miembro IEAAPFzz
para autorizar la biblioteca de carga de SMC JES3:
your.SMZLINK volser,
Antes de agregar esta entrada a su lista de programas autorizados, edite el cualificador de nivel superior y el volser
(número de serie de volumen) con los valores adecuados para su sistema.
Si hay varias entradas en el miembro IEAAPFzz
, cada entrada (a excepción de la última) debe terminar con una coma para indicar que continúa. Omita la coma en la última entrada.
Nota:
Si la biblioteca de carga de SMC JES3 reside en un volumen gestionado por SMS, no es necesario que especifique un volumen en la entrada de biblioteca autorizada. Si especifica un volumen equivocado, la biblioteca no podrá ser autorizada.Agregue la siguiente entrada al miembro PROGzz
para autorizar la biblioteca de carga de SMC JES3:
APF ADD DSNAME(your.SMZLINK) VOLUME(volser)
Antes de agregar esta entrada a su lista de programas autorizados, edite el cualificador de nivel superior y el volser
(número de serie de volumen) con los valores adecuados para su sistema.
Nota:
Si la biblioteca de carga de SMC JES3 reside en un volumen gestionado por SMS, no es necesario que especifique un volumen en la entrada de biblioteca autorizada. Si especifica un volumen equivocado, la biblioteca no podrá ser autorizada.Es necesario agregar una entrada a los miembros IEAAPFzz
o PROGzz
para que la biblioteca sea autorizada en caso de una IPL. Mientras tanto, autorice de forma dinámica la biblioteca de su sistema mediante la ejecución de uno de los siguientes comandos de sistema MVS:
Si la biblioteca está administrada por SMS:
SETPROG APF,ADD,DSN=
your
.SMZLINK,SMS
Si la biblioteca no está administrada por SMS:
SETPROG APF,ADD,DSN=
your
.SMZLINK,
volser
En ambos comandos, edite el cualificador de nivel superior y el volser
con los valores adecuados para su sistema.
Debe realizar la instalación SMP/E y crear las modificaciones Type 1 (tipo 1) de ciertos módulos de JES3 para entornos JES3 con procesamiento de TAPE SETUP
(configuración de cinta).
Nota:
Si tiene pensado ejecutar SMC en un sistema MVS/JES3 donde se ejecuta HSC, MVS/CSC, o una versión anterior de SMC, debe eliminar las modificaciones Type 1 (tipo 1) existentes y crear e instalar las modificaciones de SMC Type 1 (tipo 1).Use la macro SMCEHOOK
para crear una modificación SMC Type 1 (tipo 1) para cada uno de los siguientes módulos de JES3:
La modificación tipo 1 para el módulo IATIICM
de JES3 le permite a SMC recuperar valores de medios y técnica de registro DFSMS DATACLAS
cuando se especifica en la instrucción JCL
DD. Instale esta modificación sólo si su instalación permite que se especifique DATACLAS
en las instrucciones JCL
DD.
La modificación tipo 1 para el módulo IATIIP1
de JES3 le permite a SMC realizar exclusión de dispositivo. La macro SMCEHOOK
proporciona un ACALL
en el módulo IATIIP1
que le permite a SMC determinar dónde reside un volumen de conjunto de datos, y sustituye un nombre específico basado en la ubicación del volumen en la tabla de resumen de trabajo intermedio (IJS) del trabajo. JES3 luego crea una tabla de resumen de trabajo (JST) para el trabajo que se usa durante la especificación de preferencia de dispositivo y la recuperación de volumen. Esta modificación Type 1 (tipo 1) es necesaria.
Ingrese el código del parámetro NOSMC
de la macro SMCEHOOK
para que indique la acción que desea que JES3 C/I realice si SMC no está activo cuando se produzca el procesamiento de C/I. Seleccione el valor del parámetro según si desea o no que continúe la asignación de JES3 si SMC no se ha inicializado. A continuación se incluyen acciones y valores válidos:
Si NOSMC=PROMPT
, un proceso C/I le solicitará al operador que inicie SMC y esperará la inicialización de SMC.
Si NOSMC=NONE
, el proceso C/I continúa sin subsistema de cinta de StorageTek.
La modificación tipo 1 para el módulo IATMDAL
de JES3 le permite a SMC realizar la especificación de preferencia de dispositivo. La macro SMCEHOOK
proporciona un ACALL
en el módulo IATMDAL
que le permite al SMC dirigir la asignación de transportes al LSM más cercano que contenga el volumen (para solicitudes específicas) o al LSM contener la mayor cantidad de volúmenes nuevos (para solicitudes no específicas). El JST
creado para el trabajo se usa durante la especificación de preferencia y el procesamiento de recuperación del dispositivo. Esta modificación Type 1 (tipo 1) es necesaria.
Ingrese el código del parámetro TASKID
de la macro SMCEHOOK
para indicar el ID de tarea para la especificación de preferencia de dispositivo. El valor debe estar entre 151 y 255, ambos incluidos. El valor predeterminado es 203.
La modificación tipo 1 del módulo IATMDFE
de JES3 le permite a SMC suprimir mensajes de recuperación del operador para transportes de cartuchos de biblioteca durante una asignación dinámica. Instale esta modificación para suprimir estos mensajes de recuperación. Esta modificación de usuario es opcional.
El prólogo de la macro SMCEHOOK
proporciona instrucciones detalladas sobre su uso. La macro SMCEHOOK
reside en la biblioteca SMCMAC
.
Los miembros de muestra del SMC, SMCUIICM
, SMCUIIP1
, SMCUMDAL
y SMCUMDFE
, contienen ejemplos de las modificaciones de JES3 Type 1 (tipo 1) del SMC.
Después de crear las modificaciones SMC tipo 1 en los módulos de JES3, debe realizar la instalación SMP/E de las modificaciones Type 1 (tipo 1). Use el miembro SMCJTYP1
del SMC SAMPLIB
para realizar la instalación SMP/E de las modificaciones Type 1 (tipo 1) del SMC para IATIICM
, IATIIP1
, IATMDAL
y IATMDFE
. El siguiente ejemplo muestra el JCL incluido en el miembro SMCJTYP1
:
//jobname JOB ..... //INSTTYP1 EXEC PGM=GIMSMP,REGION=4096K //SMPCSI DD DSN=your.jes3.global.csi,DISP=SHR //SMPPTFIN DD DSN=your.usermods,DISP=SHR //SMPHOLD DD DUMMY //SMPCNTL DD * SET BDY(GLOBAL). RECEIVE S( LUSIICM LUSIIP1 LUSMDAL LUSMDFE ) . SET BDY(jes3-target-zone) . APPLY S( LUSIICM LUSIIP1 LUSMDAL LUSMDFE ) . /*
Realice los siguientes pasos:
Asigne un nuevo conjunto de datos que represente una copia de trabajo de su SMC SAMPLIB
. Use sus propias convenciones de nomenclatura y especifique los mismos valores de LRECL
, RECFM
y DSORG
como el SAMPLIB
del SMC original.
Nota:
No edite elSAMPLIB
original del SMC.Copie los miembros SMCUIIP1
y SMCUMDAL
de SMC SAMPLIB
en el conjunto de datos asignado en el paso 1. Realice las modificaciones documentadas al principio de ambos miembros.
La numeración de línea debe estar OFF
(desactivada) cuando se edita este conjunto de datos, como se describe en los pasos 2-4.
Determine si la modificación de IATIICM
es adecuada para su sistema. En tal caso, copie el miembro SMCUIICM
de SMC SAMPLIB
en el conjunto de datos asignado en el paso 1. Realice la modificación documentada al principio del miembro.
Determine si la modificación de IATMDFE
es adecuada para su sistema. En tal caso, copie el miembro SMCUMDFE
de SMC SAMPLIB
en el conjunto de datos asignado en el paso 1. Realice la modificación documentada al principio del miembro.
Edite el miembro SMCJTYP1
del SMC SAMPLIB
:
Cambie la tarjeta JOB
para cumplir con los estándares locales.
Cambie your.jes3.global.csi
por el nombre de su CSI global de JES3.
Cambie your.usermods
por el nombre del conjunto de datos asignado en el paso 1.
Cambie jes3-target-zone
por el nombre de zona de destino de JES3 SMP/E.
Si decide no instalar la modificación en IATIICM
, elimine LUSIICM
de las instrucciones RECEIVE
(recibir) y APPLY
(aplicar).
Si decide no instalar la modificación en IATMDFE
, elimine LUSMDFE
de las instrucciones RECEIVE
(recibir) y APPLY
(aplicar).
Ejecute el trabajo.
Debe crear y realizar la instalación SMP/E de la modificación de salida de usuario JES3 IATUX09
para activar el montaje diferido y la supresión de mensajes de recuperación del operador para volúmenes de biblioteca.
Para diferir montajes y suprimir mensajes de recuperación para volúmenes de biblioteca durante una asignación común, debe crear la modificación de usuario y el origen de salida de usuario IATUX09
de JES3.
La modificación de salida de usuario JES3 IATUX09
activa la supresión de mensajes de recuperación del operador para transportes de cartuchos de biblioteca y activa la función de procesamiento de montaje diferido. El uso de esta salida de usuario es opcional. Sin embargo, se debe instalar para diferir montajes y suprimir mensajes de recuperación para volúmenes de biblioteca durante una asignación común.
Si su instalación ya usa una salida de usuario IATUX09
de JES3, cambie el nombre de la salida de usuario existente y coloque su nuevo nombre de módulo de carga en el campo de operando de SETC
, en la etiqueta ”&OLDUX09.”
. Consulte SETC
en la etiqueta ”&OLDUX09”
en la salida de usuario de muestra, SMC3UX09
.
El miembro del origen está contenido en el miembro de muestra del SMC SMC3UX09
, y el miembro SMCUUX09
del SMC SAMPLIB
contiene un ejemplo de modificación de usuario.
Después de crear la modificación de la salida del usuario IATUX09
de JES3, debe realizar la instalación SMP/E de la modificación de la salida del usuario. Use el miembro de muestra de biblioteca SMCJUX09
para realizar la instalación SMP/E de la modificación de salida de usuario de JES3.
El siguiente ejemplo muestra el JCL incluido en SMCJUX09
:
//jobname JOB ..... //INSTUX09 EXEC PGM=GIMSMP,REGION=4096K //SMPCSI DD DSN=your.jes3.global.csi,DISP=SHR //SMPPTFIN DD DSN=your.usermods,DISP=SHR //SMPHOLD DD DUMMY //SMPCNTL DD * SET BDY(GLOBAL) . RECEIVE S( LUSUX09 ) . SET BDY(jes3-target-zone) . APPLY S( LUSUX09 ) . /*
Realice los siguientes pasos:
Asigne un nuevo conjunto de datos que represente una copia de trabajo de su SMC SAMPLIB
. Use sus propias convenciones de nomenclatura y especifique los mismos valores de LRECL
, RECFM
y DSORG
como el SAMPLIB
del SMC original. Si asignó previamente un juego de datos como se describe en "Instalación de modificaciones SMC Type 1 (tipo 1) ," puede usar ese juego de datos.
Nota:
No edite elSAMPLIB
original del SMC.Copie los miembros SMCUUX09
y SMC3UX09
de SMC SAMPLIB
en el conjunto de datos que asignó en el paso 1.
Examine las instrucciones documentadas al inicio de SMCUUX09
y realice las modificaciones necesarias.
Nota:
Si ya está utilizandoIATUX09
, debe cambiar el nombre de la modificación de salida de usuario existente.Edite el miembro SMCJUX09
del SMC SAMPLIB
:
Cambie la tarjeta JOB
para cumplir con los estándares locales.
Cambie your.jes3.global.csi
por el nombre de su CSI global de JES3.
Cambie your.usermods
por el nombre del conjunto de datos que asignó en el paso 1.
Cambie jes3-target-zone
por el nombre de zona de destino de JES3 SMP/E.
Ejecute el trabajo.
Debe crear y realizar la instalación SMP/E de la modificación de salida de usuario JES3 IATUX71
para activar el procesamiento de mensaje de montaje (IAT5210
) de JES3 para volúmenes de biblioteca.
Para activar el procesamiento de mensajes de montaje de JES3 para volúmenes de biblioteca, debe crear la modificación de usuario y el origen de salida de usuario IATUX71
de JES3.
La modificación de la salida de usuario IATUX71
de JES3 activa el montaje del volumen requerido en respuesta al mensaje de montaje IAT5210
de JES3. Esta salida de usuario es opcional. Sin embargo, si la política del subsistema de bibliotecas no solicita montaje diferido, se debe instalar para activar el procesamiento de mensajes de montaje de JES3 para volúmenes de biblioteca. Para HSC, no se solicita montaje diferido si se configura el parámetro DEFER
del comando ALLOC
en OFF
. Para MVS/CSC, no se solicita montaje diferido si se configura el parámetro de inicio DEFER
en NO
o si se restablece su valor a NO
con un comando ALTER
.
El miembro de muestra SMCUUX71
del SMC contiene un ejemplo de modificación de salida de usuario.
Después de crear la modificación de salida de usuario IATUX71
de JES3, debe realizar la instalación SMP/E de la modificación de la salida de usuario. Use el miembro de muestra de biblioteca SMCJUX71
para realizar la instalación SMP/E de la modificación de salida de usuario de JES3.
El siguiente ejemplo muestra el JCL incluido en SMCJUX71
:
//jobname JOB ..... //INSTUX71 EXEC PGM=GIMSMP,REGION=4096K //SMPCSI DD DSN=your.jes3.global.csi,DISP=SHR //SMPPTFIN DD DSN=your.usermods,DISP=SHR //SMPHOLD DD DUMMY //SMPCNTL DD * SET BDY(GLOBAL) . RECEIVE S( LUSUX71 ) . SET BDY(jes3-target-zone) . APPLY S( LUSUX71 ) . /*
Realice los siguientes pasos:
Asigne un nuevo conjunto de datos que será una copia de trabajo de su SMC SAMPLIB
. Asigne este conjunto de datos como RECFM=FB, DSORG=PS, LRRECL=80,
con su propia convención de nomenclatura de conjunto de datos. Si asignó previamente un juego como se describe en " Instalación de modificaciones SMC Type 1 (tipo 1)," puede usar ese juego de datos.
Nota:
No edite elSAMPLIB
original del SMC.Copie los miembros SMCUUX71
y SMC3UX71
de SMC SAMPLIB
en el conjunto de datos que asignó en el paso 1. Siga las instrucciones de "Cómo crear e instalar la modificación de salida de usuario JES3 IATUX71 para SMC," examine las instrucciones al principio de SMC3UX71
y realice las modificaciones necesarias.
Nota:
Si ya está utilizandoIATUX71
, debe cambiar el nombre de la modificación de salida de usuario existente.Edite el miembro SMCJUX71
del SMC SAMPLIB
:
Cambie la tarjeta JOB
para cumplir con los estándares locales.
Cambie your.jes3.global.csi
por el nombre de su CSI global de JES3.
Cambie your.usermods
por el nombre del conjunto de datos que asignó en el paso 1.
Cambie jes3-target-zone
por el nombre de zona de destino de JES3 SMP/E.
Ejecute el trabajo.