Localization: Change Templates and Update Glossary Links


After completing this topic, you will be able to confirm the translation changes and update glossary links.


Steps:

  1. Change the template for the selected topic to use the Spanish template.

     

    Click in the Template field.

    Step 1
  2. Click the Browse button.

    Step 2
  3. Click the Look in list to change language folders.

    Step 3
  4. Select the Spanish (es) folder.

     

    Click the es list item.

    Step 4
  5. Click the Standard - Spanish template file.

    Step 5
  6. Click the Open button to apply the Standard - Spanish template.

    Step 6
  7. Open the translated topic.

     

    Double-click the Guardar un documento como archivo nuevo topic to open it.

    Step 7

  8. Notice the formatting of the bubble text in the Introduction frame, including the bolded text.

    Step 8
  9. Select the Decision frame.

     

    Click the Decision frame in the frame structure.

    Step 9
  10. Notice the translated text in the Decision properties fields.

    Step 10
  11. Click the second F frame to view the template text.

    Step 11

  12. The template text for the bubble uses the Standard - Spanish template you selected from the es folder.

     

    Notice that the Object names are not translated.

     

    Rerecording in the localized application will capture the correct screenshots and Object names.

    Step 12
  13. Close the topic.

     

    Click the Close button.

    Step 13
  14. Double-click the WordPad glossary to open it.

    Step 14
  15. Update the glossary links.

     

    Click the Edit menu.

    Step 15
  16. Click the Update Glossary Links command.

    Step 16
  17. Click the OK button.

    Step 17
  18. Close the glossary.

     

    Click the Close button.

    Step 18
  19. Double-click the GuardaArchivo web page to open it.

    Step 19

  20. Notice that the glossary links were updated.

    Step 20
  21. Close the web page.

     

    Click the Close button.

    Step 21
  22. Open the master role list to update roles.

     

    Click the Edit menu.

    Step 22
  23. Click the Manage Roles command.

    Step 23
  24. Because the currently selected document is assigned the Spanish language property, the Spanish master role list (Roles.es) opens.

    Step 24
  25. You are prompted to add the translated roles to list.

     

    Click the Yes button.

    Step 25
  26. Close Roles.es.

     

    Click the Close button.

    Step 26

  27. Click the Yes button to save the changes.

    Step 27
  28. After importing translated content with assigned roles, you should check in your master role lists.

     

    We will check in the English and Spanish roles documents for you.

    Step 28

  29. At this point, you have completed the Localization Export/Import process for translating your custom text. To complete the localization of your content, the following steps are needed:

     

    - Apply the template of the target language to all topics.

     

    - Re-record all topics to update screenshots, actions, and object names to the target language.

     

    - Translate package files and/or URL attachments, if necessary.

    Step 29

After completing this topic, you are able to confirm the translation changes and update glossary links.