bea Home | 製品 | dev2dev | support | askBEA
 ドキュメントのダウンロード   サイト・マップ   用語集 
検索

 Previous Next  

CMDTUX メッセージ 600-699


601


ERROR: Memory allocation failure for receive buffer
ERROR: 受信バッファにメモリ割り当てエラーがありました。

説明

ネットワーク・メッセージの受信用にバッファを割り当てる際、malloc() を使用して、動的にオペレーティング・システムからメモリを割り当てることができませんでした。

アクション

マシン上のメモリ容量およびプロセスで使用されるメモリ容量に関して、オペレーティング・システムのパラメータが正しく設定されているかどうかを確認します。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。


602


ERROR: Network access error
ERROR: ネットワーク・アクセス・エラーがありました。

説明

2 つの原因が考えられます。

  1. 応答メッセージを送り返す際、ネットワーク・エラーが発生しました。

  2. 要求元のプロセスが、2 つ以上前のバージョンの BEA TUXEDO システムを実行していました。相互運用性は、1 つ前のリリースに対してのみサポートされます。

アクション

  1. ネットワークに関連するすべての問題を調べ、解決します。

  2. リモート・マシン上の BEA TUXEDO システムをアップグレードします。


603


ERROR: Memory allocation failure
ERROR: メモリの割り当てに失敗しました。

説明

tagent が要求を処理する際、malloc() を使用して、動的にオペレーティング・システムからメモリを割り当てることができませんでした。

アクション

マシン上のメモリ容量およびプロセスで使用されるメモリ容量に関して、オペレーティング・システムのパラメータが正しく設定されているかどうかを確認します。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。


604


ERROR: Could not decode request message
ERROR: 要求メッセージを復号化できません。

説明

tagent プロセスが、復号化できない無効な要求メッセージを受信しました。

アクション

両方のマシンで BEA TUXEDO システムの正しいリリースが動作していることを確認します。マスタ・マシンのリリースは、ネットワーク内の他のマシンのリリースより 1 つ後でもかまいません。

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


605


ERROR: Could not set uid/gid for request
ERROR: 要求メッセージに uid と gid が設定できません。

説明

tagent プロセスに、カーネル呼び出し setgid() または setuid() からエラーが返されました。これは、このプロセスが正しいログイン・ユーザ ID またはグループ ID で実行されていないことを示しています。

アクション

tlisten プロセスは、コンフィギュレーション・ファイルと同じ UNIX ユーザ ID とグループ ID で起動する必要があります。RESOURCES セクションと MACHINES セクションの UID および GID パラメータを参照してください。

関連項目

ubbconfig(5)


606


ERROR: Invalid version number for request
ERROR: 要求メッセージのバージョン番号が不当です。

説明

tagent プロセスが、BEA TUXEDO システムの互換性のないバージョンから要求を受け取りました。

アクション

両方のマシンで BEA TUXEDO システムの正しいリリースが動作していることを確認します。マスタ・マシンのリリースは、ネットワーク内の他のマシンのリリースより 1 つ後でもかまいません。


607


ERROR: Error encoding reply message
ERROR: 要求メッセージの符号化エラーがありました。

説明

tagent プロセスからの応答メッセージを符号化できませんでした。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


609


ERROR: Invalid arguments for opcode
ERROR: オペコードの引数が不当です。

説明

tagent プロセスが、無効な引数値を含んだ要求メッセージを受け取りました。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


610


ERROR: Could not creat temp file for TUXCONFIG
ERROR: TUXCONFIG の一時ファイルを作成できません。

説明

tagent プロセスが、コンフィギュレーション・ファイルを複製転送するための一時ファイルを作成または書き込みすることができませんでした。

アクション

ディレクトリのパーミッションおよびシステムの一時ファイル・ディレクトリの空き領域を調べます。tagent は、UNIX の tmpnam() ライブラリ関数を使用して一時ファイル名を取得します。


611


ERROR: tmloadcf failed when creating new configuration file
ERROR: 新しいコンフィギュレーション・ファイルを作成中 tmloadcf に異常がありました。

説明

tagent プロセスが新しいコンフィギュレーション・ファイルをロードする際、tmloadcf が異常終了しました。

アクション

  • ユーザ・ログまたはエラー・メッセージで tmboot の出力を調べます。

  • $TUXDIR/bin/tmloadcf が存在し、実行可能であることを確認します。

  • TUXCONFIG のファイル名、ディレクトリのパーミッション、およびファイルのパーミッションが正しく設定されていることを確認します。

  • TUXCONFIG ファイルが既に存在する場合は、これを削除して再度 tmboot を実行します。

  • 問題が解消されない場合は、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


612


ERROR: Could not set environment variable
ERROR: 環境変数を設定できません。

説明

tagent プロセスが、UNIX の putenv() を呼び出して環境変数を設定する際、エラーが発生しました。

アクション

  • tlisten が起動されたときに設定された UNIX システムの不要な環境変数を削除します。

  • 環境変数に対する UNIX カーネルのプロセス単位の制限を拡大します。


613


ERROR: Could not retrieve parameters from TUXCONFIG file
ERROR: TUXCONFIG ファイルからパラメータを検索できません。

説明

tagent プロセスが、既存の TUXCONFIG ファイルを読み込む際、エラーが発生しました。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


614


ERROR: Unknown error, terminating
ERROR: 不明なエラーがありました。終了します。

説明

tagent プロセスが不明なエラーを検出しました。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


615


INFO: Terminating tlisten process
INFO: tlisten プロセスを終了します。

説明

tlisten プロセスは、終了時にこのメッセージを tlisten ログ・ファイルに書き出します。tlisten プロセスの有効な終了は、SIGTERM 終了シグナルを受信したときのみです。

アクション

アクションは必要ありません。

関連項目

tlisten(1)


617


ERROR: Invalid tlisten option option
ERROR: tlisten のオプション option が無効です。

説明

tlisten に無効なオプション option が渡されました。

アクション

この後に表示される形式メッセージから、適切なオプションを選択します。

関連項目

tlisten(1)


624


ERROR: tlisten network address not specified
ERROR: tlisten ネットワーク・アドレスが宣言されていません。

説明

ユーザは、tlisten プロセスが接続要求をリッスンするネットワークのアドレスを渡す必要があります。このアドレスは、-l オプションの引数として渡されます。

アクション

-l nlsaddr オプションを指定して tlisten を起動します。nlsaddr として渡される値は、コンフィギュレーション・ファイルの NETWORK セクションにある NLSADDR パラメータに指定された値と同じでなければなりません。

関連項目

tlisten(1)、ubbconfig(5)


626


ERROR: tlisten could not find entry for user username
ERROR: tlisten ユーザ username のエントリが見つかりません。

説明

tlisten プロセスのユーザ ID とグループ ID は、-u オプションを通じてリセットすることができます。引数として渡されたユーザ ID またはユーザ名が無効である場合、tlisten はこのメッセージを表示して終了します。

アクション

tlisten -u オプションの引数が有効なユーザ ID またはユーザ名であることを確認します。

関連項目

tlisten(1)


627


ERROR: tlisten cannot run as root
ERROR: tlisten は root として実行できません。

説明

tlisten プロセスが root によって起動されました。セキュリティ上の理由から、この操作は許可されていません。

アクション

-u オプションを使用して root に代わる別のユーザ ID またはユーザ名を指定するか、または別のログインから tlisten プロセスを起動します。

関連項目

tlisten(1)


628


ERROR: tlisten could not set user id to user_name
ERROR: tlisten はユーザ ID を user_name に設定できません。

説明

tlisten プロセスが、そのユーザ ID をリセットできませんでした。

アクション

-u オプションの引数として渡されたユーザ名またはユーザ ID の有効なエントリが /etc/passwd ファイルにあることを確認します。

関連項目

tlisten(1)


629


ERROR: tlisten invoked by non-root, can't change user id.
ERROR: root 以外の tlisten はユーザ id を変更できません。

説明

tlisten プロセスのユーザ ID を変更できるのは、そのプロセスが root によって起動された場合に限られます。root 以外のユーザによって起動された場合、tlisten プロセスのユーザ ID はリセットできません。

アクション

特定のユーザ ID で tlisten プロセスを実行したい場合は、そのユーザまたは root によって tlisten を起動する必要があります。root によって起動された場合は、-u オプションを使用してユーザ ID をリセットします。

関連項目

tlisten(1)


636


WARN: Error sending acknowledgment back to requester
WARN: 要求に対しての ack 返信時にエラーがありました。

説明

tlisten プロセスは、要求元に承認を送り返すことができませんでした。このエラーに関連する問題が、tlisten プロセスを起動した側の何らかの処理によって引き起こされたとは考えられません。また、BEA TUXEDO システムのエラーでもありません。

アクション

同じ操作を繰り返します。同じエラーが発生する場合は、UNIX システム管理者にご連絡ください。または、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

tlisten(1)


642


ERROR: Invalid service request received, bad message header
ERROR: 無効なサービス要求を受信しました。メッセージ・ヘッダが間違っています。

説明

DBBL または BBL プロセスが、無効なサービス要求メッセージを受信しました。このメッセージは無視されます。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


644


ERROR: Cannot remove BRIDGE on machine machine
ERROR: マシン machine の BRIDGE を削除できません。

説明

DBBL プロセスが、machineBRIDGE プロセスに対応する掲示板のエントリを削除できませんでした。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


645


ERROR: Cannot unregister BBL on machine machine
ERROR: マシン machine の BBL 登録を削除できません。

説明

DBBL プロセスが、machineBBL プロセスに対応する掲示板のエントリを削除できませんでした。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


646


ERROR: Could not restore DBBL entry after temp change for shutdown
ERROR: シャットダウンのための一時変更後に DBBL エントリを再保存できません。

説明

掲示板内の DBBL のサーバ・テーブル・エントリが、分断シャットダウンを可能にするために一時的に修正されました。その元のエントリを復元できませんでした。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


647


ERROR: Failed to update status of restarting BRIDGE
ERROR: BRIDGE 再起動の状態を更新できません。

説明

新しい掲示板アップロードが到着した際、ローカル BRIDGE プロセスは、掲示板内で再起動中とマークされていました。アップロード要求が処理された後に、このステータスを復元できませんでした。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


648


ERROR: DBBL should not receive an O_MIGGRPS opcode
ERROR: DBBL は O_MIGGRPS オプコードを受信するはずはありません。

説明

DBBL プロセスが、BBL 専用の内部移行オペレーション・コードを受信しました。この要求は無視されます。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


649


ERROR: BBL should not receive an O_UPDGRPS opcode
ERROR: BBL は O_UPDGRPS オプコードを受信するはずはありません。

説明

BBL プロセスが、DBBL 専用の内部オペレーション・コードを受信しました。この要求は無視されます。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


650


ERROR: Could not create message queue for temporary DBBL
ERROR: 一時 DBBL のメッセージ・キューを作成できません。

説明

分断シャットダウン用に、一時 DBBL が作成されていました。そのメッセージ・キューを作成する際、エラーが発生しました。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


651


ERROR: Could not update bulletin board for temporary DBBL
ERROR: 一時 DBBL の掲示板を更新できません。

説明

分断シャットダウン用に、一時 DBBL が作成されていました。そのサーバ・テーブル・エントリを掲示板で更新する際、エラーが発生しました。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


652


ERROR: Could not create message queue for DBBL migration
ERROR: DBBL 移行のキューを作成できません。

説明

DBBL プロセスがこのマシンに移行しています。ところが、そのためのメッセージ・キューを作成できませんでした。

アクション

移行後に DBBL プロセスがマスタまたはバックアップ・マシンのいずれかで動作していない場合は、分断シャットダウンとマスタの再起動を行います。問題が解消されない場合は、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

tmboot(1)、tmshutdown(1)


653


ERROR: Could not update DBBL server table entry for migration
ERROR: 移行時の DBBL サーバ・テーブル・エントリを更新できません。

説明

DBBL プロセスがこのマシンに移行しています。ところが、その新しいサーバ・テーブル・エントリを掲示板で更新できません。

アクション

移行後に DBBL プロセスがマスタまたはバックアップ・マシンのいずれかで動作していない場合は、分断シャットダウンとマスタの再起動を行います。問題が解消されない場合は、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


654


ERROR: Could not retrieve own bulletin board entry for migration
ERROR: 移行時の掲示板エントリを検索できません。

説明

DBBL プロセスが別のマシンに移行しています。ところが、このプロセスがそれ自身のサーバ・テーブル・エントリを掲示板で見つけることができませんでした。このため、古い DBBL は新しい DBBL の位置をブロードキャストできません。

アクション

この移行の後に、DBBL プロセスがマスタ・マシンとバックアップ・マシンの両方で動作している可能性があります。その場合は、新しい DBBL が存在するマシン (最後の移行コマンドの移行先) をシャットダウンします。その後に、そのマシンを起動し、移行し直します。問題が解消されない場合は、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

tmboot(1)、tmshutdown(1)


655


INFO: Exiting system for migration from mach1 to mach2
INFO: mach1 から mach2 へ移行するためにシステムを終了します。

説明

DBBL プロセスが別のマシンに移行しました。古い DBBL は、終了の直前にこのメッセージを出力します。

アクション

アクションは必要ありません。

関連項目

tmadmin(1) migrate コマンド


656


ERROR: DBBL should not receive an O_WARMSTART opcode
ERROR: DBBL は O_WARMSTART オプコードを受信するはずはありません。

説明

DBBL プロセスが、BBL 専用の内部オペレーション・コードを受信しました。この要求は無視されます。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


657


ERROR: DBBL should not receive an O_LOADTLOG opcode
ERROR: DBBL は O_LOADTLOG オプコードを受信するはずはありません。

説明

DBBL プロセスが、BBL 専用の内部オペレーション・コードを受信しました。この要求は無視されます。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


662


ERROR: Incompatible TLOG file
ERROR: 互換性のない TLOG ファイル

説明

TLOG にロード中のデータ・ファイルが想定するトランザクションあたりの関係グループ数の最大値が、BEA TUXEDO システムのこのリリースで許可されている数と異なっています。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


663


INFO: Exiting system
INFO: システムを終了します。

説明

分断シャットダウン用に実行されていた一時 DBBL を終了しています。

アクション

アクションは必要ありません。


664


ERROR: Service request from process pid failed
ERROR: プロセス pid からのサービス要求が異常終了しました。

説明

サービス要求を処理する際に重大な障害が発生し、エラーの応答メッセージを発信元に返すことができませんでした。原因として、メモリ割り当てエラー、ソフトウェア・バージョンの不一致、またはシャットダウンが進行中であることが考えられます。

pid は、UNIX システムでの要求元のプロセス ID です。この ID がリモート・マシン上にある可能性があります。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


665


ERROR: Could not unsuspend reconnected node nodename
ERROR: 再接続したノード nodename を再開できません。

説明

nodename は、以前に分断されたリモート・マシンです。このノードが復帰して DBBL に再接続されました。nodename を再びネットワークに復帰させる際、そのサービスの再開で問題が発生しました。このノードは分断されたままとなります。

アクション

マスタ・マシン上で、分断されたノードに対して tmadmin pclean コマンドを実行します。分断されたマシン上で分断シャットダウンを実行し、再起動します。

関連項目

tmadmin(1)、pclean コマンド、tmshutdown(1)、tmboot(1)


668


WARN: Stale message received from BBL on machine machinename
WARN: マシン machinename の BBL から受信したメッセージは古いものです。

説明

DBBL ブロードキャストに対する応答を収集する際、以前のブロードキャストからの古いメッセージを machinename の BBL から受信しました。この古いメッセージは無視されます。

アクション

machinename のステータスとそのネットワーク接続を調べます。


669


WARN: Stray string received from process pid
WARN: stray string 受信 (プロセス pid から)

説明

DBBL ブロードキャストに対する応答を収集する際、認識されていないプロセスから ACK または NACK メッセージを受信しました。この ACK/NACK メッセージは無視されます。

アクション

アクションは必要ありません。


670


ERROR: Cannot restore message queue, key queuekey
ERROR: メッセージ・キューを再保存できません。: キー queuekey

説明

DBBL の UNIX システム・メッセージ・キューが削除されていると、DBBL はそれを再作成しようとします。これはあってはならない状況ですが、DBBL には信頼性を高めるために回復コードが用意されています。

このエラーは、メッセージ・キューの回復コード自体が異常終了したことを意味します。DBBL はメッセージ・キューがないと機能しないため、これは深刻なエラーです。

アクション

UNIX システムの kill コマンドで、DBBL を強制的に再起動します。数分以内に再起動しない場合は、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

UNIX システムのリファレンス・マニュアルの kill(1)


672


INFO: Sending BBL on machine name new version of bulletin board
INFO: マシン name の BBL に新しい掲示板を送信しています。

説明

マシン name 上の BBL に、DBBL から掲示板の新しいコピーが送信されています。この処理は、前の掲示板更新要求が異常終了した場合、または分断されていたマシン name が再び接続された場合に実行されます。

アクション

アクションは必要ありません。


680


ERROR: Cannot find own table entry
ERROR: 自分のテーブル・エントリが見つかりません。

説明

DBBL の UNIX システム・メッセージ・キューが削除されていると、DBBL はそれを再作成しようとします。これはあってはならない状況ですが、DBBL には信頼性を高めるために回復コードが用意されています。

このエラーは、メッセージ・キューの回復コード自体が異常終了したことを意味します。DBBL はメッセージ・キューがないと機能しないため、これは深刻なエラーです。

アクション

UNIX システムの kill コマンドで、DBBL を強制的に再起動します。

数分以内に再起動しない場合は、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


681


ERROR: Cannot update own table entry
ERROR: 自分のテーブル・エントリを更新できません。

説明

DBBL の UNIX システム・メッセージ・キューが削除されていると、DBBL はそれを再作成しようとします。これはあってはならない状況ですが、DBBL には信頼性を高めるために回復コードが用意されています。

このエラーは、メッセージ・キューの回復コード自体が異常終了したことを意味します。DBBL はメッセージ・キューがないと機能しないため、これは深刻なエラーです。

アクション

UNIX システムの kill コマンドで、DBBL を強制的に再起動します。

数分以内に再起動しない場合は、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


682


WARN: New message queue created, key =number
WARN: 新しいメッセージ・キューを作成しました。キー = number

説明

DBBL の UNIX システム・メッセージ・キューが削除されていると、DBBL はそれを再作成しようとします。これはあってはならない状況ですが、DBBL には信頼性を高めるために回復コードが用意されています。

このメッセージは、DBBL がそのキューの再作成に成功した後に出力されます。

アクション

アクションは必要ありません。


683


ERROR: Group id for migration is missing
ERROR: 移行のためのグループ id が与えられていません。

説明

内部システム・メッセージに必要なデータがなかったため、1 つまたは複数のサーバ・グループを移行できませんでした。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


684


ERROR: Memory allocation error
ERROR: メモリ割り当てエラー

説明

1 つまたは複数のグループを移行する際、malloc() を使用して、動的にオペレーティング・システムからメモリを割り当てることができませんでした。

アクション

マシン上のメモリ容量およびプロセスで使用されるメモリ容量に関して、オペレーティング・システムのパラメータが正しく設定されているかどうかを確認します。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。


685


ERROR: Could not retrieve server entries for migration
ERROR: 移行のためにサーバ・エントリを検索できません。

説明

掲示板のサーバ・テーブル・エントリを取得できなかったため、1 つまたは複数のサーバ・グループを移行できませんでした。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


686


ERROR: Could not update migrating server's status
ERROR: 移行しているサーバの状態を更新できません。

説明

移行中のサーバのステータスを、掲示板で更新できませんでした。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


687


INFO: Server process marked for migration restart, srvgrp=number srvid=number
INFO: 移行再起動のためにサーバ・プロセスがマークされました。 srvgrp=number srvid=number

説明

サーバ・プロセスが移行され、現在のマシン上で再起動されようとしています。

アクション

アクションは必要ありません。

関連項目

tmadmin(1)、migrategroup および migratemach コマンド


688


ERROR: Running server cannot be migrated, srvgrp=number srvid=number
ERROR: 動作中のサーバを移行できません。srvgrp=number srvid=number

説明

このサーバ・プロセスの移行が要求されました。サーバ・プロセスが動作中であるため、移行することができませんでした。

アクション

移行の前に、tmshutdown-R オプションを使用してプロセスをシャットダウンします。

関連項目

tmadmin(1)、migrategroup および migratemach コマンド


692


ERROR: Cannot retrieve BBL entry for pclean operation
ERROR: pclean 操作のために BBL エントリを検索できません。

説明

DBBL は、停止中または分断されたマシンをクリーン・アップする際、そのマシンの BBL プロセスのレコードを見つけられませんでした。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

tmadmin(1)、pclean コマンド


694


ERROR: Cannot lock bulletin board for pclean operation
ERROR: pclean のために掲示板をロックできません。

説明

停止中または分断されたマシンをクリーン・アップする際、掲示板のロックを取得できませんでした。

アクション

掲示板のロック回復アルゴリズムが実行されるまで数秒間待ってから、もう一度操作します。問題が解消されない場合は、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

tmadmin(1)、pclean コマンド


695


ERROR: Could not remove server entry for tmid number
ERROR: tmid number のサーバ・エントリを削除できませんでした。

説明

停止中または分断されたマシンをクリーン・アップする際、サーバ・テーブル・エントリを掲示板から削除できませんでした。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

tmadmin(1)、pclean コマンド


697


ERROR: Could not access *RESOURCES section of TUXCONFIG file
ERROR: TUXCONFIG ファイルの *RESOURCES セクションへアクセスできません。

説明

TUXCONFIG ファイルのマスタ・コピーのバージョン番号を更新する際、RESOURCES セクションを読み込めませんでした。

アクション

マスタ・マシンの TUXCONFIG ファイルに何らかの問題が発生しました。このファイルを復元するには、アプリケーション全体をシャットダウンし、バックアップ ASCII コピー上で tmloadcf を実行します。別のマシンの TUXCONFIG ファイルで tmunloadcf を実行すると、最新のバックアップ・バージョンが得られます。

関連項目

tmloadcf(1)、tmunloadcf(1)


698


ERROR: Could not read *RESOURCES section of TUXCONFIG file
ERROR: TUXCONFIG ファイルの *RESOURCES セクションを読み込めません。

説明

TUXCONFIG ファイルのマスタ・コピーのバージョン番号を更新する際、RESOURCES セクションを読み込めませんでした。

アクション

マスタ・マシンの TUXCONFIG ファイルに何らかの問題が発生しました。このファイルを復元するには、アプリケーション全体をシャットダウンし、バックアップ ASCII バージョン上で tmloadcf を実行します。別のマシンの TUXCONFIG ファイルで tmunloadcf を実行すると、最新のバックアップ・バージョンが得られます。

関連項目

tmloadcf(1)、tmunloadcf(1)


699


ERROR: Could not update *GROUPS section of TUXCONFIG file
ERROR: TUXCONFIG ファイルの *GROUPS セクションを更新できません。

説明

移行後のサーバ・グループの新しい位置を反映させるために、TUXCONFIG ファイルのマスタ・コピーが更新されていました。その際エラーが発生し、GROUPS セクションを読み込む (または更新する) ことができませんでした。

アクション

マスタ・マシンの TUXCONFIG ファイルに何らかの問題が発生しました。このファイルを復元するには、アプリケーション全体をシャットダウンし、バックアップ ASCII バージョン上で tmloadcf を実行します。別のマシンの TUXCONFIG ファイルで tmunloadcf を実行すると、最新のバックアップ・バージョンが得られます。

関連項目

tmloadcf(1)、tmunloadcf(1)

 

Back to Top Previous Next
Contact e-docsContact BEAwebmasterprivacy