bea Home | 製品 | dev2dev | support | askBEA |
|
e-docs > Tuxedo > メッセージ > CMDTUX カタログ リスト > CMDTUX メッセージ 1000-1099 |
|
CMDTUX メッセージ 1000-1099
1001 |
ERROR: The MAXCONV parameter must be > 0 and < 32768. | |
|
説明 |
|
アクション |
| |
関連項目 |
| |
1002 |
ERROR: The MIN parameter must be >=1 and <= 1000 | |
|
説明 |
|
アクション |
| |
関連項目 |
| |
1003 |
ERROR: The MAX parameter must be >=1 and <= 1000 | |
|
説明 |
|
アクション |
| |
関連項目 |
| |
1021 |
ERROR: The Primary and Backup LMIDs for a Group can't be the same. | |
|
説明 |
|
アクション |
| |
関連項目 |
| |
1022 |
WARN: The MIGRATE option was given without any Backup LMIDs present. | |
|
説明 |
BEA TUXEDO システム R4.2 の一部のバージョンには、バックアップ・マスタ・マシンが指定されている場合でもこの警告が表示されるというバグが存在します。 |
アクション |
マスタ・マシンを移行可能にするか (code>MASTER パラメータにLMID、LMID 構文を使用)、または少なくとも 1 つのグループを移行可能にします (GROUPS セクションの LMID パラメータで LMID、LMID を使用)。
マスタが移行可能であり、かつコンフィギュレーションに問題がない場合は、上で説明したバグによってこの警告が表示されている可能性があります。その場合は、このメッセージを無視してかまいません。 | |
関連項目 |
| |
1036 |
ERROR: The AUTHSVC parameter is NULL or longer than len characters. | |
|
説明 |
|
アクション |
| |
関連項目 |
| |
1037 |
ERROR: MAXWSCLIENTS must be >= 0 and < 32768. | |
|
説明 |
|
アクション |
| |
関連項目 |
| |
1056 |
ERROR: Can't get Application Password | |
|
説明 |
このエラーは |
アクション |
スクリプトから | |
関連項目 |
| |
1057 |
WARN: Passwords do not match. Try again. | |
|
説明 |
|
アクション |
パスワードを正しく入力し直します。 | |
関連項目 |
| |
1058 |
ERROR: Too many failures to obtain application password. | |
|
説明 |
アプリケーション・パスワードの入力が 3 回失敗した後に、 |
アクション |
コンフィギュレーションを再ロードし、一致するパスワードを入力します。 | |
関連項目 |
| |
1070 |
ERROR: Unable to forward message, sending it back | |
|
説明 |
サーバのクリーンアップが進行中でした。要求キューを空にする際、BEA TUXEDO システムをあるリリースから別のリリースに変換するために実行された (と思われる) 関数が異常終了しました。このエラーの原因として、メッセージ・ヘッダに間違ったリリース識別子が含まれたメッセージを送信しようとしたか、不明なリリースを使用するサイトにメッセージが送信されたことが考えられます。 |
アクション |
ユーザ・ログをチェックして詳細を調べます。必要であれば、BEA TUXEDO システム管理者に問い合わせてください。 | |
1071 |
ERROR: Unable to forward message, sending it back | |
|
説明 |
サーバのクリーンアップが進行中でした。メッセージを転送する際、BEA TUXEDO システムをあるリリースから別のリリースに変換するために実行された (と思われる) 関数が異常終了しました。このエラーの原因として、メッセージ・ヘッダに間違ったリリース識別子が含まれたメッセージを送信しようとしたか、不明なリリースを使用するサイトにメッセージが送信されたことが考えられます。 |
アクション |
ユーザ・ログをチェックして詳細を調べます。必要であれば、BEA TUXEDO システム管理者に問い合わせてください。 | |
1073 |
WARN: Client process pid - dropped message because server died, SERVICE=service_name | |
|
説明 |
サーバのクリーンアップが進行中でした。BEA TUXEDO システムは、サーバがクリーンアップされたことを示すメッセージをユーザ・ログ・ファイルに書き込みます。 |
アクション |
ユーザ・ログをチェックして詳細を調べます。必要であれば、BEA TUXEDO システム管理者に問い合わせてください。 | |
1074 |
WARN: Client process pid - dropped message because server and client died, SERVICE=service_name | |
|
説明 |
サーバのクリーンアップが進行中でした。BEA TUXEDO システムは、サーバとクライアントが終了したことを示すメッセージをユーザ・ログ・ファイルに書き込みます。 |
アクション |
ユーザ・ログをチェックして詳細を調べます。必要であれば、BEA TUXEDO システム管理者に問い合わせてください。 | |
1081 |
ERROR: Unable to read RESOURCES section of TUXCONFIG file | |
|
説明 |
サーバのクリーンアップが進行中でした。 |
アクション |
ユーザ・ログをチェックして詳細を調べます。必要であれば、BEA TUXEDO システム管理者に問い合わせてください。 | |
1082 |
ERROR: Execute permission denied, not application administrator | |
|
説明 |
サーバのクリーンアップを実行しようとしたユーザに、 |
アクション |
BEA TUXEDO システム管理者に問い合わせてください。 | |
1089 |
ERROR: Unable to read the *RESOURCES section of the TUXCONFIG file | |
|
説明 |
|
アクション |
共用メモリが破損している可能性があります。すべての IPC のパーミッションを確認します。または、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。詳細については、LIBTUX_CAT メッセージ 607 を参照してください。 | |
1090 |
ERROR: Execute permission denied, not application administrator | |
|
説明 |
非管理者が |
アクション |
このコマンドを実行できるのは BEA TUXEDO システム管理者だけです。 | |
1091 |
ERROR: Invalid option, duplicate option option | |
|
説明 |
コマンド行で |
アクション |
| |
関連項目 |
| |
1092 |
ERROR: tlisten could not set group id to group_id | |
|
説明 |
|
アクション |
| |
関連項目 |
| |
1096 |
ERROR: Could not send broadcast to BBL (machine) | |
|
説明 |
メッセージ送信処理が異常終了したため、 原因として、UNIX システムのメッセージ・キューが |
アクション |
| |
関連項目 |
『BEA TUXEDO システムのインストール』、 | |
1097 |
WARN: DBBL should not be receiving notifications | |
|
説明 |
非同期クライアント通知メッセージに対する |
アクション |
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。 | |
関連項目 |
| |
1098 |
ERROR: Can't create queue | |
|
説明 |
(D)BBL との通信に使用するキューを作成できませんでした。 |
アクション |
ユーザ・ログで詳細な情報を調べます。BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。 |