bea Home | 製品 | dev2dev | support | askBEA |
![]() |
![]() |
|
![]() |
e-docs > Tuxedo > メッセージ > CMDTUX カタログ リスト > CMDTUX メッセージ 4700-4799 |
|
CMDTUX メッセージ 4700-4799
4700 |
ERROR: service-name received a badly formed message | |
|
説明 |
必要な情報が含まれていないメッセージをイベント・ブローカ・サービス service-name が受信しました。 |
アクション |
BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
関連項目 |
| |
4701 |
ERROR: unable to decode or decrypt user data | |
|
説明 |
|
アクション |
イベント・ブローカは、 | |
関連項目 |
| |
4702 |
WARN: Primary Event Server could not retrieve the MIB data | |
|
説明 |
MIB 要求がプライマリ・イベント・サーバに転送されました。しかし、この要求は暗号化されており、サーバは適切な復号化キーがないのでメッセージを復号化できません。適切な復号化キーがある場合は、メッセージ解読時のエラーです。 |
アクション |
イベント・ブローカは、 | |
関連項目 |
| |
4711 |
ERROR: Identifier for SEC_PRINCIPAL_NAME must be <= size characters in length | |
|
説明 |
|
アクション |
このフィールドが size 文字未満になるようにします。 | |
関連項目 |
| |
4713 |
ERROR: Identifier for SEC_PRINCIPAL_NAME must be <= size characters in length | |
|
説明 |
|
アクション |
このフィールドが size 文字未満になるようにします。 | |
関連項目 |
| |
4715 |
ERROR: Identifier for SEC_PRINCIPAL_NAME must be <= size characters in length | |
|
説明 |
|
アクション |
このフィールドが size 文字未満になるようにします。 | |
関連項目 |
| |
4717 |
ERROR: Identifier for SEC_PRINCIPAL_NAME must be <= size characters in length | |
|
説明 |
|
アクション |
このフィールドが size 文字未満になるようにします。 | |
関連項目 |
『BEA TUXEDO リファレンス』の | |
4718 |
ERROR: Invalid message format | |
|
説明 |
BBL が受信したメッセージに、必要な情報が含まれていません。 |
アクション |
BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
4719 |
ERROR: Invalid message format | |
|
説明 |
BBL が受信したメッセージに、必要な情報が含まれていません。 |
アクション |
BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
4720 |
ERROR: Invalid message format | |
|
説明 |
BBL が受信したメッセージに、必要な情報が含まれていません。 |
アクション |
BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
4721 |
ERROR: Memory allocation failure | |
|
説明 |
コンパイル行を保持するためのメモリ領域を割り当てる際、VMS の |
アクション |
オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用量を減らすか、マシンの物理メモリ容量やスワップ容量を増やします。 | |
4722 |
ERROR: Memory allocation failure | |
|
説明 |
COBOL コンパイル行を保持するためのメモリ領域を割り当てる際、VMS の |
アクション |
オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用量を減らすか、マシンの物理メモリ容量やスワップ容量を増やします。 | |
4723 |
ERROR: buildserver cannot open the temporary output file, srcfile. | |
|
説明 |
|
アクション |
ファイルが存在し、書き込みパーミッションがあることをディレクトリで確認します。また、新しいファイルを作成するための十分なリソースがファイル・システムにあることを確認します。 | |
関連項目 |
| |
4724 |
ERROR: Could not become a background process | |
|
説明 |
通常、 |
アクション |
イベント・ログでその他のメッセージを調べます。不足している OS リソースがないか調べ、問題を解決した後、再度コマンドを入力します。 | |
関連項目 |
| |
4725 |
ERROR: Could not become a background process | |
|
説明 |
通常、 |
アクション |
イベント・ログでその他のメッセージを調べます。不足している OS リソースがないか調べ、問題を解決した後、再度コマンドを入力します。 | |
関連項目 |
| |
4726 |
ERROR: Unable to read RESOURCES section of TUXCONFIG file | |
|
説明 |
|
アクション |
ユーザ・ログをチェックして詳細を調べます。必要であれば、BEA TUXEDO システム管理者に問い合わせてください。 | |
4727 |
ERROR: Exceeded 110% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val), val hour val minutes val seconds left before DBBL lockout occurs | |
|
説明 |
アクティブなユーザの合計数が、契約ユーザ数の 110 % を超えました。表示された時間が経過すると、DBBL ロックアウトが発生します。DBBL ロックアウトが発生すると、以降の DBBL スキャン・サイクルの際に、アクティブなユーザの合計数が 110% 未満になるまで、新規クライアントがアプリケーションに参加することはできません。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で BEA Tuxedo のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4728 |
ERROR: .SysLicenseError: Exceeded 110% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val), val hour val minutes val seconds left before DBBL lockout occurs | |
|
説明 |
アクティブなユーザの合計数が、契約ユーザ数の 110 % を超えました。表示された時間が経過すると、DBBL ロックアウトが発生します。DBBL ロックアウトが発生すると、以降の DBBL スキャン・サイクルの際に、アクティブなユーザの合計数が 110% 未満になるまで、新規クライアントがアプリケーションに参加することはできません。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で BEA Tuxedo のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4729 |
WARN: Reached 100% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val) | |
|
説明 |
アクティブなユーザの合計数が、契約ユーザ数の 100% を超えました。アクティブなユーザの合計数が増え続けると、DBBL ロックアウトが発生します。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で BEA Tuxedo のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4730 |
WARN: .SysLicenseWarn: Reached 100% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val) | |
|
説明 |
アクティブなユーザの合計数が、契約ユーザ数の 100% を超えました。アクティブなユーザの合計数が増え続けると、DBBL ロックアウトが発生します。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で BEA Tuxedo のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4731 |
INFO: Reached 90% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val) | |
|
説明 |
アクティブなユーザの合計数が、契約ユーザ数の 90% を超えました。アクティブなユーザの合計数が増え続けると、DBBL ロックアウトが発生します。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で BEA Tuxedo のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4732 |
INFO: .SysLicenseInfo: Reached 90% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val) | |
|
説明 |
アクティブなユーザの合計数が、契約ユーザ数の 90% を超えました。アクティブなユーザの合計数が増え続けると、DBBL ロックアウトが発生します。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で BEA Tuxedo のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4733 |
ERROR: Exceeded 110% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val), DBBL lockout occurs, no new clients can join the application | |
|
説明 |
DBBL ロックアウトが発生しました。24 時間内にアクティブなユーザの合計数が TUXEDO 契約ユーザ数の 110% を超えました。この場合、以降の DBBL スキャン・サイクルの際に、アクティブなユーザの合計数が 110% 未満になるまで、新規クライアントがアプリケーションに参加することはできません。 |
アクション |
アクティブなユーザに作業終了後すぐにアプリケーションを終了するよう通知して、アクティブなユーザ数を減らします。また、今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4734 |
ERROR: .SysLicenseError: Exceeded 110% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val), DBBL lockout occurs, no new clients can join the application | |
|
説明 |
DBBL ロックアウトが発生しました。24 時間内にアクティブなユーザの合計数が TUXEDO 契約ユーザ数の 110% を超えました。この場合、以降の DBBL スキャン・サイクルの際に、アクティブなユーザの合計数が 110% 未満になるまで、新規クライアントがアプリケーションに参加することはできません。 |
アクション |
アクティブなユーザに作業終了後すぐにアプリケーションを終了するよう通知して、アクティブなユーザ数を減らします。また、今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4735 |
INFO: Reached 100% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val), DBBL lockout canceled | |
|
説明 |
DBBL ロックアウト中に、アクティブなユーザ数の合計が TUXEDO 契約ユーザの 100% まで減少しました。次の DBBL スキャン・サイクルで DBBL ロックアウトがキャンセルされます。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4736 |
INFO: .SysLicenseInfo: Reached 100% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val), DBBL lockout canceled | |
|
説明 |
DBBL ロックアウト中に、アクティブなユーザ数の合計が TUXEDO 契約ユーザの 100% まで減少しました。次の DBBL スキャン・サイクルで DBBL ロックアウトがキャンセルされます。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4737 |
INFO: Reached 90% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val), DBBL lockout canceled | |
|
説明 |
DBBL ロックアウト中に、アクティブなユーザ数の合計が TUXEDO 契約ユーザの 90% まで減少しました。次の DBBL スキャン・サイクルで DBBL ロックアウトがキャンセルされます。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4738 |
INFO: .SysLicenseInfo: Reached 90% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val), DBBL lockout canceled | |
|
説明 |
DBBL ロックアウト中に、アクティブなユーザ数の合計が TUXEDO 契約ユーザの 90% まで減少しました。次の DBBL スキャン・サイクルで DBBL ロックアウトがキャンセルされます。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4739 |
INFO: Reached below 90% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val), DBBL lockout canceled | |
|
説明 |
DBBL ロックアウト中に、アクティブなユーザ数の合計が TUXEDO 契約ユーザの 90% 未満に減少しました。次の DBBL スキャン・サイクルで DBBL ロックアウトがキャンセルされます。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4740 |
INFO: .SysLicenseInfo: Reached below 90% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val), DBBL lockout canceled | |
|
説明 |
DBBL ロックアウト中に、アクティブなユーザ数の合計が TUXEDO 契約ユーザの 90% 未満に減少しました。次の DBBL スキャン・サイクルで DBBL ロックアウトがキャンセルされます。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4741 |
ERROR: The DBBL could not format the O_LCKOUT message to all BBLs | |
|
説明 |
DBBL ロックアウトが発生しました。24 時間内にアクティブなユーザの合計数が、TUXEDO 契約ユーザ数の 110% を超えました。しかし、フォーマットできないため、DBBL はロックアウト・メッセージをすべての BBL にブロードキャストできません。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4742 |
ERROR: The DBBL could not format the O_UNLCKOUT message to all BBLs | |
|
説明 |
アクティブなユーザの合計数が、TUXEDO 契約ユーザ数の 110 % 未満になったため、DBBL ロックアウトはキャンセルされます。しかし、フォーマットできないため、DBBL はロックアウト解除メッセージをすべての BBL にブロードキャストできません。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4743 |
ERROR: Exceeded 110% of TUXEDO System Binary License User Count, BBL received LOCKOUT notice, no new clients can join the application | |
|
説明 |
BBL はロックアウト通知を DBBL から受信しました。24 時間内にアクティブなユーザの合計数が、TUXEDO 契約ユーザ数の 110% を超えました。この場合、以降の DBBL スキャン・サイクルの際に、アクティブなユーザの合計数が 110% 未満になるまで、新規クライアントがアプリケーションに参加することはできません。 |
アクション |
アクティブなユーザに作業終了後すぐにアプリケーションを終了するよう通知して、アクティブなユーザ数を減らします。また、今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4744 |
INFO: BBL received LOCKOUT cancelation notice, new clients now can join the application | |
|
説明 |
アクティブなユーザの合計数が、TUXEDO 契約ユーザ数の 110 % 未満になったため、BBL は、ロックアウトのキャンセル通知を DBBL から受け取りました。これで、新しいクライアントがアプリケーションに参加できます。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4745 |
ERROR: Exceeded 110% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val), BBL lockout occurs, no new clients can join the application | |
|
説明 |
BBL ロックアウトが SHM モードで発生しました。24 時間内にアクティブなユーザの合計数が、TUXEDO 契約ユーザ数の 110% を超えました。この場合、以降の BBL スキャン・サイクルの際に、アクティブなユーザの合計数が 110% 未満になるまで、新規クライアントがアプリケーションに参加することはできません。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4746 |
ERROR: .SysLicenseError: Exceeded 110% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val), BBL lockout occurs, no new clients can join the application | |
|
説明 |
BBL ロックアウトが SHM モードで発生しました。24 時間内にアクティブなユーザの合計数が、TUXEDO 契約ユーザ数の 110% を超えました。この場合、以降の BBL スキャン・サイクルの際に、アクティブなユーザの合計数が 110% 未満になるまで、新規クライアントがアプリケーションに参加することはできません。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4747 |
ERROR: Exceeded 110% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val), val hour val minutes val seconds left before BBL lockout occurs | |
|
説明 |
SHM モードで、アクティブなユーザの合計数が、契約ユーザ数の 110 % を超えました。表示された時間が経過すると、BBL ロックアウトが発生します。BBL ロックアウトが発生すると、以降の BBL スキャン・サイクルの際に、アクティブなユーザの合計数が 110% 未満になるまで、新規クライアントがアプリケーションに参加することはできません。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4748 |
ERROR: .SysLicenseError: Exceeded 110% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val), val hour val minutes val seconds left before BBL lockout occurs | |
|
説明 |
SHM モードで、アクティブなユーザの合計数が、契約ユーザ数の 110 % を超えました。表示された時間が経過すると、BBL ロックアウトが発生します。BBL ロックアウトが発生すると、以降の BBL スキャン・サイクルの際に、アクティブなユーザの合計数が 110% 未満になるまで、新規クライアントがアプリケーションに参加することはできません。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4749 |
WARN: Reached 100% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val) | |
|
説明 |
SHM モードで、アクティブなユーザの合計数が、契約ユーザ数の 100% を超えました。アクティブなユーザの合計数が増え続けると、BBL ロックアウトが発生します。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4750 |
WARN: .SysLicenseWarn: Reached 100% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val) | |
|
説明 |
SHM モードで、アクティブなユーザの合計数が、契約ユーザ数の 100% を超えました。アクティブなユーザの合計数が増え続けると、BBL ロックアウトが発生します。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4751 |
INFO: Reached 100% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val), BBL lockout canceled | |
|
説明 |
SHM モードで、BBL ロックアウト中に、アクティブなユーザ数の合計が TUXEDO 契約ユーザの 100% まで減少しました。次の BBL スキャン・サイクルで BBL ロックアウトがキャンセルされます。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4752 |
INFO: .SysLicenseInfo: Reached 100% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val), BBL lockout canceled | |
|
説明 |
SHM モードで、BBL ロックアウト中に、アクティブなユーザ数の合計が TUXEDO 契約ユーザの 100% まで減少しました。次の BBL スキャン・サイクルで BBL ロックアウトがキャンセルされます。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4753 |
INFO: Reached 90% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val) | |
|
説明 |
SHM モードで、アクティブなユーザの合計数が、契約ユーザ数の 90% を超えました。アクティブなユーザの合計数が増え続けると、DBBL ロックアウトが発生します。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4754 |
INFO: .SysLicenseInfo: Reached 90% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val) | |
|
説明 |
SHM モードで、アクティブなユーザの合計数が、契約ユーザ数の 90% を超えました。アクティブなユーザの合計数が増え続けると、BBL ロックアウトが発生します。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4755 |
INFO: Reached 90% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val), BBL lockout canceled | |
|
説明 |
SHM モードで、BBL ロックアウト中に、アクティブなユーザ数の合計が TUXEDO 契約ユーザの 90% まで減少しました。次の BBL スキャン・サイクルで BBL ロックアウトがキャンセルされます。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4756 |
INFO: .SysLicenseInfo: Reached 90% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val), BBL lockout canceled | |
|
説明 |
SHM モードで、BBL ロックアウト中に、アクティブなユーザ数の合計が TUXEDO 契約ユーザの 90% まで減少しました。次の BBL スキャン・サイクルで BBL ロックアウトがキャンセルされます。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4757 |
INFO: Reached below 90% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val), BBL lockout canceled | |
|
説明 |
SHM モードで、BBL ロックアウト中に、アクティブなユーザ数の合計が TUXEDO 契約ユーザの 90% 未満に減少しました。次の DBBL スキャン・サイクルで BBL ロックアウトがキャンセルされます。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4758 |
INFO: .SysLicenseInfo: Reached below 90% of TUXEDO System Binary Licensed User Count (val/val), BBL lockout canceled | |
|
説明 |
SHM モードで、BBL ロックアウト中に、アクティブなユーザ数の合計が TUXEDO 契約ユーザの 90% 未満に減少しました。次の DBBL スキャン・サイクルで BBL ロックアウトがキャンセルされます。 |
アクション |
今後システムのロックアウトが発生しないように、より多くのユーザ数で TUXEDO のライセンスを更新します。BEA TUXEDO のシステム管理者に問い合わせてください。 | |
4760 |
ERROR: -t option cannot be used on a platform which does not support threads | |
|
説明 |
|
アクション |
| |
関連項目 |
| |
4761 |
ERROR: the -t and -C options are mutually exclusive | |
|
説明 |
|
アクション |
| |
関連項目 |
| |
4763 |
ERROR: -z (val) is larger than 56, but only the 56-bit package is installed | |
|
説明 |
|
アクション |
低い暗号化レベルでコマンドを再実行するか、高い暗号化レベルをインストールします。 | |
関連項目 |
| |
4764 |
ERROR: Minimum encryption (val) is larger than 56, but only the 56-bit package is installed | |
|
説明 |
|
アクション |
低い暗号化レベルでリンク・レベルの暗号化を再設定するか、高い暗号化レベルをインストールします。
| |
関連項目 |
| |
4765 |
ERROR: MAXENCRYPTBITS parameter must be 0, 40, 56 or 128 | |
|
説明 |
|
アクション |
パラメータを再設定し、コンフィギュレーションを再ロードします。 | |
関連項目 |
| |
4766 |
ERROR: Cannot open file filename for writing | |
|
説明 |
イベント・サーバは、サブスクリプション・データベースの書き込み用のファイル filename をオープンできませんでした。 |
アクション |
イベント・サーバは、サブスクリプション・データベースの新しいコピーを一時ファイル file に書き込みます。その後、このファイルを | |
4767 |
ERROR: Couldn't initialize the allocated memory as a fielded buffer, Ferror32=error | |
|
説明 |
削除レコードの処理中に、イベント・サーバが FML32 バッファを初期化できませんでした。Ferror32 error 値が表示されます。 |
アクション |
BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
4768 |
ERROR: Cannot write FML32 buffer in file val, Ferror32=error | |
|
説明 |
削除レコードの処理中、イベント・サーバが FML32 バッファを書き込めませんでした。Ferror32 error 値が表示されます。 |
アクション |
FML32 エラーを調べます。多くの場合、ファイル・システムのリソース不足が原因です。問題を修正して、操作を再実行します。 | |
4769 |
ERROR: Invalid database version received from Secondary Server | |
|
説明 |
セカンダリ・イベント・サーバがイベント・データベース・バージョンを要求するメッセージをプライマリ・イベント・サーバに送信しましたが、プライマリ・サーバはこのバージョンを認識できませんでした。 |
アクション |
BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
4770 |
ERROR: Could not determine size of fielded buffer, Ferror32=error | |
|
説明 |
FML32 バッファを拡張する際、イベント・サーバがバッファ・サイズを判別できませんでした。Ferror32 error 値が表示されます。 |
アクション |
BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
4771 |
ERROR: MINDISPATCHTHREADS must be <= MAXDISPATCHTHREADS | |
|
説明 |
|
アクション |
エントリを訂正し、コンフィギュレーションを再ロードします。 | |
関連項目 |
| |
4772 |
WARN: MAXDISPATCHTHREADS > system max, changing to val | |
|
説明 |
|
アクション |
アクションは必要ありません。 | |
関連項目 |
| |
4774 |
ERROR: SIGNATURE_AHEAD parameter must be > 0 and < 2147483647. | |
|
説明 |
コンフィギュレーション・ファイルの |
アクション |
1 以上、2,147,483,646 以下の値を指定します。 | |
関連項目 |
| |
4776 |
ERROR: SIGNATURE_BEHIND parameter must be > 0 and < 2147483647. | |
|
説明 |
コンフィギュレーション・ファイルの |
アクション |
1 以上、2,147,483,646 以下の値を指定します。 | |
関連項目 |
| |
4777 |
ERROR: -z(val) must be 0, 40, 56 or 128 | |
|
説明 |
|
アクション |
引数を再設定してコマンドを再実行します。 | |
関連項目 |
| |
4778 |
ERROR: -Z(val) must be 0, 40, 56 or 128 | |
|
説明 |
|
アクション |
引数を再設定してコマンドを再実行します。 | |
関連項目 |
| |
4780 |
ERROR: 56-bit package installed. val bits minimum encryption is configured | |
|
説明 |
|
アクション |
リモート・ノードについて、低い暗号化レベルでリンク・レベルの暗号化を再設定するか、高い暗号化レベルをインストールします。 | |
関連項目 |
| |
4782 |
ERROR: MINENCRYPTBITS parameter must be 0, 40, 56 or 128 | |
|
説明 |
|
アクション |
パラメータを再設定し、コンフィギュレーションを再ロードします。 | |
関連項目 |
| |
4784 |
WARN: Minimum encryption (val) is larger than 56, but only the 56-bit package is installed | |
|
説明 |
|
アクション |
低い暗号化レベルでリンク・レベルの暗号化を再設定するか、高い暗号化レベルをインストールします。 | |
関連項目 |
| |
4786 |
ERROR: Couldn't initialize the allocated memory as a fielded buffer, Ferror32=val | |
|
説明 |
データベース・バージョン・レコードの処理中に、イベント・サーバが FML32 バッファを初期化できませんでした。Ferror32 error 値が表示されます。 |
アクション |
BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
4788 |
ERROR: Cannot write FML32 buffer in file val, Ferror32=val | |
|
説明 |
データベース・バージョンの処理中、イベント・サーバが FML32 バッファを書き込めませんでした。Ferror32 error 値が表示されます。 |
アクション |
FML32 エラーを調べます。多くの場合、ファイル・システムのリソース不足が原因です。問題を修正して、操作を再実行します。 | |
4790 |
ERROR: Primary Server can't unload subscription database into a file | |
|
説明 |
プライマリ・イベント・サーバが、サブスクリプション・データベースをファイルに移せませんでした。 |
アクション |
エラーの正確な内容を示すメッセージが以前に出力されていないか、ログを調べます。 | |
4792 |
ERROR: Secondary Server can't set database version in the FML buffer. Ferror=val | |
|
説明 |
セカンダリ・イベント・サーバが、 |
アクション |
セカンダリ・イベント・サーバは、プライマリ・サーバに対してサブスクリプション・データベースをポーリングする際、バージョンを送信します。このメッセージは、セカンダリ・サーバがバージョン・フィールドを FML バッファに挿入できなかったことを示します。BEA Customer Support に Ferror errno をご連絡ください。 | |
関連項目 |
| |
4794 |
ERROR: Could not realloc fielded buffer, Ferror32=val | |
|
説明 |
FML32 バッファを拡張する際、イベント・サーバがバッファ・サイズを判別できませんでした。Ferror32 error 値が表示されます。 |
アクション |
オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用量を減らすか、マシンの物理メモリ容量やスワップ容量を増やします。 | |
4795 |
WARN: Job Description not found. Using default job attributes | |
|
説明 |
BBL に対する AS/400 ジョブ・ディスクリプションが、ジョブ・ディスクリプション・ファイル AS400_JD に見つかりませんでした。デフォルトのジョブ属性が使用されます。 |
アクション |
AS400_JD ファイルが udataobj ディレクトリに存在することを確認します。存在する場合、AS400_JD ファイルに BBL のエントリが含まれていることを確認します。 | |
4796 |
WARN: Failure changing job attributes. Using default attributes | |
|
説明 |
AS400_JD ファイルのジョブ・ディスクリプションに従って、BBL に対するジョブ属性を設定できませんでした。デフォルトのジョブ属性が使用されます。 |
アクション |
BBL のジョブ・ログを調べ、エラーの原因を判別します。 | |
4797 |
WARN: Job Description not found. Using default job attributes | |
|
説明 |
DBBL に対する AS/400 ジョブ・ディスクリプションが、ジョブ・ディスクリプション・ファイル AS400_JD に見つかりませんでした。デフォルトのジョブ属性が使用されます。 |
アクション |
AS400_JD ファイルが udataobj ディレクトリに存在することを確認します。存在する場合、AS400_JD ファイルに DBBL のエントリが含まれていることを確認します。 | |
4798 |
WARN: Failure changing job attributes. Using default attributes | |
|
説明 |
AS400_JD ファイルのジョブ・ディスクリプションに従って DBBL に対するジョブ属性を設定できませんでした。デフォルトのジョブ属性が使用されます。 |
アクション |
BBL のジョブ・ログを調べ、エラーの原因を判別します。 | |
4799 |
WARN: Job Description not found. Using default job attributes | |
|
説明 |
BRIDGE に対する AS/400 ジョブ・ディスクリプションが、ジョブ・ディスクリプション・ファイル AS400_JD に見つかりませんでした。デフォルトのジョブ属性が使用されます。 |
アクション |
AS400_JD ファイルが udataobj ディレクトリに存在することを確認します。存在する場合、AS400_JD ファイルに BRIDGE のエントリが含まれていることを確認します。 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |