はじめに
Oracle GoldenGate Microservices Architectureを使用したデータ・レプリケーションの手順は、Microservicesを使用したOracle GoldenGateデータ・レプリケーション・サイクル全体のガイドです。
対象読者
このガイドは、Oracle GoldenGateの概念とアーキテクチャについて詳しく理解している管理者とユーザーを対象としています。また、Oracle GoldenGateデータ・レプリケーションの各種タスクを実行するために、マイクロサービスとRESTのコマンドを使用する方法について学習しようとしている管理者とユーザーも対象としています。
親トピック: はじめに
ドキュメントのアクセシビリティ
オラクルのアクセシビリティについての詳細情報は、Oracle Accessibility ProgramのWebサイトhttp://www.oracle.com/pls/topic/lookup?ctx=acc&id=docaccを参照してください。
                  
Oracle Supportへのアクセス
サポートをご契約のお客様には、My Oracle Supportを通して電子支援サービスを提供しています。詳細情報はhttp://www.oracle.com/pls/topic/lookup?ctx=acc&id=infoか、聴覚に障害のあるお客様はhttp://www.oracle.com/pls/topic/lookup?ctx=acc&id=trsを参照してください。
                     
親トピック: はじめに
関連情報
Oracle GoldenGate製品のドキュメント・ライブラリは、次の場所にあります。:
Oracle GoldenGate for Big Dataのドキュメント:
https://docs.oracle.com/en/middleware/goldengate/big-data/index.html
Oracle GoldenGateのその他の詳細は、次を参照してください。
https://www.oracle.com/middleware/technologies/goldengate.html
親トピック: はじめに
表記規則
このドキュメントでは、次のテキスト表記規則が使用されます:
| 表記規則 | 意味 | 
|---|---|
| boldface | 太字は、操作に関連するグラフィカル・ユーザー・インタフェース要素("「ファイル」メニューから「保存」を選択します"など)を示します。太字は、本文中で定義されている用語および用語集に記載されている用語も示します。 | 
| italic 
 | イタリック体は、ユーザーが特定の値を指定するプレースホルダ変数(パラメータ文 | 
| 
 
 | 等幅体は、ユーザー・イグジットやスクリプトなどのコードのコンポーネント、ファイルおよびデータベース・オブジェクトの名前、URLのパス、および画面に表示される入出力テキストを示します。大文字の等幅体は、Oracle GoldenGateのパラメータ、コマンド、ユーザーが構成可能な関数およびSQLコマンドとキーワードを表すために使用されます。 | 
| UPPERCASE | 通常フォントの大文字は、特別な場合を除き、プロセスまたはユーティリティの名前を表します。大文字表記のキーワード( | 
| LOWERCASE | 小文字で書かれるプロセスの名前。例:  | 
| { } | 構文内の中カッコは、パイプ記号で区切ったオプションのセットを囲み、その中の1つを選択する必要があることを表します。たとえば、 | 
| [ ] | 構文内の大カッコは、オプションの要素を示します。たとえば、 | 
| 場所の例 | ExtractおよびReplicatの場所を示すために使用される東、西、北、南などのコンパス方位。 
 | 
| グループ名 | 各プロセスの接頭辞は次のとおりです。
                                     
 | 
親トピック: はじめに