Data Visualizationのローカライズ
管理者として、Data Visualizationをローカライズするための各種タスクを実行します。
Data Visualizationワークブックのキャプションのローカライズ
データ・ビジュアライゼーションのカスタム・ワークブック・キャプションの名前をローカライズできます。たとえば、カスタマイズされたワークブック名をスペイン語とフランス語にローカライズすることができます。
データ・ビジュアライゼーションのワークブック・キャプションの名前をローカライズするには、データ・ビジュアライゼーションのワークブックのキャプションをファイルにエクスポートし、キャプションを翻訳し、翻訳されたキャプションをワークブックにアップロードしなおします。キャプションのエクスポート元と同じOracle Analytics環境に翻訳をアップロードする必要があります。
別のOracle Analytics環境にローカリゼーションを移行する場合は、ワークブック・キャプションをスナップショットにエクスポートしてから、スナップショットをターゲット環境にインポートします。キャプションの翻訳はスナップショットに含まれます。
ワークブック・キャプションのエクスポート
ワークブックのキャプションをエクスポートして翻訳できます。
- ホーム・ページで、「ナビゲータ」をクリックしてから「コンソール」をクリックします。
- 「ワークブックの翻訳」をクリックします。
- 「エクスポート」タブをクリックします。
- 「共有フォルダ」を展開し、ローカライズするData Visualizationワークブック・キャプション・ファイルを含むフォルダ(
\Shared Folders\OAC_DV_SampleWorkbook
など)を選択します。 - 「エクスポート」をクリックし、エクスポートされた
captions.zip
ファイル(ローカライズ対象の.JSファイルを含む)をダウンロードし、ブラウザのダウンロード・フォルダに保存します。
ワークブック・キャプションのローカライズ
データ・ビジュアライゼーションのワークブック・キャプションをエクスポートした後で、サポートされている各言語の言語固有JSキャプション・ファイルを含むcaptions.zipファイルをローカライズ・チームに配布できます。たとえば、フランス語のキャプション・ファイルをローカライズする場合は、更新するファイルの名前が@/Shared/DataVizWorkbookFolderNameExample/WorkbookNameExample/NLS/fr/captions.js
のようになります。
管理者およびローカライズ・チームのスタッフが、翻訳済テキスト文字列に関するエラーを解決する責任者です。オブジェクトが追加、削除または変更されるたびにワークブックのコンテンツが更新される点を考慮してください。
ローカライズされたワークブック・キャプションのインポート
Visualizationワークブック・キャプションを必要な言語でローカライズした後、翻訳済のZIPファイルをワークブック・キャプションのエクスポート元と同じOracle Analytics環境にアップロードすることで、その言語をデプロイします。
- Oracle Analyticsホーム・ページで、「ナビゲータ」をクリックしてから、「コンソール」をクリックします。
- 「ワークブックの翻訳」をクリックし、「インポート」タブをクリックします。
- 「ファイルを選択するか、ここにドロップします」をクリックし、インポートしようとする翻訳済JSファイルを含むZIPファイルを参照するか、ドラッグ・アンド・ドロップします。
- 「インポート」をクリックします。