Tilføje oversættelser for kataloget og rapporterne

Dette emne indeholder oplysninger om, hvordan du eksporterer og importerer oversættelsesfiler for både kataloget og individuelle rapportlayout.

Om oversættelse i Publisher

Publisher understøtter to typer af oversættelse: katalogoversættelse og skabelonoversættelse (eller layout).

Med katalogoversættelse kan du trække strenge til oversættelse fra alle objekter i den valgte katalogmappe ud til en enkelt oversættelsesfil. Denne fil kan derefter oversættes og uploades tilbage til Publisher og tildeles den relevante sprogkode.

Katalogoversættelse trækker ikke kun strenge til oversættelse ud fra rapportlayout, men også de strenge i brugergrænsefladen, som vises for brugerne, for eksempel beskrivelser af katalogobjekter, rapportparameternavne og datavisningsnavne.

Brugere, som får vist kataloget, kan se de elementoversættelser, der er relevante for det sprog i brugergrænsefladen, som de har valgt i deres præferencer for Min konto. Brugere kan se rapportoversættelser for den rapportlandestandard, som de har valgt i deres præferencer for Min konto.

Med skabelonoversættelse kan du trække strenge ud til oversættelse fra en enkelt RTF-baseret skabelon (herunder underskabeloner og typografiskabeloner) eller en enkelt Publisher-layoutskabelon (.xpt-fil). Brug dette valg, hvis du kun skal have oversat de endelige rapportdokumenter. Det kan for eksempel være, at din virksomhed kræver oversatte fakturaer, som skal sendes til tyske eller japanske kunder.

Begrænsninger for katalogoversættelse

Hvis du har eksisterende XLIFF-filoversættelser til specifikke rapporter, og du derefter importerer en katalogoversættelsesfil for den mappe, hvor de eksisterende oversættelser ligger, overskriver du de eksisterende XLIFF-filer.

Eksportere og importere en katalogoversættelsesfil

Import af den oversatte fil til kataloget og eksport af XLIFF-filerne fra kataloget kan kun udføres af en administrator.

  1. Vælg mappen i kataloget, klik på knappen Oversættelse på værktøjslinjen, og klik derefter på Eksporter XLIFF.
  2. Gem XLIFF-filen i et lokalt katalog.
  3. Åbn oversættelsesfilen (catalog.xlf), og anvend oversættelser på skabelonteksten som vist på følgende figur.
  4. Når filen er oversat, skal du uploade XLIFF-filen til Publisher-serveren: Klik på knappen Oversættelse på værktøjslinjen, og klik derefter på Importer XLIFF. Upload den oversatte XLIFF-fil til serveren.
  5. Test oversættelsen ved at vælge Min konto fra Logget på som i den globale overskrift.
  6. Brug fanen Generelt i dialogboksen Min konto til at ændre præferencerne for Landestandard for rapport og Sprog i grænseflade til det relevante sprog, og klik på OK.
  7. Se objekterne i den oversatte mappe.

Oversætte skabeloner

Du kan oversætte RTF- og Publisher-skabeloner (.xpt) fra siden Egenskaber.

Oversættelse af skabeloner inkluderer:

  • RTF-skabeloner

  • RTF-underskabeloner

  • Typografiskabeloner

  • Publisher-skabeloner (.xpt)

Du får adgang til siden Egenskaber ved at klikke på linket Egenskaber for layoutet i Rapporteditor som vist nedenfor.

Fra siden Egenskaber kan du generere en XLIFF-fil for en enkelt skabelon. Klik på Udtræk oversættelse for at generere XLIFF-filen.

Generere XLIFF-filen fra siden Layoutegenskaber

Generer XLIFF-filen for rapportlayoutskabeloner, typografiskabeloner og underskabeloner.

  1. Udfør disse trin for at generere XLIFF-filen til rapportlayoutskabeloner.
    1. Naviger til rapporten i kataloget, og klik på Rediger for at åbne den til redigering.
    2. Klik på linket Egenskaber for layoutet (RTF eller XPT) fra miniaturevisningen af rapportlayoutene for at åbne siden Layoutegenskaber.
    3. Klik på Udtræk oversættelse i området Oversættelser.

      Publisher udtrækker de strenge, der kan oversættes, fra skabelonen og eksporterer dem til en XLIFF (.xlf-fil).

    4. Gem XLIFF-filen i et lokalt katalog.
  2. Udfør disse trin for at generere XLIFF-filen til typografiskabeloner og underskabeloner.
    1. Naviger til typografiskabelonen eller underskabelonen i kataloget, og klik på Rediger for at åbne Skabelonstyring.
    2. Klik på Udtræk oversættelse i området Oversættelser.

      Publisher udtrækker de strenge, der kan oversættes, fra skabelonen og eksporterer dem til en XLIFF (.xlf-fil).

    3. Gem XLIFF-filen i et lokalt katalog.

Oversætte XLIFF-filen

Når du downloader en XLIFF-fil, kan den sendes til en oversættelsesudbyder, eller du kan indtaste oversættelsen af hver enkelt streng ved hjælp af en teksteditor.

En "streng, der kan oversættes" er en hvilken som helst tekst i skabelonen, der skal vises i den publicerede rapport, for eksempel tabeloverskrifter og feltnavne. Tekst, der leveres af dataene ved runtime, kan ikke oversættes, og det gælder også tekst, som du angiver i formularfelterne i Microsoft Word.

Du kan oversætte XLIFF-skabelonfilen til det ønskede antal sprog og derefter knytte disse oversættelser til den oprindelige skabelon.

Uploade den oversatte XLIFF-fil til Publisher

Du kan køre skabelonstyringen for at uploade den oversatte XLIFF-fil til Publisher.

  1. Naviger til rapporten, underskabelonen eller typografiskabelonen i kataloget, og klik på Rediger for at åbne den til redigering.

    Kun for rapporter:

    Klik på linket Egenskaber i miniaturevisningen af rapportlayoutet for at åbne skabelonstyringen.

  2. Klik på værktøjsknappen Upload i området Oversættelser.
  3. Brug dialogboksen Upload oversættelsesfil til at lokalisere filen i det lokale katalog, og vælg Landestandard for denne oversættelse.
  4. Klik på OK for at uploade filen og se den i oversættelsestabellen.

Bruge en lokaliseret skabelon

Du kan oprette lokaliserede skabeloner til rapporter.

Hvis du skal designe et andet layout til de rapporter, som du præsenterer for forskellige lokaliseringer, kan du oprette en ny RTF-fil, der er designet og oversat til landestandarden, og uploade denne fil til Skabelonmanager.

Valget af lokaliseret skabelon understøttes ikke for XPT-skabeloner.

Designe den lokaliserede skabelonfil

Brug de samme værktøjer, som du brugte til at oprette basisskabelonfilen, til at oversætte strengene og tilpasse layoutet til landestandarden på den ønskede måde.

Uploade den lokaliserede skabelon til Publisher

Upload lokaliserede skabelonfiler i RTF-format til Publisher.

  1. Naviger til rapporten, underskabelonen eller typografiskabelonen i kataloget, og klik på Rediger for at åbne den til redigering.

    Kun for rapporter:

    Klik på linket Egenskaber i miniaturevisningen af rapportlayoutet for at åbne skabelonstyringen.

  2. Klik på værktøjsknappen Upload i området Skabeloner.
  3. Brug dialogboksen Upload skabelonfil til at lokalisere filen i det lokale katalog, vælg rtf som skabelontype, og vælg Landestandard for denne skabelonfil.
  4. Klik på OK for at uploade filen og se den i skabelontabellen.