Oracle Content Management 可以整合第三方翻譯提供者的翻譯連線器 (適用於機器翻譯和人工翻譯服務)。
翻譯連線器必須先由管理員建立、設定並且啟用之後,才能提供使用。預設會提供 Lingotek 翻譯連線器,但前提是您必須要有 Lingotek 帳戶,才能設定並啟用此連線器。若要查看可用的翻譯連線器清單,請按一下側邊功能表管理區域中的整合,然後從頁面功能表中選取翻譯連線器。
建立、設定及啟用翻譯連線器
您必須先在連線器設定翻譯服務所需的帳戶資訊之後,才能啟用翻譯連線器。預設提供 Lingotek 作為翻譯連線器,但前提是您必須要有 Lingotek 帳戶,才能設定並啟用此連線器。Oracle Content Management 提供了可向 Lingotek 要求試用帳戶的連結。
按一下側邊功能表管理區域中的整合,然後從頁面功能表中選取翻譯連線器。
若要建立新的連線器,請按一下建立,或選取想要設定的翻譯連線器,然後按一下編輯。
輸入翻譯服務所需的資訊。例如,Lingotek 連線器有一個需要 Bearer 權杖和工作流程設定檔的其他欄位頁籤,這兩者皆由 Lingotek 提供。
(選擇性) 選取任何您想要新增至翻譯工作中每份文件的額外資料欄位 (由翻譯服務提供)。例如,Lingotek 允許為翻譯集中的每一份文件指定一組描述資料 (像是到期日和採購單)。
翻譯連線器設定之後,請按一下儲存以返回「整合」頁面,然後按一下啟用。
將此連線器新增至儲存區域。