Проблемы языков и региональных настроек

  • Если отчет в реальном времени, предназначенный для рассылки, относится не к англоязычной кампании, дата "Активно с" может быть показана в формате, соответствующем региональным настройкам получателя. В Oracle Responsys эта дата выводится на английском языке.
  • В немецких версиях Outlook Express и Eudora могут возникать проблемы с выводом HTML в немецкой версии Mac OS. Сообщения кампаний в формате HTML могут неверно интерпретироваться для получателей, использующих эти клиенты электронной почты. Остается надеяться, что в будущих версиях Outlook Express и Eudora для Германии проблемы вывода HTML будут устранены.
  • В качестве рекомендации предлагается вставлять в HTML-документы и вложения (между тегами <head> и </head>) тег META, задающий нужный набор символов. (Для вложений, чей формат отличен от HTML, получателям, возможно, потребуется выбирать правильный набор символов.)

    Для английского, датского, нидерландского, финского, французского, немецкого, итальянского, норвежского, испанского, португальского (Бразилия) и шведского языков:

    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1">	

    Для эстонского, латвийского и литовского языков:

    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=windows-1257">

    Для албанского, хорватского, чешского, венгерского, польского, румынского, словацкого и словенского языков:

    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-2">				

    Для греческого языка:

    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-7">

    Для японского языка:

    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-2022-jp">

    Для корейского языка:

    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=euc-kr">

    Для русского языка (при сопоставлении с содержимым документа) используйте один из следующих вариантов:

    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=koi8-r">
    
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=windows-1251">
    

    Для китайского языка (упрощенное письмо):

    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=gb2312">	

    Для китайского языка (традиционное письмо):

    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=big5">
    

    Для турецкого языка:

    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-9">
    
  • Для получения оптимальных результатов для загружаемых в Oracle Responsys документов и данных на японском языке используйте набор символов Shift-JIS. (Чтобы изменить кодировку символов файла, откройте файл в редакторе или браузере, поддерживающем японский язык, и воспользуйтесь функцией "Сохранить как", указав Shift-JIS в качестве конечной кодировки.)

    Однако при загрузке документа HTML для использования в кампаниях необходимо будет удалить все теги META (вставляемые некоторыми редакторами HTML), указывающие на набор символов Shift-JIS, например:

    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=shift_jis">
    

    Их следует заменить указанным ниже тегом meta со ссылкой на кодировку символов ISO-2022-JP. Oracle Responsys преобразует документ в этот набор символов при запуске кампании, что позволит избежать проблем, характерных для некоторых программах электронной почты.

    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-2022-jp">	

    Важно! Если в HTML-документе несколько тегов meta, этот должен быть первым.

    Предупреждение. Существует известная проблема с Microsoft® Outlook Express для Macintosh. Прикрепленные формы, которые включают этот тег META, повреждаются этой почтовой программой. Отправка внутренних форм HTML (содержащихся внутри текста сообщения кампании) из японской версии Netscape может привести к появлению поврежденных данных в базе данных. Отправка внутренних форм HTML из Outlook Express в системе Macintosh может привести к выдаче сообщения о том, что сервер занят, на английском языке ("server is very busy”). Единственный способ избежать подобных проблем с формами – использовать связанные формы (представленные ссылками в сообщениях кампаний) вместо вложенных или внутренних HTML-форм. Дополнительные сведения см. в примечании к подразделу Outlook в разделе Проблемы клиентов и порталов электронной почты.

  • С каждой запущенной кампанией сопоставляется набор региональных настроек получателя (он определяет язык, который будет использоваться в нижних колонтитулах сообщений электронной почты и на страницах ответов, открываемых при выполнении получателем определенных действий в ответ на кампанию).

    Если импортировать папку с кампанией, созданной с одними региональными настройками получателя, а затем запустить эту кампанию из учетной записи, задающей другие региональные настройки, сообщение будет содержать нижние колонтитулы на языке первых региональных настроек (даже если текст сообщения кампании введен на языке вторых настроек), и на том же языке будут представлены ответы на кампанию.

    Можно скопировать кампанию и затем изменить копию, назначив ей другой набор региональных настроек (если для учетной записи доступно несколько таких наборов).

  • Если данные или документы, созданные в наборе символов одного языка получателя, загрузить в учетную запись с другим стандартным набором символов языка получателя, эти данные или документы будут с большой вероятностью повреждены.
  • Встроенные математические функции (add(), sub() и т. д.) не поддерживают запятые (такие, как в числе 1,234.56). Это означает, что такие встроенные функции также не поддерживают французские форматы чисел (1 234,56) и европейские (1.234,56) .
  • В языках с двухбайтовыми символами (включая японский, корейский, китайский традиционный и китайский упрощенный) не поддерживаются следующие встроенные функции: commalist(), leadingcapital() и firstname().
  • Слово "and", возвращаемое встроенной функцией commalist(), переводится только для французского и немецкого языков ("et" и "und"). Во всех остальных языках, как и в английском, возвращается "and".
  • Некоторые программы электронной почты, например Microsoft® Outlook и AOL, могут неправильно выводить неанглоязычную строку темы сообщения электронной почты, если операционная система не локализована на этом языке. Например: Outlook правильно показывает строки тем на китайском языке в китайской версии Windows, но в английской версии Windows может выводить их некорректно.
  • В сообщениях электронной почты, направляемых японским пользователям веб-почты Yahoo (через Yahoo.co.jp), вложенные и внутренние HTML-формы на японском языке могут неправильно передавать данные. Связанные формы действуют без ошибок.
  • Имели место проблемы при отправке внутренних HTML-форм (включаемых в текст сообщения электронной почты) на адреса учетных записей goo.ne.jp. При выбранном режиме "Показывать сообщение HTML в отдельном окне" символы выводятся с искажениями; если же выбрать режим "Показывать сообщение HTML в основном тексте", кнопка "Отправить" перестает действовать. (Страница обновляется, но ничего не происходит.)
  • Oracle Responsys правильно обрабатывает только английские имена полей таблиц. Однако некоторые программы (например, японская версия Microsoft Outlook) экспортируют неанглоязычные файлы CSV (такие, как адресная книга) с заголовками столбцов (именами полей) на этом языке. Это вызывает проблемы при импорте файла CSV в Oracle Responsys.

    Для решения проблемы следует изменить заголовки столбцов, переведя их на английский язык, или выполнить следующую процедуру, чтобы использовать данные без строки заголовков столбцов.

    1. Измените файл CSV, удалив из него строку заголовков, и сохраните файл.
    2. Создайте в Oracle Responsysтаблицу с использованием параметра "Указывать поля непосредственно".

      Примечание. Не забудьте сопоставить поля с данными файла, который требуется загрузить.

    3. На странице "Папки" щелкните имя таблицы и выберите Предварительный просмотр во всплывающем меню.
    4. Щелкните Загрузка.
    5. Нажмите Обзор и найдите файл CSV на компьютере.
    6. Нажмите Далее.
    7. Измените настройки знаков разделителя и кавычек, если это необходимо, но оставьте снятым флажок Установите этот флажок, если в первой строке содержатся имена полей.
    8. Нажмите Далее.
    9. Выберите нужные имена полей в раскрывающихся списках.
    10. Щелкните Загрузка.

      Примечание. Загрузка может занять некоторое время. Не волнуйтесь, если вы сначала увидите только часть ожидаемых записей.

  • Англоязычные текстовые сообщения, запускаемые из англоязычной учетной записи, некорректно выводятся в клиенте электронной почты goo.ne.jp. То же самое может происходить и на других японских порталах электронной почты. Чтобы представлять все кампании японским получателям в нормальном виде, запускайте англоязычные текстовые кампании из японоязычной учетной записи.
  • В Windows клиент Foxmail не сможет вывести основное сообщение кампании, проводимой на китайском языке с традиционным письмом, если это сообщение имеет формат обычного текста, а кампания включает вложение в виде HTML-формы или другого HTML-документа.
  • В Windows сообщения кампаний на китайском языке (с традиционным или упрощенным письмом) некорректно выводятся в английской версии Eudora.
  • На портале iloveilove.com получатели могут испытывать проблемы при получении кампаний на китайском языке (традиционное письмо).
  • На портале netvigator.com получателям может возвращаться сообщение об ошибке, если они отправят внутреннюю форму в составе сообщения на китайском языке (с традиционным или упрощенным письмом).
  • На портале commerce.china.com получателям не доставляются HTML-формы, включенные в текст сообщения кампании. (Из формы удаляется все содержимое, остальная часть сообщения остается нетронутой.) Если в списке рассылки имеются такие получатели, используйте только вложенные или связанные формы.
  • Если в списке рассылки имеются получатели с портала netian.com, используйте только вложенные или связанные формы. HTML-формы, включаемые в текст сообщения кампании, могут оказаться повреждены.
  • Если в списке рассылки имеются получатели с портала mail.china.com, используйте только вложенные или связанные формы. HTML-формы, включаемые в текст сообщения кампании, не поддерживаются.
  • AOL в настоящее время не поддерживает набор корейских символов.

См. также