轉譯設定值
重要事項:此功能目前是依據「控制可用性」方案發行。若要存取此功能,請登入 My Oracle Support 並建立服務要求。
您的帳戶啟用「多語協同合作」功能之後,您必須設定轉譯設定值。這些設定值會決定將有哪些語言可供 Responsys 使用者用來要求行銷活動訊息轉譯。
如需有關使用 Responsys 進行轉譯的詳細資訊,請參閱多語協同合作。
在您開始之前:請決定您組織將支援的語言,以及針對每個語言所使用的代碼。如果您組織對於已經定義的語言代碼並無標準,建議您使用符合公認國際標準的代碼。
定義多語行銷活動的語言:
- 從側邊導覽列中選取
帳戶。(若未見到側邊導覽列,請按一下
圖示。)
- 選取行銷活動設定值,然後選取轉譯設定值。
- 在轉譯設定值頁面上,按一下新增語言。
- 針對您帳戶打算支援的每種語言:
- 在語言名稱資料欄中,輸入語言的名稱。這是要對 Responsys 使用者顯示語言的方式。
- 在代碼資料欄中,輸入對您組織有意義的語言代碼。例如,如果您新增了日文,則您組織可能會想要將語言代碼設為 ja-JP。
這些代碼會用來作為個人化中的「比對」值。將行銷活動個人化時,如果能夠以收件人的偏好語言呈現訊息,系統就會以該語言傳送行銷活動給收件人。否則,收件人會收到以原始語言呈現的行銷活動訊息。
- 完成新增語言後,按一下儲存。