Idioma do Usuário

O idioma inglês (com a configuração regional en-US) é fornecido pelo sistema e todos os metadados do sistema são fornecidos com uma descrição ou rótulo em inglês. O sistema oferece suporte à definição de outros idiomas e também a vários idiomas em um único ambiente. Os usuários podem usar o sistema no seu idioma preferido, desde que uma tradução para o idioma tenha sido fornecida. Um usuário visualiza o sistema no idioma definido no registro do usuário. Se a zona Alternar Idioma estiver ativada, os usuários poderão usá-la para alternar para outro idioma suportado em tempo real.

Suporte a um Novo Idioma

Normalmente, a configuração do sistema para outro idioma (além da entrada em inglês fornecida) é um problema de implementação e não administrativo. No entanto, há vários recursos administrativos on-line usados para configurar um novo idioma, que são descritas aqui.

  1. Defina um código de idioma e indique se ele está ativado. Para obter detalhes sobre este procedimento, consulte Definindo Idiomas.

  2. Instalar ou confirmar a existência de um pacote de idioma. Para uma instalação local, se o produto fornecer um pacote de idioma com traduções para as descrições de metadados do sistema, siga as instruções para realizar download do pacote de idioma e instalá-lo no ambiente. Para uma instalação na nuvem, se o produto fornecer um pacote de idioma para um determinado idioma, nenhuma etapa adicional será necessária. O pacote de idioma já está instalado.

  3. Copie as descrições de todas as tabelas ativadas por idioma de uma tradução existente (por exemplo, inglês). Os valores copiados atuam como placeholders enquanto as strings são traduzidas para o novo idioma. É necessário fazer isso como uma primeira etapa para criar registros usando o novo código do idioma gerado na etapa anterior. As descrições baseadas no idioma podem ser copiadas usando um processo em batch fornecido, oF1-LANG. O batch copia todos os rótulos do inglês no sistema.

    O processo em batch também atualizará as novas linhas de idioma com as descrições de metadados traduzidas do pacote de idioma, se instalado.

  4. Traduza o conteúdo adicional. As descrições e rótulos traduzíveis para os dados de implementação podem ser atualizados/inseridos no aplicativo. Primeiro o registro do usuário deve ser atualizado para fazer referência ao novo idioma. Isso pode ser feito de uma das seguintes formas:

    1. Alterne para o novo idioma usando a zona Alternar Idioma.

    2. Se essa zona não estiver disponível, navegue até a página do usuário, atribua o novo código de idioma ao seu ID de Usuário, saia do sistema e entre novamente.

    Qualquer função on-line que você acessar usará o novo código de idioma. Você pode alterar o código de idioma de todos os usuários que pretendam usar/modificar o novo idioma.

Observação: O pacote de linguagens atualiza todas as entradas de linguagem para dados de sistema de propriedade de base. Se a implementação atualizar descrições e rótulos de propriedade da base após a aplicação de um pacote de idioma, eles serão substituídos na próxima vez que um pacote de idioma atualizado for aplicado. Observe que a maioria das mensagens e rótulos de frente de usuário são compatíveis com a definição de Substituir Rótulo ou Substituir Descrição. Essa informação não é atualizada pelo produto base e deverá ser utilizada se sua implementação desejar uma descrição ou rótulo específico.

Gerenciando Vários Idiomas

Assim que um idioma diferente do inglês for configurado, há vários pontos a serem observados ao adicionar ou atualizar registros que incluem strings traduzíveis.

  • Quando um novo registro é adicionado por meio da interface do usuário, de uma chamada de serviço REST ou de qualquer outro meio que passe pelo serviço de manutenção padrão, o sistema gera automaticamente entradas para cada idioma suportado e copia o texto da descrição incluído para todos os idiomas gerados.

  • Quando a string traduzível de um registro é atualizada, somente a linha de idioma do usuário é atualizada. O sistema não oculta a alteração para outras idioma suportados porque pode estar substituindo uma tradução válida.

  • Quando o sistema é atualizado para uma nova versão, ela normalmente inclui novos dados do sistema. A atualização inclui apenas as linhas do idioma inglês. Os implementadores devem executar o programa de batch F1-LANG para gerar linhas de idioma para os idiomas suportados para esses novos dados. Se um novo pacote de tradução para o idioma suportado estiver disponível no momento da atualização, a execução desse processo também aplicará as strings traduzidas. (Como mencionado acima, para instalações no local, é preciso realizar download e instalar o pacote de idioma antes desta etapa). Se o pacote de idioma não estiver disponível no momento da atualização, o programa de batch deverá ser executado novamente após a instalação do pacote de idioma.

  • Novos objetos traduzíveis também podem ser incluídos em um patch/hotfix. Nessa situação, o programa de batch F1-LANG deve ser executado após a instalação do patch para garantir que existam linhas de idioma para os idiomas suportados. Os pacotes de idioma atualizados são fornecidos apenas para atualizações de versão completa e não para correções hotfixes. Portanto, as implementações podem precisar fornecer temporariamente traduções para as novas strings até a atualização para a próxima versão com o próximo pacote de tradução atualizado.