Configuración de desarrollo de aplicaciones
Aquí hay una referencia a la configuración que puede utilizar en el desarrollo de la aplicación para su canal iOS.
Inicialización de la configuración de indicadores de funciones
Inicialice el objeto
BotsConfiguration
con uno de sus constructores.
clientAuthDisabled
BotsConfiguration(url: String, userId: String, channelId: String)
- Parámetros:
url
: URL del servidor de chat de Oracle. Esto no puede ser nulo.userId
: identificador único para el usuario. Esto no puede ser nulo.channelId
: ID de canal iOS de Oracle. Esto no puede ser nulo.
- Cuando no se proporciona el valor
userId
(en su lugar, se genera aleatoriamente un valor)url
: URL del servidor de chat de Oracle. Esto no puede ser nulo.channelId
: ID de canal iOS de Oracle. Esto no puede ser nulo.
- Parámetros:
clientAuthEnabled
BotsConfiguration(url: String, authToken: String)
- Parámetros:
url
: URL del servidor de chat de Oracle. Esto no puede ser nulo.authToken
: token de autenticación para establecer una conexión con un canal activado para autenticación. Esto no puede ser nulo.
- Parámetros:
// Initialize a BotsConfiguration object
var botsConfiguration = BotsConfiguration(url: chatServerUrl, authToken: token)
// Set the feature flag values if the desired values are different from the default values
botsConfiguration.showConnectionStatus = true
botsConfiguration.enableBotAudioResponse = true
botsConfiguration.disablePastActions = "none"
Configuración de Red
Nombre de la propiedad | Descripción | ¿Obligatoria? | Valor por Defecto |
---|---|---|---|
url |
URL del servidor de chat de Oracle | Sí | N/D |
channelId |
ID del canal de iOS de Oracle. | Sí | N/D |
userId |
Identificador único para el usuario. Este valor lo inicializa el SDK si no se proporciona. | No | Valor generado aleatoriamente |
authToken |
Token de autenticación para establecer una conexión con un canal que permita autenticación. | Sí | N/D |
Indicadores de función
Propiedad | Descripción | ¿Obligatoria? | Valor por Defecto |
---|---|---|---|
disablePastActions |
Campo para desactivar los clics en el botón en los mensajes con los que ya haya interactuado un usuario. Los valores permitidos son all , none y postback . El comportamiento activado por esta propiedad es independiente de la configuración de nivel de asistente digital para desactivar la selección de las acciones anteriores. Debe definir los dos por separado.
|
No | all |
displayPreviousMessages |
Activa o desactiva el historial de conversaciones local del usuario. | No | false |
enableAgentSneakPreview |
Si está activado, el agente puede ver el mensaje de usuario a medida que se escribe, incluso antes de que el usuario envíe el mensaje. De lo contrario, ... se envía al agente.
|
No | false |
enableAttachment |
Permite configurar el uso compartido de anexos en la aplicación de chat. | No | true |
enableAttachmentSecurity |
Cuando se define en true , las cabeceras adicionales se transfieren a las solicitudes de carga de anexos para garantizar que no se puedan descargar sin transferir un token JWT firmado válido como cabecera de autorización.
Nota: No active este valor si la aptitud se conecta a una instancia de ODA versión 20.08 o se ejecuta en cualquier versión anterior a la 20.08. Esta propiedad solo se aplica a las conexiones activadas por autenticación de cliente a las versiones 20.12 y superiores de la plataforma ODA. |
No | false |
enableAutoSendSpeechResponse |
Cuando se define en true (valor por defecto), la respuesta de voz del usuario se envía automáticamente al servidor de chat (y se presenta como un mensaje enviado en la ventana de chat). Si se define en false , la respuesta de voz del usuario se presenta en el campo de texto del mensaje antes de enviarla al servidor de chat, permitiendo al usuario modificarla antes de enviarla manualmente o suprimirlo.
|
No | true |
enableClearMessage |
Activa el botón Borrar mensaje en la cabecera del widget de chat. | No | false |
enableDefaultClientResponse |
Cuando se define en true , el cliente muestra respuestas por defecto cuando la respuesta de la aptitud se ha retrasado o cuando no hay respuesta de la aptitud.
|
No | false |
enableEndConversation |
Permite al usuario finalizar la conversación y restablecer la sesión de chat. También borra el historial de conversaciones locales, se desconecta del servidor de chat y minimiza el widget. | No | true |
enableSendTypingStatus |
Controla el envío del estado de escritura del usuario. | No | false |
enableSpeechRecognition |
Activa el botón Micrófono. | No | false |
enableSpeechSynthesis |
Permite leer las respuestas de la aptitud en voz alta. Al definir este indicador en true , se activan las respuestas de la aptitud para leerlas en voz alta mediante la API de Swift.
|
No | false |
enableTimestamp |
Activa el registro de hora de los mensajes. Puede definir el modo de visualización de registro de hora como absoluto o relativo mediante el valor timestampMode .
|
No | true |
headerLogo |
Transfiere un objeto UIImage , que se coloca en la cabecera. La alineación por defecto está en la parte izquierda de la cabecera. Para colocarlo en la derecha, defina la propiedad headerLogoAlignment en NSTextAlignment.right .
|
No | N/D |
headerLogoAlignment |
Define la alineación del logotipo de cabecera, si se ha transferido. | No | NSTextAlignment.left |
initSpeechSynthesisMuted |
Define el estado por defecto de BotAudioResponse como silenciado o no silenciado.
|
No | true |
initUserHiddenMessage |
Mensaje de texto de usuario que se utiliza para iniciar una conversación. Este mensaje, que se envía cuando el widget de chat está listo, no se muestra realmente en chat. | No | N/D |
initUserProfile |
Inicializa el perfil de usuario antes del inicio de la conversación. El formato de la carga útil del perfil debe ser ["profile": […] ] . Por ejemplo: Esta función actualiza el contexto del usuario antes de que initUserHiddenMessage envíe el mensaje "oculto" inicial para iniciar la conversación. Como resultado, el perfil de usuario se puede reflejar en el primer mensaje de respuesta para el usuario. Por ejemplo, la aptitud puede saludar al usuario con un mensaje como "¡Bienvenido de nuevo, Juan Díaz! Su último pedido fue un pizza de 'pepperoni' mediana".
|
No | N/D |
multiLangChat |
activa el widget de chat tanto para detectar el idioma de un usuario como para permitir al usuario seleccionar un idioma preferido en un menú desplegable de la cabecera para la conversación. | ||
reconnectMaxAttempts |
Número de intentos realizados por el widget de chat para volver a conectarse cuando falla la conexión inicial. | No | 5 |
sharePopupConfiguration |
Permite al usuario seleccionar las opciones disponibles como parte del menú de anexos. El valor por defecto se define en una lista de todas las opciones. | No | [.photoAndVideoLibrary, .files, .camera] |
showConnectionStatus |
Permite mostrar el estado de la conexión en la cabecera del widget de chat. | No | false |
showTypingStatus |
Muestra el indicador de escritura al esperar la respuesta de la aptitud. | No | true |
speechLocale |
Configuración regional esperada del habla del usuario que se utiliza para el reconocimiento de voz. El inglés de EE. UU. ('en-US' ) es la configuración regional por defecto. Las demás configuraciones regionales soportadas son: inglés australiano ('en-au' ), inglés del Reino Unido ('en-uk' ), francés ('fr-fr' ), alemán ('de-de' ), italiano ('it-it' ), portugués brasileño ('pt-br' ) y español ('es-es' ). La configuración regional de voz se puede definir de forma dinámica llamando a la API setSpeechLocale('<locale>') . El reconocimiento de voz no funcionará si se ha transferido una configuración regional no soportada.
|
No | en-us |
speechSynthesisVoicePreferences |
Coincide con las preferencias proporcionadas basadas en la configuración regional del idioma y el nombre de la voz. Si no se encuentra ninguna coincidencia, se utilizará la voz por defecto para la configuración regional de idioma especificada. En el último caso, la API de Apple busca la mejor coincidencia con la configuración regional de idioma especificada. | No | N/D |
timestampFormat |
Formatea el registro de hora de entrega que acompaña a los mensajes. El formato de registro de hora debe estar soportado por DateFormatter de Swift. | No | E MMM d, HH:mm a |
timestampMode |
Si activa los registros de hora definiendo enableTimestamp en true , puede definir el modo de registro de hora como registros de hora absolutos que aparecen en cada mensaje o como un registro de hora relativo que solo aparece en el último mensaje.
|
No | TimestampMode.relative |
title |
Define el título de la aplicación, que se muestra en la barra de la aplicación. | No | N/D |
ttsService |
Instancia de tipo TTSService que se utiliza para inyectar un servicio de texto a voz (TTS). Solo se aplica si enableSpeechSynthesis está definido en true .
|
No | |
typingStatusInterval |
El intervalo, en segundos, para limitar el evento de escritura y el envío del estado de escritura. | No | 3 |
typingStatusTimeout |
Define el timeout, en segundos, para ocultar el indicador de estado de escritura cuando no se ha recibido respuesta del servidor de chat. | No | 30 secs |
Cadenas
Para configurar cadenas, agregue los siguientes pares clave = valor en el archivo
<language-code>.iproj/Localizable.strings
de la aplicación.
Clave | Descripción | Valor por defecto |
---|---|---|
connectionFailureMessage |
El mensaje que se muestra después de que se haya agotado el número de intentos definido por reconnectMaxAttempts .
|
Sorry, the assistant is unavailable right now. If the issue persists, contact your help desk. |
connectionRetryLabel |
Cadena por defecto para el botón de reintento que se muestra con connectionFailureMessage .
|
Try Again |
end_conversation_action_yes |
Texto del botón Confirmar en la petición de confirmación de sesión final. | Yes |
end_conversation_alert_message |
Cuerpo del mensaje del campo de confirmación de fin de conversación. | This will also clear your conversation history |
end_conversation_alert_no |
Texto del botón Rechazar en la petición de confirmación de sesión final. | No |
end_conversation_alert_title |
Título del campo de confirmación de fin de conversación. | Are you sure you want to end the conversation? |
odais_access_label_audio_attachment |
Etiqueta de accesibilidad para un mensaje de anexo de audio | audio attachment |
odais_access_label_button_attach |
Etiqueta de accesibilidad para el botón de carga de anexo. | Upload attachment |
odais_access_label_button_audio_reponse_off |
Etiqueta de accesibilidad para el botón de volumen silenciado | Unmute audio response |
odais_access_label_button_audio_reponse_on |
Etiqueta de accesibilidad para el botón de volumen reactivado. | Mute audio response |
odais_access_label_button_back |
Etiqueta de accesibilidad del botón Atrás. | Go back |
odais_access_label_button_card_navigation_left |
Etiqueta de accesibilidad para el botón de navegación izquierdo de la vista de tarjeta horizontal. | Card navigation right |
odais_access_label_button_card_navigation_right |
Etiqueta de accesibilidad del botón de navegación derecho para la vista de tarjeta horizontal. | Card navigation left |
odais_access_label_button_clear |
Etiqueta de accesibilidad para el botón de borrado de mensaje | Clear messages |
odais_access_label_button_keyboard |
Etiqueta de accesibilidad para el botón de teclado. | Enter message |
odais_access_label_button_overflow |
La etiqueta de accesibilidad para un botón del menú de desbordamiento. | Open Menu |
odais_access_label_button_select_language |
The accessibility label for select language button. |
Select Language |
odais_access_label_button_send |
Etiqueta de accesibilidad para el botón de envío | Send message |
odais_access_label_button_speak |
Etiqueta de accesibilidad para el botón de micrófono | Speak message |
odais_access_label_card_desc |
Etiqueta de accesibilidad para una descripción de tarjeta seguida del texto | card description |
odais_access_label_card_title |
Etiqueta de accesibilidad para un título de tarjeta seguido del texto | card title |
odais_access_label_chat_status |
Etiqueta de accesibilidad para el estado de chat seguido de la cadena de estado | Chat status |
odais_access_label_chat_title |
Etiqueta de accesibilidad para el título de chat seguido de la cadena de título de chat | Chat title |
odais_access_label_file_attachment |
Etiqueta de accesibilidad para un mensaje de anexo de archivo | file attachment |
odais_access_label_footer_text |
Etiqueta de accesibilidad para un texto de pie de página seguido del texto | footer text |
odais_access_label_header_text |
Etiqueta de accesibilidad para un texto de cabecera seguido del texto | header text |
odais_access_label_image_attachment |
Etiqueta de accesibilidad para un mensaje de anexo de imagen | image attacment |
odais_access_label_location_message |
Etiqueta de accesibilidad para un mensaje de ubicación seguido del título del mensaje de ubicación y de la latitud y la longitud | location message |
odais_access_label_pause |
Etiqueta de accesibilidad para el botón de pausa. | Pause |
odais_access_label_play |
Etiqueta de accesibilidad para el botón de reproducción | Play |
odais_access_label_skill |
Etiqueta de accesibilidad para una carga útil de mensaje de aptitud leída por VoiceOver (función de accesibilidad de iOS). A continuación, esta etiqueta se agrega con la etiqueta específica del mensaje. | Skill |
odais_access_label_text_message |
Etiqueta de accesibilidad para un mensaje de texto seguido del texto | text message |
odais_access_label_user |
Etiqueta de accesibilidad para una carga útil de mensaje de usuario leída por VoiceOver (función de accesibilidad de iOS). A continuación, esta etiqueta se agrega con la etiqueta específica del mensaje. | User |
odais_access_label_video_attachment |
Etiqueta de accesibilidad para un mensaje de anexo de vídeo | video attachment |
odais_access_label_webview_clear_button |
Etiqueta de accesibilidad para el botón Borrar de la vista web en la vista web del widget. | Close webview |
odais_access_label_webview_title |
Etiqueta de accesibilidad por defecto para el título de la vista web del widget. | Webview title |
odais_alert |
Título del mensaje de alerta mostrado para errores relacionados con voz y archivos. | Alert |
odais_camera |
Texto de la acción que aparece en la ventana emergente de conexión para utilizar la cámara del dispositivo. | Camera |
odais_camera_permission_denied |
Mensaje de error que se muestra cuando no se permite el acceso a la cámara. | Camera permission denied. |
odais_chat_title |
Título de la aplicación que se muestra en la barra de aplicaciones. | Digital Assistant |
odais_check_url |
Mensaje de error que aparece para un enlace roto en la vista web. | Please check the url! |
odais_clear_chat |
Título del botón Borrar chat en el menú de desbordamiento. | Clear Chat |
odais_connected |
Texto de estado que se muestra cuando se ha establecido la conexión entre el widget de chat y el servidor de chat de Oracle. | Connected |
odais_connecting |
Texto de estado que se muestra mientras el widget de chat se conecta al servidor de chat de Oracle. | Connecting |
odais_default_greeting_message |
La respuesta de saludo por defecto. | Hey, Nice to meet you! Allow me a moment to get back to you. |
odais_default_sorry_message |
La respuesta por defecto cuando caduca el tiempo de espera para el mensaje. | I'm sorry. I can't get you the right content. Please try again. |
odais_default_wait_message |
La respuesta por defecto que se muestra mientras se espera el mensaje de aptitud. | I'm still working on your request. Thank you for your patience! |
odais_disconnected |
Texto de estado que se muestra cuando se ha cerrado la conexión entre la vista de chat y el servidor de chat de Oracle. | Disconnected |
odais_done |
Texto de la etiqueta para el botón que cierra la vista de chat. | Done |
odais_download_attachment_folder |
Nombre de la carpeta creada dentro de la carpeta de aplicaciones para guardar anexos. El valor por defecto es una cadena vacía. | Una cadena vacía. |
odais_error |
Título de los mensajes de alerta y error relacionados con la vista web. | Error |
odais_fail_to_load |
Mensaje de error que se muestra cuando la página no se puede cargar en la vista web. El texto dentro de las llaves ({} ) se enlazará con el enlace para abrir en el navegador predeterminado.
|
Sorry, we can't open this page in the chat window. Click {here} to open it in your browser. |
odais_file_not_supported |
Mensaje de alerta que se muestra cuando el usuario selecciona un tipo de archivo que no está soportado para anexos. | File type not supported |
odais_file_size_warning |
Mensaje de alerta que se muestra cuando el archivo seleccionado para el anexo supera el límite máximo de tamaño de anexo. El texto {0} se sustituye por el límite máximo de tamaño de anexo definido. El límite máximo de tamaño de anexo por defecto es 25 MB.
|
You can only attach files of size up to {0}MB. |
odais_files |
Texto de acción que aparece en la ventana emergente de anexo para seleccionar un archivo del almacenamiento. | Files |
odais_gallery_permission_denied |
Mensaje de alerta que se muestra cuando no se ha otorgado el permiso para la galería. | You don't have permission to access gallery. |
odais_language_ar |
Cadena predeterminada para mostrar el idioma árabe en el menú desplegable, a menos que se indique lo contrario. | Arabic |
odais_language_de |
Cadena predeterminada para mostrar el idioma alemán en el menú desplegable, a menos que se indique lo contrario. | German |
odais_language_detect |
Cadena predeterminada para mostrar Detectar idioma en el menú desplegable, a menos que se indique lo contrario. | Detect Language |
odais_language_en |
Cadena predeterminada para mostrar el idioma inglés en el menú desplegable, a menos que se indique lo contrario. | English |
odais_language_es |
Cadena predeterminada para mostrar el idioma español en el menú desplegable, a menos que se indique lo contrario. | Spanish |
odais_language_fr |
Cadena predeterminada para mostrar el idioma francés en el menú desplegable, a menos que se indique lo contrario. | French |
odais_language_it |
Cadena predeterminada para mostrar el idioma italiano en el menú desplegable, a menos que se indique lo contrario. | Italian |
odais_language_nl |
Cadena predeterminada para mostrar el idioma holandés en el menú desplegable, a menos que se indique lo contrario. | Dutch |
odais_language_pt |
Cadena por defecto para mostrar el idioma portugués en el menú desplegable, a menos que se indique lo contrario. | Portuguese |
odais_location_disabled |
Mensaje de error que se muestra cuando los servicios de ubicación están desactivados. | Location services not enabled. Please enable the Location Services switch in Settings > Privacy. |
odais_location_fetch_error |
Mensaje de error que se muestra cuando el SDK no puede recuperar la ubicación del dispositivo actual. | Error in getting device location. Please check location settings or try again. |
odais_location_permission_denied |
Mensaje de error que se muestra cuando no se permite el acceso a la ubicación. | Location Permission Denied. |
odais_mute |
Título del botón Silenciar en el menú de desbordamiento. | Mute |
odais_no_speech_error |
Mensaje de alerta que se muestra cuando no se envía contenido de audio al servidor de voz (el usuario no ha hablado). | Could not detect the voice, no message sent. |
odais_notification_title |
Título mostrado en la barra de notificaciones. | OracleChatBot |
odais_ok |
Texto de la etiqueta para el botón que cierra los mensajes de alerta y error. | Ok |
odais_photo |
Texto de acción que aparece en la ventana emergente de anexos para seleccionar un archivo de la galería del teléfono. | Photo & Video Library |
odais_select_language |
Título del botón Seleccionar idioma en el menú de desbordamiento. | Select Language |
odais_speak_your_message |
Texto del marcador de posición para el campo de introducción de datos del mensaje de usuario en modo de voz | Start speaking |
odais_speech_cancel |
Texto de la etiqueta del botón en el cuadro emergente de voz para cancelar el envío de audio grabado al servidor de voz. | CANCEL |
odais_speech_error |
Mensaje de alerta que se muestra cuando no se puede grabar el audio. | Error in voice recognition. Please try again later. |
odais_speech_permission_denied |
Mensaje de error que se muestra cuando no se permite el uso del micrófono. | Permission_Denied |
odais_speech_start |
Texto mostrado en el mensaje emergente de voz que indica que el usuario puede empezar a hablar ahora. | Listening... |
odais_speech_unsupported_locale |
Mensaje de error que se muestra cuando el servidor de voz no soporta la configuración regional de voz definida. | The set speech locale is not supported. Cannot start recording. |
odais_stars_rating |
Mensaje que se lee en voz alta cuando el usuario hace clic en un botón de comentarios mientras está en modo de accesibilidad | Rate {0} star |
odais_subtitle |
Subtítulo del widget de chat que se muestra debajo del título en la cabecera. Si showConnectionStatus se define en true y también se define el subtítulo, se muestra el subtítulo en lugar del estado de conexión.
|
N/D |
odais_timestamp_days |
El registro de hora relativo que aparece cada día desde que se ha recibido el mensaje anterior. {0} se sustituye por el número de días transcurridos.
|
{0}d ago |
odais_timestamp_hours |
El registro de hora relativo que se muestra cada hora durante las primeras 24 horas posteriores a la recepción del mensaje anterior. {0} se sustituye por el número de horas transcurridas.
|
{0}hr ago |
odais_timestamp_minutes |
El registro de hora relativo que aparece cada minuto desde que se ha recibido el último mensaje. {0} se sustituye por el número de minutos transcurridos.
|
{0}min ago |
odais_timestamp_months |
Registro de hora relativo que aparece cada mes desde que se ha recibido el mensaje anterior. {0} se sustituye por el número de meses transcurridos.
|
{0}mth ago |
odais_timestamp_now |
Registro de hora relativo que se muestra para un mensaje nuevo. | Now |
odais_timestamp_seconds |
Registro de hora relativo que se muestra diez segundos después de que se haya recibido el mensaje y antes de que transcurran 60 segundos desde que se haya recibido el último mensaje. | A few seconds ago |
odais_timestamp_years |
El registro de hora relativo que aparece cada año desde que se ha recibido el mensaje anterior. {0} se sustituye por el número de años transcurridos.
|
{0}yr ago |
odais_too_much_speech_error |
Mensaje de alerta que se muestra cuando se envía demasiado contenido de audio al servidor de voz a la vez (el usuario habla demasiado). | Too much voice input to recognize. Cannot generate recognized text. |
odais_type_your_message |
Texto del marcador de posición del campo de entrada del mensaje de usuario | Enter message |
odais_unmute |
Título del botón para activar el sonido en el menú de desbordamiento. | Unmute |
odais_upload_attachment |
Texto que se muestra en la burbuja que indica que se está cargando un anexo. | Uploading attachment |
odais_upload_attachment_error |
Mensaje de error que se muestra cuando no se puede cargar un anexo. | Error in uploading attachment |
odais_zero_byte_file_warning |
Mensaje de alerta que se muestra cuando el archivo seleccionado tiene cero (0) bytes. | Files of size zero bytes can not be uploaded. |
editFieldErrorMessage |
Mensaje de error de nivel de campo que se muestra cuando el valor introducido por el usuario no es válido para ese campo. El SDK toma por defecto este mensaje cuando la aptitud no proporciona un mensaje de error del cliente. | Field Input is invalid |
editFormErrorMessage |
Mensaje de error de nivel de formulario que se muestra debajo de la acción de envío del formulario para la validación del cliente. Este mensaje se muestra cuando al menos uno de los campos no es válido y hay más de un campo. El SDK toma por defecto este mensaje cuando la aptitud no proporciona un mensaje de error en la carga útil del mensaje. | Some of the fields need your attention. |
noResultText |
Texto de estado que se muestra cuando no hay coincidencias de una búsqueda de usuario en la vista de lista de selección múltiple. | No more results |
Propiedades y colores de la interfaz de usuario
Puede modificar los colores de los siguientes componentes mediante BotsProperties.<component name> = <UIColor type>
. Como se describe en Inicialización del SDK en su aplicación, debe definir todos los colores de BotsProperties
antes de agregar la vista de chat al controlador de vista.
Componente | Descripción | Valores |
---|---|---|
ActionBorderColor |
Color de borde de un botón de acción | 161513.withAlphaComponent(0.50) |
ActionButtonColor |
Color de un botón de acción | UIColor.clear |
ActionLabelTextColor |
Color del texto para una etiqueta de acción | #161513 |
AgentAvatarBackgroundColor |
Color de fondo del diseño del avatar cuando no se ha proporcionado el avatar del agente y las iniciales del nombre del agente se muestran en su lugar | #A890B6 |
AgentAvatarTextColor |
Color de texto de las iniciales del nombre del agente que se muestran en el diseño del avatar del agente. | UIColor.white |
AgentNameTextColor |
Color de texto utilizado para el nombre del agente que se muestra encima de los mensajes del agente. | #161513.withAlphaComponent(0.65) |
AttachmentBackgroundColor |
El color de fondo de los mensajes de anexo. | UIColor.white |
AttachmentBorderColor |
El color de fondo de los mensajes de anexo. | #161513 |
AttachmentIconColor |
Color de los iconos en los mensajes de anexo. | #161513 |
AttachmentTextColor |
Color de texto de los mensajes de anexo. | #161513 |
BotMessageColor |
Color de fondo para mensajes de texto, anexos y de ubicación enviado por la aptitud | UIColor.white |
BotTextColor |
Color del texto de un mensaje de texto enviado por la aptitud | #161513 |
CardActionBorderColor |
Color de orden de un botón de acción de tarjeta | #161513.withAlphaComponent(0.50) |
CardActionButtonColor |
Color de un botón de acción de tarjeta |
UIColor.clear |
CardActionLabelTextColor |
Color del texto de una etiqueta de acción de tarjeta | UIColor.white |
CardBackgroundColor |
Color de fondo de una tarjeta | UIColor.white |
CardDescriptionTextColor |
Color del texto de una descripción de tarjeta | #161513 |
CardNavigationArrowColor |
Color de las flechas del botón de navegación en una vista de tarjeta horizontal | #161513 |
CardNavigationButtonColor |
Color de los botones de navegación en la vista de tarjeta horizontal | #FBF9F8 |
CardTitleTextColor |
Color del texto de un título de tarjeta | #161513 |
ChatBackgroundColor |
Color de fondo de la vista de chat | #F5F4F2 |
conversationBeginPosition |
Establece el punto de inicio de la conversación en la parte superior o inferior. | Los valores son top y bottom . El valor por defecto es bottom .
|
EnableArrowsForHorizontalCards |
Activa las flechas de navegación para la vista de tarjeta horizontal cuando se define en true . Se desactivan cuando se define en false .
|
false |
FooterColor |
Color de fondo del pie de página. | UIColor.white |
FooterIconsColor |
Color de los iconos de anexo, envío y micrófono ubicados en el pie de página. | #161513 |
FooterInlineIconsColor |
Color de los iconos (si los hay) dentro del campo de introducción de texto | #004C8C |
GlobalActionBorderColor |
Color de borde de un botón de acción global | #161513.withAlphaComponent(0.50) |
GlobalActionButtonColor |
Color del botón de acción global | #0077C2 |
GlobalActionLabelTextColor |
Color de una etiqueta de acción global | #161513 |
HeaderColor |
Color de fondo de la cabecera | #F1EFED |
HeaderIconsColor |
Color de los iconos de cabecera de borrado de mensaje, volumen y silencio. | #161513 |
HeaderTextColor |
El color del texto para el estado de conexión, el estado de escritura y los elementos de cabecera del título de chat | #161513 |
InputFieldColor |
Color de fondo del campo de entrada de texto | #161513 |
InputFieldTextColor |
Color del texto en el campo de entrada de texto | #161513 |
IsRTL |
Cuando se define en true , invierte la interfaz de usuario para admitir el diseño de los idiomas de derecha a izquierda, como el árabe. Cuando se define en false , constituye el diseño de la interfaz de usuario por defecto para los idiomas de izquierda a derecha (inglés, por ejemplo).
|
false |
LinkHandler |
Define cómo se abren los enlaces que aparecen en el widget de chat como parte de cualquier carga útil de mensaje. Los valores posibles son LinkHandlerType.browser y LinkHandlerType.webview. Este comportamiento se puede sustituir para acciones de URL específicas mediante el delegado beforeDisplay() cambiando el tipo de acción de url a webview .
|
LinkHandlerType.browser |
PopupBackgroundColor |
Color de fondo de las vistas emergentes. | UIColor.white |
PopupIconColor |
Color de los iconos de las vistas emergentes. | #161513 |
PopupTextColor |
Color de texto de las vistas emergentes. | #161513 |
RatingStarColor |
Color de un botón de comentarios antes de que el usuario lo haya seleccionado. | UIColor.white |
RatingStarColorFill |
Color de un botón de comentarios después de que el usuario lo ha seleccionado. | #0077C2 |
saveClickedImagesInGallery |
Cuando se define en true (valor por defecto), las imágenes capturadas por la aplicación Cámara iPhone por los usuarios de la aptitud se guardan en la galería y se cargan directamente en la aptitud como anexo. Si estas imágenes no se deben guardar en la galería, defina este indicador en false .
|
true |
SpeechVisualizationColor |
Color de las barras de visualización de voz |
#161513 |
SpeechVisualizerContainerBackground |
Color del fondo de la vista de visualización de voz | UIColor.white |
Theme |
Tema de la interfaz de usuario para la aplicación. Los valores válidos son BotUITheme.REDWOOD_DARK y BotUITheme.DEFAULT . Para el tema REDWOOD_DARK , se recomienda #201E1C . Para el tema DEFAULT , es #004C8C . Defina el color de la barra de navegación mediante la aplicación de ejemplo.
|
BotUITheme.DEFAULT |
TimestampColor |
Color del registro de hora del mensaje | #161513.withAlphaComponent(0.65) |
UserMessageColor |
Color de fondo de un mensaje de usuario | #E4E1DD |
UserTextColor |
Color del texto de un usuario de texto enviado por el usuario | #161513 |
WebViewConfig |
Instancia de la estructura WebViewConfiguration con todos los campos definidos en sus valores por defecto.
|
Define los valores de configuración para la vista web. |
Iconos
Puede personalizar los siguientes iconos definiendo el nombre del activo de imagen de icono en la aplicación cliente.
Icono | Nombre de activo de imagen |
---|---|
Avatar de agente | "agentAvatar" |
Botón Anexo | "attachmentButton" |
Avatar de aptitud | "botAvatar" |
Limpiar botón | "clearButton" |
Botón de cierre para llamar al flujo de conversación final | "closeButton" |
Descargar | "downloadAttachmentButton" |
Icono de archivo para un anexo de archivo |
"file" |
Botón de teclado | "keyboardButton" |
Flecha izquierda para tarjetas horizontales |
"leftArrow" |
Botón de micrófono | "micButton" |
Avatar de persona | "personAvatar" |
Icono de calificación utilizado para los botones del componente de comentarios | "ratingIcon" |
Flecha derecha para tarjetas horizontales | "rightArrow" |
Botón Enviar | "sendButton" |
Botón para llamar a la ventana emergente de selección de idioma | "selectLanguageButton" |
Botón de menú de desbordamiento cuando hay tres o más botones de acción en la cabecera. | "overflowButton" |
Botón de desactivación de volumen | "volumeOffButton" |
Botón de activación de volumen | "volumeOnButton" |
Zoom | "imageZoomButton" |