Paramètres de développement d'application
Voici une référence aux paramètres que vous pouvez utiliser dans le développement de l'application pour votre canal iOS.
Initialiser les paramètres des indicateurs de fonction
BotsConfiguration
à l'aide de l'un de ses constructeurs.
clientAuthDisabled
BotsConfiguration(url: String, userId: String, channelId: String)
- Paramètres :
url
: URL du serveur de clavardage Oracle. Cette valeur ne peut pas être vide.userId
: Identificateur unique de l'utilisateur. Cette valeur ne peut pas être vide.channelId
: ID canal Oracle iOS. Cette valeur ne peut pas être vide.
- Lorsque la valeur de
userId
n'est pas fournie (une valeur générée de façon aléatoire est utilisée)url
: URL du serveur de clavardage Oracle. Cette valeur ne peut pas être vide.channelId
: ID canal Oracle iOS. Cette valeur ne peut pas être vide.
- Paramètres :
clientAuthEnabled
BotsConfiguration(url: String, authToken: String)
- Paramètres :
url
: URL du serveur de clavardage Oracle. Cette valeur ne peut pas être vide.authToken
: Jeton d'authentification permettant d'établir une connexion avec un canal prenant en charge l'authentification. Cette valeur ne peut pas être vide.
- Paramètres :
// Initialize a BotsConfiguration object
var botsConfiguration = BotsConfiguration(url: chatServerUrl, authToken: token)
// Set the feature flag values if the desired values are different from the default values
botsConfiguration.showConnectionStatus = true
botsConfiguration.enableBotAudioResponse = true
botsConfiguration.disablePastActions = "none"
Configuration de réseau
Nom de la propriété | Description | Obligatoire? | Valeur par défaut |
---|---|---|---|
url |
URL du serveur de clavardage Oracle | Oui | S.O. |
channelId |
ID du canal Oracle iOS. | Oui | S.O. |
userId |
Identificateur unique de l'utilisateur. Cette valeur est initialisée par la trousse SDK si elle n'est pas indiquée. | Non | Valeur générée aléatoirement |
authToken |
Jeton d'authentification permettant d'établir une connexion avec un canal activé prenant en charge l'authentification. | Oui | S.O. |
Indicateurs de fonction
Propriété | Description | Obligatoire? | Valeur par défaut |
---|---|---|---|
disablePastActions |
Champ permettant de désactiver les clics pour les messages avec lesquels un utilisateur a déjà interagi. Les valeurs autorisées sont all , none et postback . Le comportement activé par cette propriété est indépendant de la configuration au niveau de l'assistant numérique pour la désactivation de la sélection d'actions passées. Vous devez définir les deux configurations séparément.
|
Non | all |
displayPreviousMessages |
Active ou désactive l'historique de conversation locale de l'utilisateur. | Non | false |
enableAgentSneakPreview |
Si cette option est activée, l'agent peut voir le message utilisateur tel qu'il est entré, avant même que l'utilisateur n'envoie le message. Sinon, ... est envoyé à l'agent.
|
Non | false |
enableAttachment |
Configure le partage des fichiers joints dans l'application de clavardage. | Non | true |
enableAttachmentSecurity |
Lorsque cette propriété est réglée à true , des en-têtes supplémentaires sont transmis aux demandes de chargement de pièces jointes afin de s'assurer qu'elles ne peuvent pas être téléchargées sans transmettre de jeton JWT signé valide en tant qu'en-tête d'autorisation.
Note : N'activez pas ce paramètre si la compétence se connecte à une instance ODA de version 20.08 ou s'exécute sur une version antérieure à 20.08. Cette propriété ne s'applique qu'aux connexions à authentification de client activée aux versions 20.12 et supérieures de la plate-forme ODA. |
Non | false |
enableAutoSendSpeechResponse |
Lorsque cette option est réglée à true (valeur par défaut), la réponse vocale de l'utilisateur est automatiquement envoyée au serveur de clavardage (et affichée en tant que message envoyé dans la fenêtre de clavardage). Lorsque cette option est réglée à false , la réponse vocale de l'utilisateur est affichée dans le champ de texte du message avant d'être envoyée au serveur de clavardage, ce qui permet à l'utilisateur de la modifier avant de l'envoyer manuellement ou de supprimer le message.
|
Non | true |
enableClearMessage |
Active le bouton d'effacement de message dans l'en-tête du widget de clavardage. | Non | false |
enableDefaultClientResponse |
Lorsque cette option est réglée à true , le client affiche les réponses par défaut lorsque la réponse de la compétence a été retardée ou lorsqu'il n'y a aucune réponse de la compétence.
|
Non | false |
enableEndConversation |
Permet à l'utilisateur de mettre fin à la conversation et de réinitialiser la session de clavardage. Il efface également l'historique de conversation local, se déconnecte du serveur de clavardage et minimise le widget. | Non | true |
enableSendTypingStatus |
Contrôle l'envoi du statut de saisie de l'utilisateur. | Non | false |
enableSpeechRecognition |
Active le bouton du microphone. | Non | false |
enableSpeechSynthesis |
Permet de lire à haute voix les réponses de la compétence. En réglant cet indicateur à true , vous autorisez la lecture à haute voix des réponses de la compétence à l'aide de l'API Swift.
|
Non | false |
enableTimestamp |
Active l'horodatage pour les messages. Vous pouvez définir le mode d'affichage d'horodatage absolu ou relatif à l'aide du paramètre timestampMode .
|
Non | true |
headerLogo |
Transmet un objet UIImage , qui est placé sur l'en-tête. L'alignement par défaut se fait sur le côté gauche de l'en-tête. Pour le placer à droite, réglez la propriété headerLogoAlignment sur NSTextAlignment.right .
|
Non | S.O. |
headerLogoAlignment |
Définit l'alignement du logo de l'en-tête, si ce dernier est transmis. | Non | NSTextAlignment.left |
initSpeechSynthesisMuted |
Définit l'état par défaut de BotAudioResponse comme mis en suspens ou non.
|
Non | true |
initUserHiddenMessage |
Message texte d'utilisateur utilisé pour lancer une conversation. Ce message, qui est envoyé lorsque le widget de clavardage est prêt, ne s'affiche pas réellement dans le clavardage. | Non | S.O. |
initUserProfile |
Initialise le profil de l'utilisateur avant le début de la conversation. Le format des données utiles du profil doit être ["profile": […] ] . Par exemple : Cette fonction met à jour le contexte de l'utilisateur avant l'envoi du message "hidden" initial par initUserHiddenMessage pour démarrer la conversation. Ainsi, le profil de l'utilisateur peut apparaître dans le premier message de réponse à l'utilisateur. Par exemple, la compétence peut accueillir l'utilisateur avec un message du type "Bienvenue, Jean Martin ! Votre dernière commande était une pizza au pepperoni de taille moyenne."
|
Non | S.O. |
multiLangChat |
Permet au widget de clavardage de détecter la langue d'un utilisateur et de lui permettre de sélectionner une langue de préférence dans un menu déroulant de l'en-tête de la conversation. | ||
reconnectMaxAttempts |
Nombre de tentatives effectuées par le widget de clavardage pour se reconnecter lorsque la connexion initiale échoue. | Non | 5 |
sharePopupConfiguration |
Permet à l'utilisateur de choisir les options disponibles dans le menu des fichiers joints. La valeur par défaut est réglée à une liste de toutes les options. | Non | [.photoAndVideoLibrary, .files, .camera] |
showConnectionStatus |
Active l'affichage du statut de la connexion dans l'en-tête du widget de clavardage. | Non | false |
showTypingStatus |
Affiche l'indicateur de frappe en attendant la réponse de l'aptitude. | Non | true |
speechLocale |
Paramètres régionaux attendus du message vocal de l'utilisateur servant à la reconnaissance vocale. Anglais É.-U. ('en-US' ) est le paramètre régional par défaut. Les autres paramètres régionaux pris en charge sont : Anglais-Australie ('en-au' ), Anglais-R.-U. ('en-uk' ), Français ('fr-fr' ), Allemand ('de-de' ), Italien ('it-it' ), Portugais-Brésil ('pt-br' ) et Espagnol ('es-es' ). Les paramètres régionaux de la parole peuvent être définis dynamiquement en appelant l'API setSpeechLocale('<locale>') . La reconnaissance vocale ne fonctionnera pas si une région non prise en charge est transmise.
|
Non | en-us |
speechSynthesisVoicePreferences |
Met en correspondance les préférences fournies en fonction de la langue des paramètres régionaux et de la voix. Si aucune correspondance n'est trouvée, la voix par défaut pour la langue indiquée est utilisée. Dans ce cas, l'API Apple recherche la correspondance la plus proche de la langue indiquée. | Non | S.O. |
timestampFormat |
Formate l'horodatage de transmission qui accompagne les messages. Le format d'horodatage doit être pris en charge parDateFormatter Swift. | Non | E MMM d, HH:mm a |
timestampMode |
Si vous activez les horodatages en réglant enableTimestamp à true , vous pouvez utiliser le mode d'horodatage absolu qui apparaît sur chaque message, ou d'horodatage relatif qui n'apparaît que sur le dernier message.
|
Non | TimestampMode.relative |
title |
Définit le titre de l'application, qui s'affiche dans la barre d'application. | Non | S.O. |
ttsService |
Instance de type TTSService utilisée pour l'injection d'un service de texte à parole (TTS). Applicable uniquement si enableSpeechSynthesis est réglé à true .
|
Non | |
typingStatusInterval |
L'intervalle, en secondes, pour ajuster l'événement de saisie et l'envoi du statut de saisie. | Non | 3 |
typingStatusTimeout |
Détermine la temporisation, en secondes, pour masquer l'indicateur de statut de saisie en cas d'absence de réponse du serveur de clavardage. | Non | 30 secs |
Chaînes
<language-code>.iproj/Localizable.strings
de l'application.
Clé | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
connectionFailureMessage |
Le message qui s'affiche après le nombre de tentatives défini par reconnectMaxAttempts a été épuisé.
|
Sorry, the assistant is unavailable right now. If the issue persists, contact your help desk. |
connectionRetryLabel |
Chaîne par défaut du bouton de nouvelle tentative qui s'affiche avec connectionFailureMessage .
|
Try Again |
end_conversation_action_yes |
Texte du bouton de confirmation dans l'invite de confirmation de fin de session. | Yes |
end_conversation_alert_message |
Corps du message de l'invite de confirmation de fin de conversation. | This will also clear your conversation history |
end_conversation_alert_no |
Texte du bouton de refus dans l'invite de confirmation de fin de session. | No |
end_conversation_alert_title |
Titre de l'invite de confirmation de fin de conversation. | Are you sure you want to end the conversation? |
odais_access_label_audio_attachment |
Étiquette d'accessibilité d'un message de fichier audio joint | audio attachment |
odais_access_label_button_attach |
Étiquette d'accessibilité du bouton de chargement de fichiers joints | Upload attachment |
odais_access_label_button_audio_reponse_off |
Étiquette d'accessibilité du bouton de mise en sourdine | Unmute audio response |
odais_access_label_button_audio_reponse_on |
Étiquette d'accessibilité du bouton de volume activé. | Mute audio response |
odais_access_label_button_back |
Étiquette d'accessibilité du bouton Précédent. | Go back |
odais_access_label_button_card_navigation_left |
Étiquette d'accessibilité du bouton de navigation gauche pour la vue de carte horizontale. | Card navigation right |
odais_access_label_button_card_navigation_right |
Étiquette d'accessibilité du bouton de navigation droite pour la vue de carte horizontale. | Card navigation left |
odais_access_label_button_clear |
Étiquette d'accessibilité du bouton Clear Message (Effacer le message) | Clear messages |
odais_access_label_button_keyboard |
Étiquette d'accessibilité du bouton clavier. | Enter message |
odais_access_label_button_overflow |
Étiquette d'accessibilité d'un bouton de menu de débordement. | Open Menu |
odais_access_label_button_select_language |
The accessibility label for select language button. |
Select Language |
odais_access_label_button_send |
Étiquette d'accessibilité du bouton Send (Envoyer) | Send message |
odais_access_label_button_speak |
Étiquette d'accessibilité du bouton micro | Speak message |
odais_access_label_card_desc |
Étiquette d'accessibilité de la description d'une carte suivie du texte | card description |
odais_access_label_card_title |
Étiquette d'accessibilité d'un titre de carte suivi du texte | card title |
odais_access_label_chat_status |
Étiquette d'accessibilité du statut de clavardage suivi de la chaîne de statut | Chat status |
odais_access_label_chat_title |
Étiquette d'accessibilité du titre de clavardage suivi de la chaîne de titre de clavardage | Chat title |
odais_access_label_file_attachment |
Étiquette d'accessibilité d'un message de fichier joint | file attachment |
odais_access_label_footer_text |
Étiquette d'accessibilité d'un texte de pied de page suivi du texte | footer text |
odais_access_label_header_text |
Étiquette d'accessibilité d'un texte d'en-tête suivi du texte | header text |
odais_access_label_image_attachment |
Étiquette d'accessibilité d'un message de fichier joint d'image | image attacment |
odais_access_label_location_message |
Étiquette d'accessibilité d'un message d'emplacement suivi du titre de celui-ci, de la latitude et de la longitude | location message |
odais_access_label_pause |
Étiquette d'accessibilité du bouton Pause | Pause |
odais_access_label_play |
Étiquette d'accessibilité du bouton de lecture | Play |
odais_access_label_skill |
Étiquette d'accessibilité pour les données utiles d'un message de compétence lues par VoiceOver (la fonction d'accessibilité iOS). L'étiquette spécifique au message est ensuite ajoutée à cette étiquette. | Skill |
odais_access_label_text_message |
Étiquette d'accessibilité d'un message texte suivi du texte | text message |
odais_access_label_user |
Étiquette d'accessibilité pour les données utiles d'un message utilisateur lues par VoiceOver (la fonction d'accessibilité iOS). L'étiquette spécifique au message est ensuite ajoutée à cette étiquette. | User |
odais_access_label_video_attachment |
Étiquette d'accessibilité d'un message de fichier vidéo joint | video attachment |
odais_access_label_webview_clear_button |
Étiquette d'accessibilité pour le bouton d'effacement dans la vue Web du widget. | Close webview |
odais_access_label_webview_title |
Étiquette d'accessibilité par défaut pour le titre de la vue Web dans le widget. | Webview title |
odais_alert |
Titre du message d'alerte affiché pour les erreurs liées à la reconnaissance de la parole et aux fichiers. | Alert |
odais_camera |
Texte d'action qui s'affiche dans la fenêtre contextuelle de fichier joint pour l'utilisation de la caméra de l'appareil. | Camera |
odais_camera_permission_denied |
Message d'erreur affiché lorsque l'accès à la caméra n'est pas autorisé. | Camera permission denied. |
odais_chat_title |
Titre de l'application, qui s'affiche dans la barre d'application. | Digital Assistant |
odais_check_url |
Message d'erreur affiché en cas de lien rompu dans la vue Web. | Please check the url! |
odais_clear_chat |
Titre du bouton d'effacement du clavardage dans le menu de débordement. | Clear Chat |
odais_connected |
Texte de statut qui s'affiche quand la connexion entre le widget de clavardage et le serveur de clavardage Oracle a été établie. | Connected |
odais_connecting |
Texte de statut qui s'affiche lorsque le widget de clavardage se connecte au serveur de clavardage Oracle. | Connecting |
odais_default_greeting_message |
Réponse de salutation par défaut. | Hey, Nice to meet you! Allow me a moment to get back to you. |
odais_default_sorry_message |
Réponse par défaut lorsque le temps d'attente du message expire. | I'm sorry. I can't get you the right content. Please try again. |
odais_default_wait_message |
Réponse par défaut qui s'affiche en attendant le message de compétence. | I'm still working on your request. Thank you for your patience! |
odais_disconnected |
Texte de statut qui s'affiche quand la connexion entre la vue de clavardage et le serveur de clavardage Oracle a été fermée. | Disconnected |
odais_done |
Texte de l'étiquette du bouton qui ferme la vue de clavardage. | Done |
odais_download_attachment_folder |
Nom du dossier créé dans le dossier des applications pour l'enregistrement des fichiers joints. La valeur par défaut est une chaîne vide. | Une chaîne vide. |
odais_error |
Titre des messages d'erreur et d'alerte liés à la vue Web. | Error |
odais_fail_to_load |
Message d'erreur affiché lorsque la page ne peut pas être chargée dans la vue Web. Le texte à l'intérieur des accolades ({} ) sera lié au lien à ouvrir dans le navigateur par défaut.
|
Sorry, we can't open this page in the chat window. Click {here} to open it in your browser. |
odais_file_not_supported |
Message d'alerte affiché lorsque l'utilisateur sélectionne un type de fichier non pris en charge pour les pièces jointes. | File type not supported |
odais_file_size_warning |
Message d'alerte qui s'affiche lorsque la taille maximale du fichier joint est dépassée. Le texte {0} est remplacé par la limite de taille maximale de fichier joint définie. La taille maximale par défaut des fichiers joints est de 25 Mo.
|
You can only attach files of size up to {0}MB. |
odais_files |
Texte d'action qui s'affiche dans la fenêtre contextuelle de fichier joint pour sélectionner un fichier dans le stockage. | Files |
odais_gallery_permission_denied |
Message d'alerte affiché lorsque l'autorisation d'accès à la galerie n'a pas été accordée. | You don't have permission to access gallery. |
odais_language_ar |
Chaîne par défaut pour l'affichage de la langue arabe dans le menu déroulant, sauf indication contraire. | Arabic |
odais_language_de |
Chaîne par défaut pour l'affichage de la langue allemande dans le menu déroulant, sauf indication contraire. | German |
odais_language_detect |
Chaîne par défaut pour l'affichage de Détecter la langue dans le menu déroulant, sauf indication contraire. | Detect Language |
odais_language_en |
Chaîne par défaut pour l'affichage de la langue anglaise dans le menu déroulant, sauf indication contraire. | English |
odais_language_es |
Chaîne par défaut pour l'affichage de la langue espagnole dans le menu déroulant, sauf indication contraire. | Spanish |
odais_language_fr |
Chaîne par défaut pour l'affichage de la langue française dans le menu déroulant, sauf indication contraire. | French |
odais_language_it |
Chaîne par défaut pour l'affichage de la langue italienne dans le menu déroulant, sauf indication contraire. | Italian |
odais_language_nl |
Chaîne par défaut pour l'affichage de la langue néerlandaise dans le menu déroulant, sauf indication contraire. | Dutch |
odais_language_pt |
Chaîne par défaut pour l'affichage de la langue portugaise dans le menu déroulant, sauf indication contraire. | Portuguese |
odais_location_disabled |
Message d'erreur affiché lorsque les services d'emplacement sont désactivés. | Location services not enabled. Please enable the Location Services switch in Settings > Privacy. |
odais_location_fetch_error |
Message d'erreur affiché lorsque la trousse SDK n'est pas en mesure d'extraire l'emplacement courant du périphérique. | Error in getting device location. Please check location settings or try again. |
odais_location_permission_denied |
Message d'erreur affiché lorsque l'accès à l'emplacement n'est pas autorisé. | Location Permission Denied. |
odais_mute |
Titre du bouton de mise en sourdine dans le menu de débordement. | Mute |
odais_no_speech_error |
Message d'alerte affiché lorsqu'aucun contenu audio n'est envoyé au serveur vocal (l'utilisateur n'a pas parlé). | Could not detect the voice, no message sent. |
odais_notification_title |
Titre affiché dans la barre d'avis. | OracleChatBot |
odais_ok |
Texte de l'étiquette du bouton permettant de fermer les messages d'alerte et d'erreur. | Ok |
odais_photo |
Texte d'action qui s'affiche dans la fenêtre contextuelle de fichier joint pour sélectionner un fichier dans la galerie du téléphone. | Photo & Video Library |
odais_select_language |
Titre du bouton Sélectionner la langue dans le menu de débordement. | Select Language |
odais_speak_your_message |
Texte fictif pour le champ d'entrée du message d'utilisateur en mode vocal | Start speaking |
odais_speech_cancel |
Texte de l'étiquette du bouton de la fenêtre contextuelle permettant d'annuler l'envoi de l'enregistrement audio au serveur vocal. | CANCEL |
odais_speech_error |
Message d'alerte affiché lorsque l'enregistrement audio est impossible. | Error in voice recognition. Please try again later. |
odais_speech_permission_denied |
Message d'erreur affiché lorsque l'utilisation du microphone n'est pas autorisée. | Permission_Denied |
odais_speech_start |
Texte affiché dans la fenêtre contextuelle indiquant que l'utilisateur peut commencer à parler. | Listening... |
odais_speech_unsupported_locale |
Message d'erreur affiché lorsque le paramètre régional de parole défini n'est pas pris en charge par le serveur vocal. | The set speech locale is not supported. Cannot start recording. |
odais_stars_rating |
Message lu à haute voix lorsque l'utilisateur clique sur un bouton de rétroaction en mode d'accessibilité | Rate {0} star |
odais_subtitle |
Sous-titre du widget de clavardage affiché sous le titre de l'en-tête. Si showConnectionStatus est réglé à true , et que le sous-titre est également défini, le sous-titre est affiché au lieu du statut de connexion.
|
S.O. |
odais_timestamp_days |
Horodatage relatif qui s'affiche chaque jour depuis la réception du message précédent. {0} est remplacé par le nombre de jours écoulés.
|
{0}d ago |
odais_timestamp_hours |
Horodatage relatif qui s'affiche toutes les heures pendant les 24 premières heures suivant la réception du message précédent. {0} est remplacé par le nombre d'heures écoulées.
|
{0}hr ago |
odais_timestamp_minutes |
Horodatage relatif qui s'affiche chaque minute depuis la réception du dernier message. {0} est remplacé par le nombre de minutes écoulées.
|
{0}min ago |
odais_timestamp_months |
Horodatage relatif qui s'affiche chaque mois depuis la réception du message précédent. {0} est remplacé par le nombre de mois écoulés.
|
{0}mth ago |
odais_timestamp_now |
Horodatage relatif qui s'affiche pour un nouveau message. | Now |
odais_timestamp_seconds |
Horodatage relatif qui s'affiche dix secondes après la réception du message et avant que 60 secondes ne se soient écoulées depuis la réception du dernier message. | A few seconds ago |
odais_timestamp_years |
Horodatage relatif qui s'affiche chaque année après la réception du message précédent. {0} est remplacé par le nombre d'années écoulées.
|
{0}yr ago |
odais_too_much_speech_error |
Message d'alerte affiché lorsque trop de contenu audio est envoyé au serveur vocal en même temps (l'utilisateur parle trop). | Too much voice input to recognize. Cannot generate recognized text. |
odais_type_your_message |
Texte fictif pour le champ d'entrée de message d'utilisateur. | Enter message |
odais_unmute |
Titre du bouton d'annulation de la mise en sourdine dans le menu de débordement. | Unmute |
odais_upload_attachment |
Texte affiché sur la bulle indiquant qu'une pièce jointe est en cours de chargement. | Uploading attachment |
odais_upload_attachment_error |
Message d'erreur affiché lorsqu'une pièce jointe ne peut pas être chargée. | Error in uploading attachment |
odais_zero_byte_file_warning |
Message d'alerte affiché lorsque le fichier sélectionné comporte zéro (0) octet. | Files of size zero bytes can not be uploaded. |
editFieldErrorMessage |
Message d'erreur au niveau du champ qui s'affiche lorsque la valeur entrée par l'utilisateur n'est pas valide pour ce champ. La trousse SDK utilise par défaut ce message lorsque la compétence ne fournit pas de message d'erreur de client. | Field Input is invalid |
editFormErrorMessage |
Message d'erreur au niveau du formulaire affiché sous l'action de soumission du formulaire pour la validation côté client. Ce message s'affiche lorsqu'au moins un des champs n'est pas valide et qu'il y a plusieurs champs. La trousse SDK utilise par défaut ce message lorsque la compétence ne fournit pas de message d'erreur dans les données utiles du message. | Some of the fields need your attention. |
noResultText |
Texte de statut affiché lorsqu'il n'y a aucune correspondance à partir d'une recherche d'utilisateur dans une vue de liste à sélections multiples. | No more results |
Propriétés et couleurs de l'interface utilisateur
Vous pouvez modifier les couleurs des composants suivants à l'aide de BotsProperties.<component name> = <UIColor type>
. Comme décrit dans Initialiser la trousse SDK dans votre application, vous devez définir toutes les couleurs dans BotsProperties
avant d'ajouter la vue de clavardage au contrôleur de vues.
Composant | Description | Valeurs |
---|---|---|
ActionBorderColor |
Couleur de la bordure d'un bouton d'action | 161513.withAlphaComponent(0.50) |
ActionButtonColor |
Couleur d'un bouton d'action | UIColor.clear |
ActionLabelTextColor |
Couleur de texte d'une étiquette d'action | #161513 |
AgentAvatarBackgroundColor |
Couleur d'arrière-plan de la disposition d'avatar lorsque l'avatar de l'agent n'a pas été fourni et que les initiales du nom de l'agent s'affichent à sa place | #A890B6 |
AgentAvatarTextColor |
Couleur de texte des initiales du nom de l'agent qui s'affichent dans la disposition de l'avatar de l'agent. | UIColor.white |
AgentNameTextColor |
Couleur de texte utilisée pour le nom de l'agent qui s'affiche au-dessus des messages de l'agent. | #161513.withAlphaComponent(0.65) |
AttachmentBackgroundColor |
Couleur d'arrière-plan des messages de fichier joint. | UIColor.white |
AttachmentBorderColor |
Couleur d'arrière-plan des messages de fichier joint. | #161513 |
AttachmentIconColor |
Couleur des icônes dans les messages de fichier joint. | #161513 |
AttachmentTextColor |
Couleur de texte des messages de fichier joint. | #161513 |
BotMessageColor |
Couleur d'arrière-plan des messages texte, avec fichier joint et d'emplacement envoyés par la compétence | UIColor.white |
BotTextColor |
Couleur de texte d'un message texte envoyé par la compétence | #161513 |
CardActionBorderColor |
Couleur de la bordure d'un bouton d'action de carte | #161513.withAlphaComponent(0.50) |
CardActionButtonColor |
Couleur d'un bouton d'action de carte |
UIColor.clear |
CardActionLabelTextColor |
Couleur du texte d'une étiquette d'action de carte | UIColor.white |
CardBackgroundColor |
Couleur d'arrière-plan d'une carte | UIColor.white |
CardDescriptionTextColor |
Couleur de texte d'une description de carte | #161513 |
CardNavigationArrowColor |
Couleur des flèches de bouton de navigation dans une vue de carte horizontale | #161513 |
CardNavigationButtonColor |
Couleur des boutons de navigation dans une vue de carte horizontale | #FBF9F8 |
CardTitleTextColor |
Couleur de texte du titre d'une carte | #161513 |
ChatBackgroundColor |
Couleur d'arrière-plan de la vue de clavardage | #F5F4F2 |
conversationBeginPosition |
Définit le point de départ de la conversation en haut ou en bas. | Les valeurs sont top et bottom . La valeur par défaut est bottom .
|
EnableArrowsForHorizontalCards |
Active les flèches de navigation pour la vue de carte horizontale lorsque la valeur true est définie. Désactive ces flèches lorsque la valeur false est définie.
|
false |
FooterColor |
Couleur d'arrière-plan du pied de page. | UIColor.white |
FooterIconsColor |
Couleur des icônes de fichier joint, d'envoi et de microphone situées dans le pied de page. | #161513 |
FooterInlineIconsColor |
Couleur des icônes (le cas échéant) à l'intérieur du champ d'entrée du texte | #004C8C |
GlobalActionBorderColor |
Couleur de la bordure d'un bouton d'action globale | #161513.withAlphaComponent(0.50) |
GlobalActionButtonColor |
Couleur d'un bouton d'action globale | #0077C2 |
GlobalActionLabelTextColor |
Couleur d'une étiquette d'action globale | #161513 |
HeaderColor |
Couleur d'arrière-plan de l'en-tête | #F1EFED |
HeaderIconsColor |
Couleur des icônes d'effacement de message, de volume et de mise en sourdine situées dans l'en-tête. | #161513 |
HeaderTextColor |
Couleur de texte des éléments d'en-tête de statut de connexion, de statut de saisie et de titre du clavardage | #161513 |
InputFieldColor |
Couleur d'arrière-plan du champ d'entrée de texte | #161513 |
InputFieldTextColor |
Couleur du texte dans le champ d'entrée de texte | #161513 |
IsRTL |
Lorsque la valeur true est définie, retourne l'interface utilisateur pour prendre en charge la disposition des langues de droite à gauche telles que l'arabe. Lorsque la valeur false est définie, la disposition par défaut de l'interface utilisateur est pour les langues de gauche à droite (anglais, par exemple).
|
false |
LinkHandler |
Définit comment sont ouverts les liens qui apparaissent dans le widget de clavardage des données utiles de message. Les valeurs possibles sont LinkHandlerType.browser et LinkHandlerType.webview. Ce comportement peut être remplacé pour des actions d'URL spécifiques à l'aide du délégué beforeDisplay() en modifiant le type d'action de url à webview .
|
LinkHandlerType.browser |
PopupBackgroundColor |
Couleur d'arrière-plan des vues contextuelles. | UIColor.white |
PopupIconColor |
Couleur des icônes dans les vues contextuelles. | #161513 |
PopupTextColor |
Couleur du texte dans les vues contextuelles. | #161513 |
RatingStarColor |
Couleur d'un bouton de rétroaction avant que l'utilisateur ne l'ait sélectionné. | UIColor.white |
RatingStarColorFill |
Couleur d'un bouton de rétroaction après que l'utilisateur l'a sélectionné. | #0077C2 |
saveClickedImagesInGallery |
Lorsque cette option est réglée à true (valeur par défaut), les images saisies par l'application iPhone Camera par les utilisateurs de compétence sont enregistrées dans la galerie et chargées directement dans la compétence sous forme de fichier joint. Si ces images ne doivent pas être enregistrées dans la galerie, réglez cet indicateur à false .
|
true |
SpeechVisualizationColor |
Couleur des barres de visualisation vocale |
#161513 |
SpeechVisualizerContainerBackground |
Couleur d'arrière-plan de la vue de visualisation vocale | UIColor.white |
Theme |
Thème d'interface utilisateur de l'application. Les valeurs valides sont BotUITheme.REDWOOD_DARK et BotUITheme.DEFAULT . Pour le thème REDWOOD_DARK , nous recommandons #201E1C ; pour DEFAULT , #004C8C . Définissez la couleur de la barre de navigation à l'aide de l'exemple d'application.
|
BotUITheme.DEFAULT |
TimestampColor |
Couleur de l'horodatage du message | #161513.withAlphaComponent(0.65) |
UserMessageColor |
Couleur d'arrière-plan d'un message d'utilisateur | #E4E1DD |
UserTextColor |
Couleur du texte d'un message texte envoyé par l'utilisateur | #161513 |
WebViewConfig |
Instance de la structure WebViewConfiguration avec tous les champs réglés à leurs valeurs par défaut.
|
Définit les paramètres de configuration de la vue Web. |
Icônes
Icône d'icône | Nom de la ressource d'image |
---|---|
Avatar d'agent | "agentAvatar" |
Bouton Fichier joint | "attachmentButton" |
Avatar d'aptitude | "botAvatar" |
Supprimer le bouton | "clearButton" |
Bouton de fermeture pour appeler le flux de conversation de fin | "closeButton" |
Télécharger | "downloadAttachmentButton" |
Icône de fichier pour un fichier joint |
"file" |
Bouton Clavier | "keyboardButton" |
Flèche gauche pour cartes horizontales |
"leftArrow" |
Bouton Microphone | "micButton" |
Avatar de la personne | "personAvatar" |
Icône de notation utilisée pour les boutons du composant de rétroaction | "ratingIcon" |
Flèche droite pour cartes horizontales | "rightArrow" |
Bouton Envoyer | "sendButton" |
Bouton permettant d'appeler la fenêtre contextuelle de sélection de langue | "selectLanguageButton" |
Bouton du menu de débordement lorsqu'il y a au moins trois boutons d'action dans l'en-tête. | "overflowButton" |
Bouton Volume désactivé | "volumeOffButton" |
Bouton Volume activé | "volumeOnButton" |
Zoomer | "imageZoomButton" |