Paramètres de développement d'application
Voici une référence aux paramètres que vous pouvez utiliser dans le développement de l'application pour votre canal iOS.
Initialisation des paramètres de l'indicateur de fonctionnalité
BotsConfiguration
à l'aide de l'un de ses constructeurs.
clientAuthDisabled
BotsConfiguration(url: String, userId: String, channelId: String)
- Paramètres :
url
: URL du serveur de discussion Oracle. Ne peut pas avoir la valeur NULL.userId
: identificateur unique de l'utilisateur. Ne peut pas avoir la valeur NULL.channelId
: ID de canal Oracle iOS. Ne peut pas avoir la valeur NULL.
- Si
userId
n'est pas fourni (une valeur générée de façon aléatoire est fournie à la place)url
: URL du serveur de discussion Oracle. Ne peut pas avoir la valeur NULL.channelId
: ID de canal Oracle iOS. Ne peut pas avoir la valeur NULL.
- Paramètres :
clientAuthEnabled
BotsConfiguration(url: String, authToken: String)
- Paramètres :
url
: URL du serveur de discussion Oracle. Ne peut pas avoir la valeur NULL.authToken
: jeton d'authentification pour l'établissement d'une connexion avec un canal avec l'authentification activée. Ne peut pas avoir la valeur NULL.
- Paramètres :
// Initialize a BotsConfiguration object
var botsConfiguration = BotsConfiguration(url: chatServerUrl, authToken: token)
// Set the feature flag values if the desired values are different from the default values
botsConfiguration.showConnectionStatus = true
botsConfiguration.enableBotAudioResponse = true
botsConfiguration.disablePastActions = "none"
Configuration réseau
Nom de la propriété | Description | Requis ? | Valeur par défaut |
---|---|---|---|
url |
URL du serveur de discussion Oracle | Oui | N/A |
channelId |
ID du canal Oracle iOS. | Oui | N/A |
userId |
Identificateur unique de l'utilisateur. Cette valeur est initialisée par le kit SDK si elle n'est pas fournie. | Non | Valeur générée de façon aléatoire |
authToken |
Jeton d'authentification pour l'établissement d'une connexion avec un canal avec l'authentification activée. | Oui | N/A |
Indicateurs de fonctionnalité
Propriété | Description | Requis ? | Valeur par défaut |
---|---|---|---|
disablePastActions |
Champ permettant de désactiver le clic sur les boutons dans les messages avec lesquels un utilisateur a déjà interagi. Valeurs autorisées : all , none et postback . Le comportement activé par cette propriété ne dépend pas de la configuration au niveau de l'assistant numérique pour désactiver la sélection d'actions antérieures. Vous devez les définir séparément.
|
Non | all |
displayPreviousMessages |
Active ou désactive l'historique local de conversation de l'utilisateur. | Non | false |
enableAgentSneakPreview |
Si cette option est activée, l'agent peut afficher le message utilisateur tel qu'il est saisi, avant même que l'utilisateur n'envoie le message. Sinon, ... est envoyé à l'agent.
|
Non | false |
enableAttachment |
Configure le partage de pièce jointe dans l'application de discussion. | Non | true |
enableAttachmentSecurity |
Lorsque cette propriété est définie sur true , des en-têtes supplémentaires sont transmis aux demandes de téléchargement de pièce jointe afin de faire en sorte qu'elles ne puissent pas être téléchargées sans transmettre un jeton JWT signé valide en tant qu'en-tête d'autorisation.
Remarque : n'activez pas ce paramètre si la brique se connecte à une instance ODA de version 20.08 ou si elle est exécutée sur une version antérieure à la version 20.08. Cette propriété s'applique uniquement aux connexions avec authentification client à la version 20.12 ou supérieure de la plate-forme ODA. |
Non | false |
enableAutoSendSpeechResponse |
Lorsque la valeur est définie sur true (par défaut), la réponse vocale de l'utilisateur est automatiquement envoyée au serveur de discussion (et affichée sous la forme d'un message envoyé dans la fenêtre de discussion). Lorsque la valeur est définie sur false , la réponse vocale de l'utilisateur est affichée dans le champ de texte du message avant d'être envoyée au serveur de discussion. L'utilisateur peut donc la modifier avant de l'envoyer manuellement ou de supprimer le message.
|
Non | true |
enableClearMessage |
Active le bouton d'effacement de message dans l'en-tête du widget de discussion. | Non | false |
enableDefaultClientResponse |
Lorsque la valeur est définie sur true , le client affiche les réponses par défaut lorsque la réponse de la brique a été retardée ou lorsqu'il n'y a aucune réponse de la brique.
|
Non | false |
enableEndConversation |
Permet à l'utilisateur de mettre fin à la conversation et de réinitialiser la session de discussion. Il efface également l'historique local des conversations, se déconnecte du serveur de discussion et réduit le widget. | Non | true |
enableSendTypingStatus |
Contrôle l'envoi du statut de saisie utilisateur. | Non | false |
enableSpeechRecognition |
Active le bouton de microphone. | Non | false |
enableSpeechSynthesis |
Active la lecture des réponses de la brique à voix haute. En définissant cet indicateur sur true , vous autorisez la lecture à voix haute des réponses de la brique à l'aide de l'API Swift.
|
Non | false |
enableTimestamp |
Active l'horodatage des messages. Vous pouvez définir le mode d'affichage de l'horodatage comme absolu ou relatif à l'aide du paramètre timestampMode .
|
Non | true |
headerLogo |
Transmet un objet UIImage , qui est placé sur l'en-tête. L'alignement par défaut est sur le côté gauche de l'en-tête. Pour le placer à droite, définissez la propriété headerLogoAlignment sur NSTextAlignment.right .
|
Non | N/A |
headerLogoAlignment |
Définit l'alignement du logo de l'en-tête, s'il est transmis. | Non | NSTextAlignment.left |
initSpeechSynthesisMuted |
Définit l'état par défaut de BotAudioResponse sur la mise en sourdine ou non.
|
Non | true |
initUserHiddenMessage |
Message texte utilisateur permettant de lancer une conversation. Ce message, qui est envoyé lorsque le widget de discussion est prêt, ne s'affiche pas dans la discussion. | Non | N/A |
initUserProfile |
Initialise le profil utilisateur avant le début de la conversation. Le format de la charge utile du profil doit être ["profile": […] ] . Par exemple : Cette fonction met à jour le contexte utilisateur avant que le message "masqué" initial ne soit envoyé par initUserHiddenMessage pour démarrer la conversation. Par conséquent, le profil utilisateur peut être reflété dans le premier message de réponse à l'utilisateur. Par exemple, la brique peut accueillir l'utilisateur avec un message tel que "Bienvenue, John Smith ! Votre dernière commande était une pizza moyenne aux pepperoni."
|
Non | N/A |
multiLangChat |
Permet au widget de discussion de détecter la langue de l'utilisateur et de laisser l'utilisateur sélectionner sa langue préférée dans un menu déroulant de l'en-tête de la conversation. | ||
reconnectMaxAttempts |
Nombre de tentatives effectuées par le widget de discussion pour se reconnecter lorsque la connexion initiale échoue. | Non | 5 |
sharePopupConfiguration |
Permet à l'utilisateur de choisir les options disponibles dans le menu de pièce jointe. La valeur par défaut est définie sur la liste complète des options. | Non | [.photoAndVideoLibrary, .files, .camera] |
showConnectionStatus |
Active l'affichage du statut de connexion dans l'en-tête de widget de discussion. | Non | false |
showTypingStatus |
Affiche l'indicateur de saisie lors de l'attente de la réponse de la brique. | Non | true |
speechLocale |
Environnement local attendu des messages vocaux de l'utilisateur et employé pour la reconnaissance vocale. L'environnement local par défaut est Anglais-Etats-Unis ('en-US' ). Les autres environnements locaux pris en charge sont Anglais-Australie ('en-au' ), Anglais-Royaume-Uni ('en-uk' ), Français ('fr-fr' ), Allemand ('de-de' ), Italien ('it-it' ), Portugais brésilien ('pt-br' ) et Espagnol ('es-es' ). L'environnement local vocal peut être défini de façon dynamique en appelant l'API setSpeechLocale('<locale>') . La reconnaissance vocale ne fonctionne pas si un environnement local non pris en charge a été transmis.
|
Non | en-us |
speechSynthesisVoicePreferences |
Met en correspondance les préférences fournies en fonction de l'environnement local de langue et du nom de la voix. Si aucune correspondance n'est trouvée, la voix par défaut pour l'environnement local de langue indiqué est utilisée. Dans ce dernier cas, l'API Apple trouve la meilleure correspondance avec l'environnement local de langue indiqué. | Non | N/A |
timestampFormat |
Formate l'horodatage de distribution qui accompagne les messages. Le format d'horodatage doit être pris en charge par le formateur Swift DateFormatter. | Non | E MMM d, HH:mm a |
timestampMode |
Si vous activez les horodatages en définissant enableTimestamp sur true , vous pouvez configurer le mode d'horodatage sur des horodatages absolus apparaissant sur chaque message ou sur des horodatages relatifs apparaissant uniquement sur le dernier message.
|
Non | TimestampMode.relative |
title |
Définit le titre de l'application, qui est affiché dans la barre d'application. | Non | N/A |
ttsService |
Instance de type TTSService utilisée pour l'injection d'un service de synthèse vocale (TTS). Applicable uniquement si enableSpeechSynthesis est défini sur true .
|
Non | |
typingStatusInterval |
Intervalle, en secondes, pour limiter l'événement de saisie et l'envoi du statut de saisie. | Non | 3 |
typingStatusTimeout |
Définit le délai d'attente, en secondes, pour masquer l'indicateur de statut de saisie lorsqu'aucune réponse n'a été reçue de la part du serveur de discussion. | Non | 30 secs |
String
<language-code>.iproj/Localizable.strings
de l'application.
Clé | Description | Valeur par défaut |
---|---|---|
connectionFailureMessage |
Message qui s'affiche une fois le nombre de tentatives défini par reconnectMaxAttempts épuisé.
|
Sorry, the assistant is unavailable right now. If the issue persists, contact your help desk. |
connectionRetryLabel |
Chaîne par défaut du bouton de nouvelle tentative qui s'affiche avec connectionFailureMessage .
|
Try Again |
end_conversation_action_yes |
Texte du bouton de confirmation dans l'invite de confirmation de fin de session. | Yes |
end_conversation_alert_message |
Corps du message de l'invite de confirmation de fin de conversation. | This will also clear your conversation history |
end_conversation_alert_no |
Texte du bouton Refuser dans l'invite de confirmation de fin de session. | No |
end_conversation_alert_title |
Titre de l'invite de confirmation de fin de conversation. | Are you sure you want to end the conversation? |
odais_access_label_audio_attachment |
Libellé d'accessibilité d'un message de fichier audio joint | audio attachment |
odais_access_label_button_attach |
Libellé d'accessibilité du bouton de téléchargement de pièce jointe | Upload attachment |
odais_access_label_button_audio_reponse_off |
Libellé d'accessibilité du bouton de volume en sourdine | Unmute audio response |
odais_access_label_button_audio_reponse_on |
Libellé d'accessibilité du bouton de volume réactivé | Mute audio response |
odais_access_label_button_back |
Libellé d'accessibilité du bouton de retour en arrière. | Go back |
odais_access_label_button_card_navigation_left |
Libellé d'accessibilité du bouton de navigation de gauche pour la vue de carte horizontale. | Card navigation right |
odais_access_label_button_card_navigation_right |
Libellé d'accessibilité du bouton de navigation de droite pour la vue de carte horizontale. | Card navigation left |
odais_access_label_button_clear |
Libellé d'accessibilité du bouton d'effacement de message | Clear messages |
odais_access_label_button_keyboard |
Libellé d'accessibilité du bouton de clavier. | Enter message |
odais_access_label_button_overflow |
Libellé d'accessibilité d'un bouton de menu de dépassement. | Open Menu |
odais_access_label_button_select_language |
The accessibility label for select language button. |
Select Language |
odais_access_label_button_send |
Libellé d'accessibilité du bouton d'envoi | Send message |
odais_access_label_button_speak |
Libellé d'accessibilité du bouton de microphone | Speak message |
odais_access_label_card_desc |
Libellé d'accessibilité d'une description de carte suivi du texte | card description |
odais_access_label_card_title |
Libellé d'accessibilité d'un titre de carte suivi du texte | card title |
odais_access_label_chat_status |
Libellé d'accessibilité du statut de la discussion suivi de la chaîne de statut | Chat status |
odais_access_label_chat_title |
Libellé d'accessibilité du titre de la discussion suivi de la chaîne de titre de la discussion | Chat title |
odais_access_label_file_attachment |
Libellé d'accessibilité d'un message de fichier joint | file attachment |
odais_access_label_footer_text |
Libellé d'accessibilité d'un texte de pied de page suivi du texte | footer text |
odais_access_label_header_text |
Libellé d'accessibilité d'un texte d'en-tête suivi du texte | header text |
odais_access_label_image_attachment |
Libellé d'accessibilité d'un message d'image jointe | image attacment |
odais_access_label_location_message |
Libellé d'accessibilité d'un message de localisation suivi du titre du message, et de la latitude et de la longitude | location message |
odais_access_label_pause |
Libellé d'accessibilité du bouton de pause | Pause |
odais_access_label_play |
Libellé d'accessibilité du bouton de lecture | Play |
odais_access_label_skill |
Libellé d'accessibilité pour la charge utile de message de brique lues par VoiceOver (fonctionnalité d'accessibilité iOS). Ce libellé est ensuite ajouté avec le libellé spécifique du message. | Skill |
odais_access_label_text_message |
Libellé d'accessibilité d'un message texte suivi du texte | text message |
odais_access_label_user |
Libellé d'accessibilité pour la charge utile de message utilisateur lues par VoiceOver (fonctionnalité d'accessibilité iOS). Ce libellé est ensuite ajouté avec le libellé spécifique du message. | User |
odais_access_label_video_attachment |
Libellé d'accessibilité d'un message de vidéo jointe | video attachment |
odais_access_label_webview_clear_button |
Libellé d'accessibilité du bouton d'effacement de la vue Web dans le widget. | Close webview |
odais_access_label_webview_title |
Libellé d'accessibilité par défaut pour le titre de la vue Web dans le widget. | Webview title |
odais_alert |
Titre du message d'alerte affiché pour les erreurs de synthèse vocale et relatives au fichier. | Alert |
odais_camera |
Texte d'action qui apparaît dans la fenêtre instantanée de pièce jointe pour l'utilisation de l'appareil photo de l'appareil. | Camera |
odais_camera_permission_denied |
Message d'erreur affiché lorsque l'accès à l'appareil photo n'est pas autorisé. | Camera permission denied. |
odais_chat_title |
Titre de l'application affichée dans la barre d'application. | Digital Assistant |
odais_check_url |
Message d'erreur affiché pour un lien rompu dans la vue Web. | Please check the url! |
odais_clear_chat |
Titre du bouton Effacer la discussion dans le menu de débordement. | Clear Chat |
odais_connected |
Texte de statut affiché lorsque la connexion entre le widget de discussion et le serveur de discussion Oracle a été établie. | Connected |
odais_connecting |
Texte de statut affiché lorsque le widget de discussion se connecte au serveur de discussion Oracle. | Connecting |
odais_default_greeting_message |
Réponse d'accueil par défaut. | Hey, Nice to meet you! Allow me a moment to get back to you. |
odais_default_sorry_message |
Réponse par défaut lorsque le temps d'attente du message expire. | I'm sorry. I can't get you the right content. Please try again. |
odais_default_wait_message |
Réponse par défaut qui s'affiche en attendant le message de brique. | I'm still working on your request. Thank you for your patience! |
odais_disconnected |
Texte de statut affiché lorsque la connexion entre la vue de discussion et le serveur de discussion Oracle a été fermée. | Disconnected |
odais_done |
Texte du libellé du bouton qui ferme la vue de discussion. | Done |
odais_download_attachment_folder |
Nom du dossier créé dans le dossier d'applications pour l'enregistrement des pièces jointes. La valeur par défaut est une chaîne vide. | Chaîne vide. |
odais_error |
Titre des messages d'erreur et d'alerte liés à la vue Web. | Error |
odais_fail_to_load |
Message d'erreur affiché lorsque la page ne peut pas être chargée dans la vue Web. Le texte placé entre accolades ({} ) est lié au lien à ouvrir dans le navigateur par défaut.
|
Sorry, we can't open this page in the chat window. Click {here} to open it in your browser. |
odais_file_not_supported |
Message d'alerte affiché lorsque l'utilisateur sélectionne un type de fichier qui n'est pas pris en charge pour les pièces jointes. | File type not supported |
odais_file_size_warning |
Message d'alerte affiché lorsque le fichier choisi pour la pièce jointe dépasse la limite de taille maximale de pièce jointe. Le texte {0} est remplacé par la limite de taille maximale de pièce jointe définie. La taille maximale par défaut des pièces jointes est de 25 Mo.
|
You can only attach files of size up to {0}MB. |
odais_files |
Texte d'action qui apparaît dans la fenêtre instantanée de pièce jointe afin de sélectionner un fichier à partir de l'emplacement de stockage. | Files |
odais_gallery_permission_denied |
Message d'alerte affiché lorsque les droits d'accès à la galerie n'ont pas été accordés. | You don't have permission to access gallery. |
odais_language_ar |
Chaîne par défaut permettant d'afficher la langue arabe dans le menu déroulant, sauf indication contraire. | Arabic |
odais_language_de |
Chaîne par défaut permettant d'afficher la langue allemande dans le menu déroulant, sauf indication contraire. | German |
odais_language_detect |
Chaîne par défaut permettant d'afficher la langue de détection dans le menu déroulant, sauf indication contraire. | Detect Language |
odais_language_en |
Chaîne par défaut permettant d'afficher la langue anglaise dans le menu déroulant, sauf indication contraire. | English |
odais_language_es |
Chaîne par défaut permettant d'afficher la langue espagnole dans le menu déroulant, sauf indication contraire. | Spanish |
odais_language_fr |
Chaîne par défaut permettant d'afficher la langue française dans le menu déroulant, sauf indication contraire. | French |
odais_language_it |
Chaîne par défaut permettant d'afficher la langue italienne dans le menu déroulant, sauf indication contraire. | Italian |
odais_language_nl |
Chaîne par défaut permettant d'afficher la langue néerlandaise dans le menu déroulant, sauf indication contraire. | Dutch |
odais_language_pt |
Chaîne par défaut permettant d'afficher la langue portugaise dans le menu déroulant, sauf indication contraire. | Portuguese |
odais_location_disabled |
Message d'erreur affiché lorsque les services de localisation sont désactivés. | Location services not enabled. Please enable the Location Services switch in Settings > Privacy. |
odais_location_fetch_error |
Message d'erreur affiché lorsque le kit SDK ne peut pas extraire l'emplacement de l'appareil en cours. | Error in getting device location. Please check location settings or try again. |
odais_location_permission_denied |
Message d'erreur affiché lorsque l'accès à l'emplacement n'est pas autorisé. | Location Permission Denied. |
odais_mute |
Titre du bouton de mise en sourdine dans le menu de débordement. | Mute |
odais_no_speech_error |
Message d'alerte affiché lorsqu'aucun contenu audio n'est envoyé au serveur vocal (l'utilisateur n'a pas parlé). | Could not detect the voice, no message sent. |
odais_notification_title |
Titre affiché dans la barre de notifications. | OracleChatBot |
odais_ok |
Texte du libellé du bouton qui ferme les messages d'alerte et d'erreur. | Ok |
odais_photo |
Texte d'action qui apparaît dans la fenêtre instantanée de pièce jointe afin de choisir un fichier dans la galerie du téléphone. | Photo & Video Library |
odais_select_language |
Titre du bouton de sélection de la langue dans le menu de débordement. | Select Language |
odais_speak_your_message |
Texte d'espace réservé pour le champ de saisie de message utilisateur en mode vocal. | Start speaking |
odais_speech_cancel |
Texte du libellé du bouton dans la fenêtre instantanée de synthèse vocale permettant d'annuler l'envoi de données audio enregistrées au serveur vocal. | CANCEL |
odais_speech_error |
Message d'alerte affiché lorsque le son ne peut pas être enregistré. | Error in voice recognition. Please try again later. |
odais_speech_permission_denied |
Message d'erreur affiché lorsque l'utilisation du microphone n'est pas autorisée. | Permission_Denied |
odais_speech_start |
Texte affiché dans la fenêtre instantanée de synthèse vocale indiquant que l'utilisateur peut commencer à parler. | Listening... |
odais_speech_unsupported_locale |
Message d'erreur affiché lorsque l'environnement local vocal défini n'est pas pris en charge par le serveur vocal. | The set speech locale is not supported. Cannot start recording. |
odais_stars_rating |
Message lu à haute voix lorsque l'utilisateur clique sur un bouton de retour en mode d'accessibilité | Rate {0} star |
odais_subtitle |
Sous-titre du widget de discussion affiché sous le titre dans l'en-tête. Si showConnectionStatus est défini sur true et que le sous-titre est également défini, le sous-titre est affiché à la place du statut de connexion.
|
N/A |
odais_timestamp_days |
Horodatage relatif affiché tous les jours depuis la réception du message précédent. {0} est remplacé par le nombre de jours écoulés.
|
{0}d ago |
odais_timestamp_hours |
Horodatage relatif affiché toutes les heures dans les premières 24 heures après la réception du message précédent. {0} est remplacé par le nombre d'heures écoulées.
|
{0}hr ago |
odais_timestamp_minutes |
Horodatage relatif affiché toutes les minutes depuis la réception du dernier message. {0} est remplacé par le nombre de minutes écoulées.
|
{0}min ago |
odais_timestamp_months |
Horodatage relatif affiché tous les mois depuis la réception du message précédent. {0} est remplacé par le nombre de mois écoulés.
|
{0}mth ago |
odais_timestamp_now |
Horodatage relatif affiché pour un nouveau message. | Now |
odais_timestamp_seconds |
Horodatage relatif affiché dix secondes après la réception du message et dans un délai de 60 secondes après la réception du dernier message. | A few seconds ago |
odais_timestamp_years |
Horodatage relatif affiché toutes les années depuis la réception du message précédent. {0} est remplacé par le nombre d'années écoulées.
|
{0}yr ago |
odais_too_much_speech_error |
Message d'alerte affiché lorsqu'un contenu audio trop long est envoyé au serveur vocal en même temps (l'utilisateur parle trop). | Too much voice input to recognize. Cannot generate recognized text. |
odais_type_your_message |
Texte d'espace réservé dans le champ de saisie de message utilisateur. | Enter message |
odais_unmute |
Titre du bouton de désactivation du son dans le menu de débordement. | Unmute |
odais_upload_attachment |
Texte affiché sur la bulle indiquant qu'une pièce jointe est en cours de téléchargement. | Uploading attachment |
odais_upload_attachment_error |
Message d'erreur affiché lorsqu'une pièce jointe ne peut pas être téléchargée. | Error in uploading attachment |
odais_zero_byte_file_warning |
Message d'alerte affiché lorsque le fichier sélectionné est de zéro (0) octet. | Files of size zero bytes can not be uploaded. |
editFieldErrorMessage |
Message d'erreur de niveau champ qui s'affiche lorsque la valeur saisie par l'utilisateur n'est pas valide pour ce champ. Le kit SDK utilise par défaut ce message lorsque la brique ne fournit pas de message d'erreur client. | Field Input is invalid |
editFormErrorMessage |
Message d'erreur de niveau formulaire affiché sous l'action d'envoi du formulaire pour la validation côté client. Ce message s'affiche lorsqu'au moins un des champs n'est pas valide et qu'il existe plusieurs champs. Le kit SDK prend par défaut la valeur de ce message lorsque la brique ne fournit pas de message d'erreur dans la charge utile de message. | Some of the fields need your attention. |
noResultText |
Texte de statut affiché lorsqu'il n'y a aucune correspondance dans une recherche d'utilisateur dans la vue de liste à sélection multiple. | No more results |
Propriétés et couleurs de l'interface utilisateur
Vous pouvez modifier les couleurs des composants suivants à l'aide de BotsProperties.<component name> = <UIColor type>
. Comme décrit dans Initialisation du kit SDK de l'application, vous devez définir toutes les couleurs dans BotsProperties
avant d'ajouter la vue de discussion au contrôleur de vue.
Composant | Description | Valeurs |
---|---|---|
ActionBorderColor |
Couleur de bordure d'un bouton d'action | 161513.withAlphaComponent(0.50) |
ActionButtonColor |
Couleur d'un bouton d'action | UIColor.clear |
ActionLabelTextColor |
Couleur du texte d'un libellé d'action | #161513 |
AgentAvatarBackgroundColor |
Couleur d'arrière-plan de la présentation de l'avatar lorsque l'avatar de l'agent n'a pas été fourni et que les initiales du nom de l'agent s'affichent à sa place | #A890B6 |
AgentAvatarTextColor |
Couleur du texte des initiales du nom de l'agent qui s'affichent dans la présentation de l'avatar de l'agent. | UIColor.white |
AgentNameTextColor |
Couleur de texte utilisée pour le nom de l'agent affiché au-dessus des messages de l'agent. | #161513.withAlphaComponent(0.65) |
AttachmentBackgroundColor |
Couleur d'arrière-plan des messages de pièce jointe. | UIColor.white |
AttachmentBorderColor |
Couleur d'arrière-plan des messages de pièce jointe. | #161513 |
AttachmentIconColor |
Couleur des icônes dans les messages de pièce jointe. | #161513 |
AttachmentTextColor |
Couleur du texte des messages de pièce jointe. | #161513 |
BotMessageColor |
Couleur d'arrière-plan du texte, des pièces jointes et des messages de localisation envoyés par la brique | UIColor.white |
BotTextColor |
Couleur du texte dans un message texte envoyé par la brique | #161513 |
CardActionBorderColor |
Couleur de bordure d'un bouton d'action de carte | #161513.withAlphaComponent(0.50) |
CardActionButtonColor |
Couleur d'un bouton d'action de carte |
UIColor.clear |
CardActionLabelTextColor |
Couleur du texte d'un libellé d'action de carte | UIColor.white |
CardBackgroundColor |
Couleur d'arrière-plan d'une carte | UIColor.white |
CardDescriptionTextColor |
Couleur du texte d'une description de carte | #161513 |
CardNavigationArrowColor |
Couleur des flèches de bouton de navigation dans une vue de carte horizontale | #161513 |
CardNavigationButtonColor |
Couleur des boutons de navigation dans une vue de carte horizontale | #FBF9F8 |
CardTitleTextColor |
Couleur du texte du titre d'une carte | #161513 |
ChatBackgroundColor |
Couleur de l'arrière-plan de la vue de discussion | #F5F4F2 |
conversationBeginPosition |
Définit le point de départ de la conversation en haut ou en bas. | Les valeurs sont top et bottom . La valeur par défaut est bottom .
|
EnableArrowsForHorizontalCards |
Active les flèches de navigation pour une vue de carte horizontale lorsque la valeur est true . Les désactive lorsque la valeur est false .
|
false |
FooterColor |
Couleur d'arrière-plan du pied de page. | UIColor.white |
FooterIconsColor |
Couleur des icônes de pièce jointe, d'envoi et de microphone situées dans le pied de page. | #161513 |
FooterInlineIconsColor |
Couleur des icônes (le cas échéant) dans le champ de saisie de texte | #004C8C |
GlobalActionBorderColor |
Couleur de bordure d'un bouton d'action globale | #161513.withAlphaComponent(0.50) |
GlobalActionButtonColor |
Couleur du bouton d'action globale | #0077C2 |
GlobalActionLabelTextColor |
Couleur d'un libellé d'action globale | #161513 |
HeaderColor |
Couleur d'arrière-plan de l'en-tête | #F1EFED |
HeaderIconsColor |
Couleur des icônes d'en-tête d'effacement de message, de volume et de sourdine. | #161513 |
HeaderTextColor |
Couleur du texte pour les éléments d'en-tête de statut de la connexion, de statut de saisie et de titre de la discussion | #161513 |
InputFieldColor |
Couleur d'arrière-plan du champ d'entrée de texte | #161513 |
InputFieldTextColor |
Couleur du texte dans le champ d'entrée de texte | #161513 |
IsRTL |
Avec la valeur true , bascule l'interface utilisateur pour prendre en charge la mise en page des langues écrites de droite à gauche, comme l'arabe. Avec la valeur false , présentation de l'interface utilisateur par défaut pour les langues écrites de gauche à droite, comme l'anglais.
|
false |
LinkHandler |
Définit le mode d'ouverture des liens qui apparaissent dans le widget de discussion dans le cadre de charge utile de message. Les valeurs possibles sont LinkHandlerType.browser et LinkHandlerType.webview. Ce comportement peut être remplacé pour des actions d'URL spécifiques à l'aide du délégué beforeDisplay() en remplaçant le type d'action url par webview .
|
LinkHandlerType.browser |
PopupBackgroundColor |
Couleur d'arrière-plan des vues contextuelles. | UIColor.white |
PopupIconColor |
Couleur des icônes dans les vues contextuelles. | #161513 |
PopupTextColor |
Couleur du texte dans les vues contextuelles. | #161513 |
RatingStarColor |
Couleur d'un bouton de retour avant que l'utilisateur ne l'ait sélectionné. | UIColor.white |
RatingStarColorFill |
Couleur d'un bouton de retour après que l'utilisateur l'a sélectionné. | #0077C2 |
saveClickedImagesInGallery |
Lorsque cette option est définie sur true (valeur par défaut), les images capturées par l'application iPhone Camera par les utilisateurs de brique sont enregistrées dans la galerie et téléchargées directement vers la brique en tant que pièce jointe. Si ces images ne doivent pas être enregistrées dans la galerie, définissez cet indicateur sur false .
|
true |
SpeechVisualizationColor |
Couleur des barres de visualisation vocale |
#161513 |
SpeechVisualizerContainerBackground |
Couleur d'arrière-plan de la vue de visualisation vocale | UIColor.white |
Theme |
Thème de l'interface utilisateur pour l'application. Les valeurs valides sont BotUITheme.REDWOOD_DARK et BotUITheme.DEFAULT . Pour le thème REDWOOD_DARK , nous recommandons #201E1C . Pour le thème DEFAULT , il s'agit de #004C8C . Définissez la couleur de la barre de navigation à l'aide de l'exemple d'application.
|
BotUITheme.DEFAULT |
TimestampColor |
Couleur de l'horodatage du message | #161513.withAlphaComponent(0.65) |
UserMessageColor |
Couleur d'arrière-plan d'un message utilisateur | #E4E1DD |
UserTextColor |
Couleur du texte d'un message texte envoyé par l'utilisateur | #161513 |
WebViewConfig |
Instance de la structure WebViewConfiguration avec tous les champs définis sur leur valeur par défaut.
|
Définit les paramètres de configuration de la vue Web. |
Icônes
Icône : | Nom de la ressource image |
---|---|
Avatar d'agent | "agentAvatar" |
Bouton Pièce jointe | "attachmentButton" |
Avatar de compétence | "botAvatar" |
Supprimer le bouton | "clearButton" |
Bouton de fermeture pour appeler le flux de conversation de fin | "closeButton" |
Télécharger | "downloadAttachmentButton" |
Icône de fichier pour une pièce jointe |
"file" |
Bouton Clavier | "keyboardButton" |
Flèche gauche pour les cartes horizontales |
"leftArrow" |
Bouton Micro | "micButton" |
Avatar de personne | "personAvatar" |
Icône de notation utilisée pour les boutons du composant de retour | "ratingIcon" |
Flèche droite pour les cartes horizontales | "rightArrow" |
Bouton Envoyer | "sendButton" |
Bouton permettant d'appeler la fenêtre contextuelle de sélection de la langue | "selectLanguageButton" |
Bouton de menu de débordement lorsque l'en-tête contient au moins trois boutons d'action. | "overflowButton" |
Bouton Volume désactivé | "volumeOffButton" |
Bouton Volume activé | "volumeOnButton" |
Zoom | "imageZoomButton" |