cm かな漢字サーバーインタフェースモジュールを使用するには、次の作業が必要です。
まず cs00setup(1) を実行してください。
$HOME/.dtprofile を編集します。
次の記述を変更します。
変更前 :
変更後 :
$HOME/.openwin-init を編集します。
変更前 :
...toolwait /usr/openwin/bin/htt -if xci -lc_basiclocale ja |
変更後 :
...toolwait /usr/openwin/bin/htt -if cm -lc_basiclocale ja |
設定した内容は、次にログインした時から有効になります。
wnn6setup(1)、atok8setup(1)、cs00setup(1) を実行したり、ワークスペースメニューから日本語入力システムを切り替えたりすると、これらの設定は無効になります。
cm かな漢字変換サーバーインタフェースモジュールを使用している場合、カスタマイズできるファイルは、変換サーバーとの接続方法やデータ入力キーの機能の割り当てなどに関連する 4 つのファイルです。以下にその 4 つのファイルのカスタマイズ方法を説明します。
cm かな漢字変換サーバーインタフェースモジュールは、SPARC のみ利用できます。
libmle と cs00 を用いた日本語入力では、libmle を使う 1 プロセスについて利用できる変換セッションの数は最大 512 個となります。したがって、cm かな漢字変換サーバーインタフェースモジュールを使用すると、変換セッション数は最大 512 個となります。ただし、メモリー不足などの原因により 512 個利用できない場合があります。
変換サーバーとの接続方法やデータ入力キーの機能の割り当てなど、カスタマイズできるファイルは、次の 4 つです。
使用可能な変換サーバーの名称と ID 番号の対応を定義するファイルです。
変換サーバーとの接続方法を指定するファイルです。
変換サーバーのセッションがオープンされるときに参照するファイルです。
入力キーに機能を割り当てるファイルです。
cstab を除く 3 つのファイルは、/etc/mle/locale/cs00 にデフォルトのデータがあります。また、cstab は、/etc/mle/locale にあります。
locale には、ロケール名が入ります。cs00 の場合、ja または japanese が有効です。
カスタマイズを行う場合、一般的なカスタマイズとシステムごとのカスタマイズの 2 通りがあります。
一般的なカスタマイズ方法は以下のとおりです。
各自のホームディレクトリの下に.mle/locale/cs00 というディレクトリを作成します。このディレクトリは、cs00setup(1) を実行すると自動的に作成されます。
sun% cd sun% mkdir -p .mle/locale/cs00 |
修正したいファイルをコピーします。
sun% cp /etc/mle/locale/cs00/filename ‾/.mle/locale/cs00/filename |
cstab の場合は、以下のようになります。
sun% cp /etc/mle/locale/cstab ‾/.mle/locale/cstab |
コピーされたファイルを編集します。
また、上記 1.〜3. の手順の代わりに以下のコマンドを実行することにより、環境変数 MLEPATH を使用して設定する方法もあります。
sun% setenv MLEPATH dir |
dir をカスタマイズしたいファイルがあるディレクトリ名 (フルパス名) で置き換えてください。
システムごとにカスタマイズする場合は、/etc/mle/locale/cs00/filename または、/etc/mle/locale/cstab を直接修正してください。
/etc/mle/locale にあるファイルはオリジナルです。修正前にコピーをするなどして取り扱いには十分に気をつけてください。また、このディレクトリにあるファイルを修正すると、システムを使用しているユーザー全員に影響します。個人で使用する場合は、$MLEPATH/locale または $HOME/.mle/locale を使用してください。