Siebel Tools Reference > Logical User Interface Objects Configuration > Using the Locale Management Utility >

Finding Existing Translations


You can search through objects in the repository to find existing translations for untranslated strings. This allows you to reuse existing translations for user interface objects that you have created or modified.

The LMU compares untranslated strings with string attributes of other objects in the repository. If it finds an object with the same string, it searches for a translation in the language that you have selected as the target language of the current LMU session. If a translation exists, the LMU displays the best candidate for translation and allows you to export it to a file.

For example, suppose you have selected English-American as your source language and Spanish as the target language. You have an applet with a title of Customer that has not been translated. After clicking the Find Translation button, the LMU searches through the repository for other objects with attributes of Customer. If it finds one, it looks for a Spanish translation of the string. If a translation already exists, the translation is displayed and you can export it to a file.

If the LMU finds more than one translation for a source string, the following rules apply:

To find translated strings

  1. Choose Tools > Utilities > Locale Management.

    The Locale Management Utility appears.

  2. Select the source language and the target language.
  3. Select the applications or projects that you want to localize.
  4. Select the Untranslated Strings tab.
  5. Click the Find Translations button.

    The LMU compares untranslated strings with strings of other objects in the repository. If other objects use the same source string, the LMU looks for existing translations of the string and displays the best candidates for translation in the Results window.


 Siebel Tools Reference
 Published: 20 October 2003