UNIX-Belegungen sind standardmäßig nicht aktiviert.
Die folgende Prozedur gibt an:
EMACS-Stil-Umsetzungen für DtEditor -Widgetanwendungen wie den Desktop-Texteditor (dtpad) und den Mailer (dtmail)
Alternativen für DtEditor -Direktaufrufe des Widgetanwendungsmenüs, die mit diesen Umsetzungen in Konflikt treten.
Fügen Sie die folgende Zeile der Datei Home-Verzeichnis/.Xdefaults hinzu:
#include "/usr/dt/app-defaults/language/UNIXbindings"
wobei Sprache dem Wert der LANG
-Umgebungsvariablen entspricht.
Starten Sie die Session neu.
Fügen Sie den Inhalt der Datei /usr/dt/app-defaults/Sprache/UNIXbindings in Home-Verzeichnis/.Xdefaults ein.
Bearbeiten Sie die Belegungen in der Datei .Xdefaults.
Starten Sie nach Beendigung die Session neu.
Die Datei /usr/dt/app-defaults/Sprache/UNIXbindings stellt die Belegungen zur Verfügung, die in der nachstehenden Tabelle beschrieben sind.
Die Löschtaste löscht das vorhergehende Zeichen, wenn die UNIX-Belegungen aktiviert sind, und die Tastenkombination Umschalttaste+Löschtaste löscht das nächste Zeichen.
Tabelle 17-1 listet die dtpad-Überschreibungen für Menüdirektaufrufe und Direktaufruftexte auf, die mit den UNIX-Belegungen in Konflikt treten.
Tabelle 17-1 Neue Belegungen für dtpad
Menüdirektaufrufe und Direktaufruftext |
Neue Belegung |
---|---|
Dtpad*fileMenu.print.acceleratorText: |
|
Dtpad*fileMenu.print.accelerator: |
|
Dtpad*editMenu.undo.acceleratorText: |
Steuertaste+_ |
Dtpad*editMenu.undo.accelerator: |
Steuertaste<Taste>_ |
Dtpad*editMenu.paste.acceleratorText: |
Umschalttaste+Einfügetaste |
Dtpad*editMenu.paste.accelerator: |
Umschalttaste<Taste>osfInsert |
Dtpad*editMenu.findChange.acceleratorText: |
Steuertaste+S |
Dtpad*editMenu.findChange.accelerator: |
Steuertaste<Taste>s |
Tabelle 17-2 listet die neuen Belegungen für die Fenstererstellung in dtmail für Menüdirektaufrufe und Direktaufruftext auf, die mit den UNIX-Belegungen in Konflikt treten.
Tabelle 17-2 dtmail - Neue Belegungen beim Erstellen einer Nachricht
Menüdirektaufrufe und Direktaufruftext |
Neue Belegung |
---|---|
Dtmail*ComposeDialog*menubar*Edit.Undo.acceleratorText: |
Steuertaste+_ |
Dtmail*ComposeDialog*menubar*Edit.Undo.accelerator: |
Steuertaste<Taste>_ |
Dtmail*ComposeDialog*menubar*Edit.Paste.acceleratorText: |
Umschalttaste +Einfügetaste |
Dtmail*ComposeDialog*menubar*Edit.Paste.accelerator: |
Umschalttaste<Taste>osfInsert |
Dtmail*ComposeDialog*menubar*Edit.Find/Change.acceleratorText: |
Steuertaste+S |
Dtmail*ComposeDialog*menubar*Edit.Find/Change.accelerator: |
Steuertaste<Taste>s |
Die folgenden Umsetzungen bieten (GNU-Darstellung) EMACS-Steuerung und Metatastenbelegungen, sowie einige zusätzliche Belegungen. Wenn zulässig, ermöglichen sie auch, daß die Umschalttaste in Kombination mit der normalen Belegung benutzt werden kann, um die Richtung des Vorgangs umzukehren. Beispielsweise bewegt dann die Tastenkombination Steuertaste+Umschalttaste+F den Cursor ein Zeichen zurück, da Steuertaste+Umschalttaste+F den Cursor normalerweise ein Zeichen vorwärts bewegen.
Die zusätzlichen Belegungen sind:
Strg+Komma - vorheriges Wort
Strg+Umschalt+Komma - nächstes Wort
Strg+Punkt - nächstes Wort
Strg+Umschalt+Punkt - vorheriges Wort
Strg+Eingabe - Dateiende
Strg+Umschalt+Eingabe - Dateianfang
GNU EMACS belegt die Löschtaste eher mit Zeichen, die zurück löschen (), als mit Zeichen, die vorwärts löschen (). Die Tastenkombination Meta+F ist üblicherweise das mnemonische Zeichen für das Dateimenü, so daß die Belegung mit ´nächstes Wort´ ignoriert wird. Für das nächste Wort sollte eine der anderen Belegungen verwendet werden (zum Beispiel Steuertaste+Punkt).
Tabelle 17-3 zeigt eine Liste der DtEditor.text -Umsetzungen
Tabelle 17-3 DtEditor.text -Umsetzungen
Modifizierungs-Taste |
Taste |
Action-Routine |
---|---|---|
c ~s |
<Taste>a: |
Zeilenanfang()\n\ |
c s |
<Taste>a: |
Zeilenende()\n\ |
c ~s |
<Taste>b: |
letztes Zeichen()\n\ |
c s |
<Taste>b: |
nächstes Zeichen()\n\ |
c ~s |
<Taste>b: |
letztes Zeichen()\n\ |
c s |
<Taste>b: |
letztes Wort()\n\ |
m ~s |
<Taste>b: |
letztes Wort()\n\ |
m s |
<Taste>b: |
nächstes Wort()\n\ |
c ~s |
<Taste>d: |
nächstes Zeichen löschen()\n\ |
c s |
<Taste>d: |
letztes Zeichen löschen()\n\ |
m ~s |
<Taste>d: |
nächstes Wort löschen()\n\ |
m s |
<Taste>d: |
letztes Wort löschen()\n\ |
c ~s |
<Taste>e: |
Zeilenende()\n\ |
c s |
<Taste>e: |
Zeilenanfang()\n\ |
c ~s |
<Taste>f: |
nächstes Zeichen()\n\ |
c s |
<Taste>f: |
letztes Zeichen()\n\ |
m ~s |
<Taste>f: |
nächstes Wort()\n\ |
m s |
<Taste>f: |
letztes Wort()\n\ |
c |
<Taste>j: |
neue Zeile und einrücken()\n\ |
c ~s |
<Taste>k: |
bis Zeilenende löschen()\n\ |
c s |
<Taste>k: |
bis Zeilenanfang löschen()\n\ |
c |
<Taste>l: |
Anzeige neu aufbauen()\n\ |
c |
<Taste>m: |
neue Zeile()\n\ |
c s |
<Taste>n: |
Vorgang rückwärts()\n\ |
c ~s |
<Taste>n: |
Vorgang vorwärts()\n\ |
c |
<Taste>o: |
neue Zeile und sichern()\n\ |
c ~s |
<Taste>p: |
Vorgang rückwärts()\n\ |
c s |
<Taste>p: |
Vorgang vorwärts()\n\ |
c ~s |
<Taste>u: |
bis Zeilenanfang löschen()\n\ |
c s |
<Taste>u: |
bis Zeilenende löschen()\n\ |
c ~s |
<Taste>v: |
nächste Seite()\n\ |
c s |
<Taste>v: |
letzte Seite()\n\ |
m ~s |
<Taste>v: |
letzte Seite()\n\ |
m s |
<Taste>v: |
nächste Seite()\n\ |
c |
<Taste>w: |
Auswahl löschen()\n\ |
c ~s |
<Taste>y: |
löschen rückgängig()\n\ |
m |
<Taste>]: |
nächster Absatz()\n\ |
m |
<Taste>[: |
letzter Absatz()\n\ |
c ~s |
<Taste>Komma: |
letztes Wort()\n\ |
c s |
<Taste>Komma: |
nächstes Wort()\n\ |
m |
<Taste>\\<: |
Dateianfang()\n\ |
c ~s |
<Taste>Punkt: |
nächstes Wort()\n\ |
c s |
<Taste>Punkt: |
letztes Wort()\n\ |
m |
<Taste>\\>: |
Dateiende()\n\ |
c ~s |
<Taste>Return: |
Dateiende()\n\ |
c s |
<Taste>Return: |
Dateianfang()\n\ |
~c ~s ~m ~a |
<Taste>osfDelete: |
letztes Zeichen löschen()\n\ |
~c s ~m ~a |
<Taste>osfDelete: |
nächstes Zeichen löschen() |